Читаем Нескромное пари полностью

Еженедельный журнал для девушек-подростков.

19


Английский язык (ит.).

20


Прошу прощения (ит.).

21


Известный независимый кинофестиваль.

22


Комикс из серии «Тэнтэн».

23


Пригород Лондона.

24


Дворец с ценным собранием мебели рядом с деревней Питершам недалеко от Лондона; филиал Музея Виктории и Альберта.

25


Сеть фирменных продовольственных магазинов самообслуживания.

26


Ежедневная лондонская газета бульварного толка.

27


Шоу борцов.

28


Площадь в центральной части Лондона со знаменитой статуей Эроса, а также пересадочная станция метро.

29


Площадь в Уэст-Энде.

30


Аптеки компании с одноименным названием, в которых помимо аптекарских товаров продаются некоторые товары для дома, канцелярские принадлежности, книги и диски.

31


Город в Великобритании.

32


Второй день Рождества, 26 декабря, — официальный выходной день, в который принято дарить подарки.

33


Игра слов: в английском языке словосочетание «carry on» может переводиться и «продолжать что-то делать», и «иметь любовную связь».

34


Фешенебельный район в западной части Лондона, известен как район художников.

35


Самый сложный удар, за который бэтсмен — игрок в крикет — получает шесть очков. Также устойчивое словосочетание «to hit somebody for six» означает — «полностью разбить кого-либо».

36


Игровой период в крикете.

37


Бросающий мяч по калитке противника.

38


Фильм 1958 года с участием Ингрид Бергман.

39


Флан — фруктовый пирог или открытый пирог с сыром из слоеного теста.

40


Культовый научно-фантастический телесериал 1965–1969 гг. В 1979 г. вышел полнометражный фильм, а затем второй телесериал.

41


Убийство эрцгерцога явилось поводом к началу Первой мировой войны.

42


Дорогой ежемесячный журнал.

43


Система доставки горячей пищи престарелым и инвалидам; организуется добровольцами.

44


Предметы искусства (фр.).

45


Лондонский оперный театр.

46


Английский художник, известный изображениями умерших животных, залитых формальдегидом.

47


От bomber (англ.) — террорист, бомбометатель.

48


Графство на юго-западе Великобритании, крупный туристический центр.

49


Персонаж книги Кеннета Грэма «Ветер в ивах».

50


Ежемесячный журнал.

51


Точка, противоположная зениту.

52


Кинокомедия 1991 г., в главной роли Билли Кристал.

53


Участок автострады № 4 в графстве Беркшир, где по обеим сторонам шоссе расположены многие научно-исследовательские учреждения и фирмы по производству электронной техники.

54


Город-курорт в графстве Перт, Шотландия.

55


Шотландская застольная песня на стихи Роберта Бернса.

56


Организация, объединяющая женщин, живущих в сельской местности, в рамках которой действуют различные кружки.

57


Большой универсальный магазин женской одежды и принадлежностей женского туалета в Лондоне.

58


Живописный район на северо-западе Англии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза