Читаем Неслучайная жертва полностью

Так почему, черт побери, дверь была не заперта? Зато захлопнулась сразу же, как только Лис перешагнула порог?

Она вспомнила касание ледяного ветра. На глаза навернулись слезы ужаса. А еще пришло четкое понимание, что она здесь не одна. Рядом кто-то есть. И возможно, этот кто-то менее дружелюбен, чем та девушка…

– Мне нужно найти людей. Лучше, конечно, нормальных людей. Но если их тут нет, то хотя бы Виларда! – сказала она вслух.

Звук ее голоса гулко отразился от стен и затих где-то вдалеке. И почему-то сразу стало понятно, куда нужно идти. И она пошла по коридору, и каждый ее шаг эхом отдавался в пустом коридоре.

Кромешная темнота никуда не делась, но Лис уверенно двигалась, нимало не сомневаясь: поворот – вот там, ей нужно направо. Вот тут – ступени вниз, ровно четыре, последняя тоньше других. Она знала: где-то неподалеку замерли привидения. Три. Нет, четыре… Но они не решались приблизиться.

То, что происходило с нею сейчас, было более чем странно. Нет, Лис по-прежнему ничего не видела, только зрение было и не нужно, словно она кожей чувствовала всё вокруг. И постоянно усиливалась легкость во всем теле, наполняя каждую его клеточку неведомым ранее ликованием…

Прибыли! Она остановилась напротив стены.

И где она? Рядом – ни двери, ни хоть какого-нибудь признака того, что тут кто-то есть.

Лис замерла. Звуки. Тут действительно кто-то есть. Она прислушалась. Слов было не разобрать – стоны, вскрики. Но не жуткие, вызванные болью, а скорее сладострастные.

Долго теряться в догадках ей не пришлось. Серая каменная стена, перед которой она остановилась, начала таять – и спустя минуту от нее остался лишь сероватый дымок. Лис сделала шаг вперед и оказалась возле бархатной портьеры.  Звуки стали громче – страстные женские стоны и глухое рычание мужчины.

Лис осторожно выглянула – и замерла, боясь шелохнуться.

Огромная кровать, пожалуй, даже побольше той, что стоит в ее комнате. На кровати – Вилард, его она сразу узнала и в зачарованном изумлении уставилась на обнаженный торс своего похитителя и его крепкие мускулистые руки, сжимающие бедра красивой блондинки.

Лицо девушки, освещенное многочисленными свечами, показалось Лис смутно знакомым. Эти светлые локоны, тонкие черты лица с пухлыми  губами, стройная фигура…

Да эта девушка – словно ее собственное отражение в зеркале! На секунду Лис почувствовала, будто это ее бедра, впиваясь, сжимают сильные руки Виларда, и отпрянула.

Ее похититель продолжал впечатывать тело девушки в кровать мощными грубыми толчками. Лис слышала его дыхание, видела капельки пота на его красивом теле и не могла отвести взгляд. Сердце колотилось, норовя выскочить за пределы грудной клетки.

Из-за одной из четырех мощных колонн, поддерживающих огромных размеров балдахин, вышла девушка. Еще одна. Ничего себе! Это же Мелисса! Обнаженная, красивая какой-то чудовищной красотой, она опустилась на кровать и хищно впилась в губы блондинки. И Лис ощутила жар на своих губах.

Вилард шумно выдохнул, содрогнулся всем телом и с силой вдавил девушку в кровать…

Невольный стон слетел с пересохших губ Лис.

<p>Глава 9</p>

Кажется, он услышал! Ну как можно было так себя выдать! Лис сделала шаг назад, чтобы скрыться за серой дымкой бывшей стены, но уперлась спиною в холодную гладкость камня. Странности продолжались. Только что растворившаяся стена вернулась на место.

Итак, путь к бегству отрезан. Да и куда ей бежать? Бродить по темным коридорам, то и дело натыкаясь на призраков? Этого удовольствия ей хватило. Она ведь сама искала Виларда. Ну вот. Нашла. И теперь ее «находка» подозрительно присматривается к портьере, из-за которой почему-то доносятся странные звуки и шорохи.

Играть в прятки и делать вид, что ее здесь нет? Глупо. Лис вынырнула из-под тяжелой ткани и сделала шаг вперед, выдавая свое присутствие. Пялиться на три обнаженных разгоряченных страстью тела было стыдно. Щеки краснели, словно не эти чужие люди только что творили бесстыдные вещи, а она сама. Девушка старательно рассматривала собственные балетки, узор на полу, но взгляд помимо воли возвращался туда – к кровати.

Вилард увидел ее и застыл, словно забыв, что всё еще держит в объятиях блондинку. Его лицо, на котором только что отражалось одно лишь сладострастие, удивленно вытягивалось.

Будто привидение увидел! Хотя нет, привидений он видит часто. А вот Лис в его опочивальне, похоже, явление неожиданное.

– Я просто заблудилась… Там было темно, – ничего умнее Лис не придумала.

Теперь уже взоры всех троих обернулись к ней… Изумленный – Виларда, недобрый, из-под прищуренных век – Мелиссы и устало-равнодушный – блондинки.

Первым пришел в себя Вилард. Он выпустил блондинку из рук, ненадолго исчез в глубине комнаты и почти тут же вернулся, но уже в штанах.

Коротко распорядился:

– Мелисса, позаботься о девушке. И срочно позови сюда старика! А я проведу нашу гостью в ее комнату…

После этого он приблизился к Лис, испытующе заглянул ей в глаза, ухватил за локоть и ни слова более не говоря вывел из комнаты. Уже через дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень горячие сказки

Похожие книги