Читаем Неслучайные случайности (СИ) полностью

Я лишь кивнул.

- Вынуждена вас огорчить, Поттер, но я вас туда не пущу.

- Но почему, что он натворил, что случилось, - возмущенно взорвалась наша группа и окружила Минерву, пытаясь узнать причину такого несправедливого решения.

- Сириус Блэк на свободе. И он может охотиться за тобой Гарри, - ответила Минерва. - По нашей информации, он ищет тебя.

- С нами ему ничего не будет, - вмешался Корнер.

- Да, мы будем все вместе, и с большой группой Блэк ничего не сделает, - поддержал его Билл.

- Профессор Флитвик же разрешил…

Герми и Драко молчали и смотрели на меня, ожидая, что я скажу.

- Профессор Флитвик разрешил, но я, как заместитель, вынуждена отменить его решение. В знак компенсации, приглашаю попить чаю, - Минерва изобразила намек на улыбку.


Ну ладно, пора вас «строить». А то вы с этой заботой совсем берега потеряли.

- Профессор, извините, но все же я пойду, - и, не давая ей ничего возразить, добавил. – Сириус Блэк мой магический крестный. И вам известно лучше меня, что он ничего, абсолютно ничего плохого не может мне сделать. Опасности вообще нет.

- Но я об этом не знала. - Минерва на миг замолчала. Выглядела она по-настоящему ошарашенной. - Мне никто не говорил.

- А вы спросите у директора Дамблдора. Он же мой опекун и должен знать про такие вещи, - не удержался я.

- А вы сами, Поттер, откуда про это знаете? - Минерва опомнилась и вновь стала похожа на каменную статую. Голос ее звучал подозрительно.

- А мне тетя Петуния все рассказала. Сириус на свадьбе родителей был свидетелем. А потом, когда я родился, стал крестным.

- А декан Флитвик?

- Он тоже в курсе.

- Это меняет дело, - вынужденно, с неохотой проговорила женщина. - Что ж, идите. Но до ужина чтобы все вернулись.


Колин Криви с сожалением махнул нам рукой и побежал искать добычу для своей фото-охоты.

Макгонаггал не позволила Колину отправиться с нами. А вот Флитвик позволил это Луне. Правда, нам всем долго пришлось упрашивать декана и обещать следить и за девочкой, и вообще, контролировать ситуацию.

Данный факт еще раз убедил меня, что в Хоге многое из того, что якобы нельзя делать, все же можно - если очень хочется. А вспоминая известную историю, я просто понимаю, что некоторые ученики были просто недостаточно настойчивыми в той или иной ситуации.


Всей толпой мы отправились в Хогсмид. Детишки уже через минуту забыли этот инцидент и предвкушали, как весело проведут время.

- Отношения все хуже и хуже, да, Гарри? – Гермиона подошла с одной стороны и пошла рядом.

- И не говори. Они просто катятся в пропасть.

- Они тебя этой заботой, как ватой обкладывают, - Драко пристроился с другого бока. – Слушай, что им всем от тебя надо?

- А вы разве еще не поняли? – я оглядел друзей по очереди.

- Нет, - мотнула головой Герми, и пряди волос хлестнули ее по лицу.

- Им всем надо, чтобы я рос тихим и послушным. И с уважением прислушивался к каждому слову.

- А ты? - негромко спросила Грейнджер.

- А что я? – я взял ее под локоть. – Я просто такой, какой есть, Герми.


Мы зашли в Хогсмид. Это небольшая деревушка, все дома в которой и строения стоят вдоль нескольких недлинных улиц. Живут здесь лишь одни маги и волшебники. И все друг друга неплохо знают. Хотя, периодически здесь и появляются непонятные типы, странники или искатели приключений. Не знаю, что им здесь нужно, может просто снимают номер в гостинице.

На встречи с такими «мутными» ребятами очень везло Хагриду, насколько я помню.


В Хогсмиде я раньше был – но так, эпизодически, навроде того раза, когда год назад Лавгуд меня сюда аппарировал. Еще раз я пробирался сюда под мантией-невидимкой. Просто чтобы осмотреться и составить впечатление.

Но теперь все иначе. У нас много свободного времени и прекрасная возможность осмотреться и все изучить.


Первые полчаса мы просто ходили по улицам, смотрели на дома, перешучивались. Было жутко интересно даже мне. Ведь весь Хогсмид выстроен в старом средневековом стиле. Необычные домики, где второй этаж больше первого и нависает над ним. Стекла, сделанные в виде эркеров, и другие забавные архитектурные решения. Здесь просто чувствовался дух «старой, доброй Англии».


- Ну что, народ, куда идем бухать? В Три метлы или Кабанью голову?

Билл и Майкл посмотрели на меня ошарашенно, на миг поверив, что я говорю абсолютно серьезно. Луна выглядела спокойной – мне кажется, что она вообще всегда и во всем меня поддержит. Ну, кроме чего-то неприличного, конечно.

Драко и Герми, зная мой «искрометный» юмор, рассмеялись. Спустя несколько мгновений к их смеху присоединилась и Джулия.


В конце концов, вполне ожидаемо, мы очутились в Сладком королевстве – небольшой, но очень уютной кондитерской, в глубине которой находился зал на несколько отдельных столиков. Странно, что это здание упоминалось в каноне лишь как кондитерская, а не как неплохое и атмосферное место, в котором можно замечательно провести время.

Конечно, можно пойти и в кафе мадам Паддифут, но там немного другая атмосфера, более подходящая для романтических свиданий. А нам всем об этом пока рано думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги