— Возможно я сломаюсь, — его бедра прижались ко мне, и я почувствовала его эрекцию на своем бедре.
— Ого. В смысле… Я не знаю, что с этим делать, — мои щеки вспыхнули от собственного признания, но его взгляд смягчился, и он поцеловал меня в нос.
— Все нормально. Мне это нравится, — его губы снова нашли мои. — Только это.
Он даже не обратил внимания на мое признание, и это заставило меня почувствовать, что я не так уж безнадежна.
Глава 8
Бар «Пинок» был забит под завязку в пятницу вечером. Менеджер сообщил нам, что впервые все места были раскуплены.
И это вызвало у меня приступы тошноты.
— Все будет в порядке, — заверила меня Беркли, пока мы ждали нашей очереди.
Сара крепко обняла меня и погладила по щеке.
— Только держи рвотные позывы при себе.
Я попыталась успокоиться с помощью дыхательных упражнений, которым меня научил Такер. Только вот это повлекло за собой мысли о его руках на моем животе, и мой живот снова сжался, хотя и по совершенно другой причине.
Одежда Беркли смотрелась на мне нелепо, и я старалась не чувствовать себя фальшивкой — девушкой в чужой одежде, болтающейся с чужими друзьями. Это были
— Место просто огромное, — Такер с округлившимися глазами проскользнул в дверь. Он тихо присвистнул.
Я поднесла руку ко рту, чтобы проглотить желчь.
На его лице отразилось беспокойство.
— То есть не такое уж и огромное.
Я кивнула и отошла к противоположной части комнаты. Уткнувшись лицом в стену, я старалась подбодрить себя зажигательной речью. Он последовал за мной, его грудь робко касалась моей спины, пока он обнимал меня сзади. Я держалась за его запястья и делала глубокие вдохи.
— Дыши, — напомнил он мне, и я положила голову ему на плечо, глубоко вдыхая. — Так держать. Лучше?
Я не могла найти слов, чтобы сказать, что это именно он заставлял меня чувствовать себя лучше. Что это он успокоил мои нервы. Поэтому я просто кивнула и стала ждать, когда он меня отпустит.
— А Сэм придет?
Я отрицательно покачала головой.
— Она сказала, что плохо себя чувствует и не знает, сможет ли справиться, цитирую: «с кучей гормонально отсталых юнцов».
— Они не все отсталые, — усмехнулся он, и я ткнула его локтем в живот, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него.
— Готовы? — в комнату вошел менеджер Дейв.
— Все дружно закивали.
Я в последний раз взглянула на себя в зеркало на дальней стене. Короткая юбка и ярко-красные колготки придавали моим ногам соблазнительный вид. А детская футболка с вышитым цветком на груди заставляла мою грудь выглядеть больше, чем обычно. Я надеялась, что не упаду в блестящих туфлях, которые мне одолжила Беркли. А также, что смогу выдавить хотя бы одну ноту из своего предательски сжимающегося горла.