Дементоры парили над каменным полом. Сплошная черная масса, загораживающая путь, протянувшаяся от стены до стены. Глядя на них, можно было бы предположить, что это странно одетые люди: Гарри заметил, что их поведение со стороны смахивает на поведение людей, ждущих прибытия важной персоны. Но люди обычно не зависают в метре над землей и не проходят друг сквозь друга.
И вся эта толпа была отгорожена от Гарри невысоким забором из металлической сетки.
Все слова разом кончились. Гарри охватило чувство возбуждения, как при виде чего-то колоссального и волнующего. Дойл рядом улыбнулась, но тут же приняла суровый вид и шагнула к калитке.
Как только дверца отварилась, к Дойл устремились пятеро дементоров. Один летел впереди и, казалось, что-то тихо напевал, по крайней мере, Гарри слышал что-то похожее на «ааа-оо-аауа». Если бы существо не было дементором, Гарри решил бы, что эти звуки - своеобразное приветствие. Дойл втянула Гарри за собой и закрыла калитку на тугую щеколду. На самом деле, думал Гарри, вряд ли это может удержать тучу решившихся на побег тварей.
«Поющий» дементор приблизился к Дойл вплотную и, учитывая расстояние от конца его плаща до земли, оказался выше волшебницы почти в два раза. Она поманила его рукой вниз. Тот опустился и теперь возвышался всего-то на две головы.
- Ну здравствуй, Малыш, - ласково прошептала Дойл, заглядывая существу в то, что могло бы быть лицом.
Малыш?! Гарри непроизвольно открыл рот, намереваясь что-то сказать, хотя еще сам не знал, что. Если
Малыш что-то негромко пропел, обогнул Дойл и повернул голову к Гарри.
Гарри очень хорошо понимал, что на него сейчас смотрит дементор, самая опасная и противная тварь магического мира. Интересно было, понимает ли это Дойл.
Дойл двинулась вдоль забора, то и дело прикасаясь к каким-то ей одной нужным точкам правой рукой и левой по-прежнему держа Гарри. Гарри не чувствовал стандартного веселого набора эмоций, но и в восторге не пребывал. «Малыш» следом плыл по воздуху. На почтительном расстоянии двигалось еще четыре дементора. Остальные отлетали от забора при приближении процессии.
- Мистер Поттер, дотроньтесь до меня и ни в коем случае не разрывайте контакта, сейчас мне понадобятся обе руки, - произнесла Дойл и, дождавшись, пока ладонь Гарри скользнет к плечу, принялась за свои пассы.
Снова невербальная беспалочковая магия.
- Мисс Дойл? Что за Чары вы накладываете? - поинтересовался Гарри.
Сестра Северуса обернулась:
- Мистер Поттер, представьте себя тигром, живущим в заповеднике. Как вы думаете, для чего нужны границы заповедника, чтобы вы не убежали, или чтобы вас не беспокоили? Это Охранные чары, чтобы сюда не забежало что-нибудь лишнее.
- О…
Интересно, кто в здравом уме решился бы навестить толпу дементоров? Мерлин правый, сотня с лишним огромных черных гадов с мерзкими пальцами!.. Гарри постарался думать о нейтральном.
- Поверьте, желающие регулярно находятся, в основном, такие же энтузиасты, как ваши ребята из Аврората. И к дементорам можно привыкнуть. И я не читаю ваши мысли. Но могу услышать то, что вы бы хотели обратить ко мне. Пока вы не прервете физический контакт. Но я бы не советовала вам этого делать, - Дойл снова занялась забором.
Гарри огляделся. «Малыш» покачивался в воздухе. Гарри казалось, что это выглядело угрожающе. Из преследующей четверки один дементор приблизился к Гарри и потянулся руками к его шее. Гарри рванулся в сторону. Тут же на него накатил ужас и отвращение, вокруг постепенно начала образовываться беспросветная чернота… Гарри закричал, но тут же почувствовал, как его сильно дергают назад.
Дойл снова держала его за руку, сурово глядя на приблизившегося дементора.
- Я еще раз предупреждаю вас, ни в коем случае не разрывайте контакт со мной. Это Вредина, - добавила она, - один из пятерых моих близких знакомых.
- И… У них у всех есть имена, мисс? - переведя дыхание, осведомился Гарри.
Дойл усмехнулась:
- У них нет имен, мистер Поттер. Скорее, у меня есть прозвища для них. Вредина действительно вредный.
Грация пошла дальше, пятеро дементоров устремилось за ней. Гарри крепко держал ее руку и пытался не оглядываться.
- Вы не задумывались, мистер Поттер, почему Патронусы прогоняют дементоров? Воплощенные эмоции радости и счастья, они причиняют дементорам неописуемую боль. Мы не защищаемся от них, мы нападаем. Это мы провоцируем их на агрессию.
Гарри подумал, что вот сейчас его будут агитировать вступить в общество защиты дементоров.
- Вопреки расхожему мнению, - продолжила Дойл, двигаясь вдоль забора, - дементоры питаются не душами, а магией нашего страдания. Поэтому когда их много, они побуждают людей и магов страдать. Я который месяц бьюсь с Шекклболтом, чтобы он снял нынешний министерский шит и дал разрешение на наложение одностороннего щита, чтобы те, что здесь остались, получали хоть что-то. Заключенные сами по себе редко, знаете ли, испытывают положительные эмоции. Но ведь Министр относится к дементорам примерно так же, как и вы. Чем их меньше, тем нам лучше.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное