— От них всё равно ничего не скроешь. Я упомянул тебя в последнем письме, так как они постоянно спрашивают не нашёл ли я себе девушку.
— В следующий раз расскажи им о том, как сглупил, когда почти помешал мне во время охоты.
Вот и настал час расплаты за глупость. Кир тяжело вздохает, поджав губы.
— Я испугался, думал только о том, как помочь. Точнее — не думал совсем. Завтра мне выпишут штраф за применение огня. В общем, самое время для показа тебя родителям, чтобы отвлечь их от новости о моём поведении. Хотя обычно я не глупый, — Кир смеётся, не сильно опечаленный предстоящим наказанием.
Вот, пожалуй, и всё. Моя миссия, как охотника, выполнена: враги повержены, все гости целы, а их наряды ещё пригодны для праздничного вечера. Так быстро и так просто. Ну, почти. Не обошлось без лишних волнений, страхов, опасений за себя и жизни других. Но даже в мире полном магии жизнь не сказка, а полна трудностей и требует усилий для того, чтобы её жить.
Через пару часов мы все устали и гости стали выстраиваться в очередь к кабинету Кристофера, чтобы покинуть замок с помощью будки для перемещений — под воротами замка всё ещё скребли своими когтями иллюзии на диких волков.
Остался только Рустам и некоторые из его коллег для поимки Полины. Ведь если магия волков действует двенадцать часов, то уже утром они исчезнут. Развеются по ветру, растворяясь алым свечением, словно и не было ничего.
Надеюсь, в этот раз Снегирёва не скроется, не останется безнаказанной.
Глава 58, в которой торжествует справедливость
Василиса
Мы не спали всю ночь, наблюдая. Утром дикие волки под воротами замка и в самом деле пропали. Это произошло резко: стихло рычание, прекратилось клацанье когтей по гладкому камню. Драконы из охраны порядка, что были всю ночь в замке, уже покинули его, занятые задержанием Полины Снегирёвой.
Рустам и Кристофер мирно вели светскую беседу за чашкой чая в беседке во дворе замка. А я и остальные (Лиза, Кир, Вика и близнецы) мерили шагами двор в ожидании завершающей развязки и просто шутили — в основном над хвостом Габриэля. Дурачились, шутливо угрожая Лизе показать момент переворота в волка. Моя подруга скромно отмахивалась, но я спокойна и знаю, что никто намеренно пугать её не станет.
В общем, идиллия.
Нарушилась она лишь на миг: когда Полину завели двое драконов в человеческой форме, чтобы показать свою «добычу» начальнику. Рустам удовлетворённо кивнул, объявил Снегирёвой причину её задержания. А причин было не мало: это и убийство, и манипуляции с диким волком, и применение запретного заклинания вчерашним вечером.
Сидеть она, судя по всему, будет теперь долго.
Вот вроде и радостно, а чего-то всё равно не хватает для полной картины. Нет завершающего мазка, последнего взмаха кистью. Глядя на Полину, закованную в магические наручники, я понимаю, чего именно не хватает.
— Зачем? — спрашиваю я её. — В чём был весь смысл?
— Не было никакого смысла, как и во всей моей жизни. — Снегирёва говорит очень тихо, опустив глаза в сторону.
Ей словно резко всё наскучило, и она теперь охотно плывёт по течению. Ни сопротивлений, не криков — ничего. Послушно заведённые за спину руки, спутанные волосы, полное безразличие ко всему. Да и что бы она сделала против мужчин в форме, удерживающих её сейчас? Уже ничего, ведь без своих волков она никто.
— Всё могло быть иначе, Полина, — продолжаю.
— Вот и я так подумала. Хоть раз в жизни решила взять жизнь в свои руки, не доверять её больше кому попало — и к чему всё это привело?
— Не правильный способ ты выбрала. Можно было иначе.
Все присутствующие молча наблюдают за нашей беседой, но я их не замечаю, потому что хочу услышать Снегирёву. Я её не понимаю и вряд ли смогу понять, но мне интересно, что она скажет.
— Я бракованная версия своей сестры, — отвечает преступница. — Ты не понимаешь. Она Лаура из Магического мира с его волшебными приколами, где у неё в восемнадцать лет своя оранжерея, крутой парень и толпа друзей. А я… снегирь. Толстая и прыщавая, никому не интересная троечница с мамашей неудачницей за спиной. Я не хотела быть тем самым яблоком от яблоньки. Я приложила максимум усилий — больше, чем кто либо. Но ничего не могло быть иначе. Я будто проклята.
— Ты некрасивая не потому что не стройна, — фыркаю со злостью. — А потому что у тебя нет имени. Ты не Лаура. И не Полина. Даже сейчас ты сама себя назвала снегирём. А была когда-то Полиной: милой девочкой, у которой всё было впереди. Эта девочка могла ещё множество раз поменять свою жизнь, оставаясь при этом человеком. Ты могла найти свою любимое дело по жизни, верного друга, заботливого парня… Эту девочку я уже никогда не вспомню — ты не оставила ей шансов, убила её, предала ещё более жестоким образом, чем свою сестру.
— Возомнила себя крутой? — нервно дёргается, но её по-прежнему удерживают мужчины. — Давно ли ты сама была в аутсайдерах?
— Тебе меня не задеть, Снегирёва. Да, я считаю себя крутой, но я через многое прошла и проделала много работы над собой прежде чем начать так думать.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы