Читаем Неслучайные встречи полностью

«Да что здесь происходит?! Этот придурок просто свихнулся! У девчонки болевой шок!» – Алька усилием воли заставила тело Элли раскрыть глаза. То, что она увидела, повергло её в ужас. Заострившиеся черты исказили красивое лицо графа, в глазах бушевали красные всполохи, побелевшие губы растянулись в хищном оскале, верхняя губа приподнялась, обнажая внушительного размера клыки. Он явно намеревался впиться в шею девушки.

– Ах, ты тварь! – зарычала Алька, подчиняя тело девушки, и оттолкнула урода. Граф моргнул, тряхнул головой, словно избавляясь от наваждения, и на неё уже смотрело удивлённое вполне человеческое лицо. Артур отстранился, с ужасом разглядывая кровь на её бёдрах и кровавое месиво, вытекающее из неё на постель.

– Боже! Как он мог сотворить такое?! – граф схватился за голову.

– Кто он? – сухо спросила Алька.

– Моя вторая сущность, – отозвался Артур, – порой он выходит из-под контроля, требуя продолжения рода.

– Тварь, ты меня слышишь?! – зашипела Алька, крепко вцепившись в волосы на загривке графа, и потянула к себе.

– Не называй так моего друга, – вспыхнул Артур, пытаясь вырваться.

– Это для тебя он друг, а для меня – тварь безмозглая, которая вести себя не умеет. Ты меня слышишь? – она сильнее дёрнула за волосы, а другой рукой сдавила шею. Услышав в ответ сдавленный хрип, слегка ослабила хватку. – Кто ты, блохастый? Волк? Медведь? Шакал?

Услышав обиженный рык, она отпустила шею: – Значит, не шакал! Кто он, граф? – Алька продолжала удерживать его, зарывшись рукой в волосы на затылке.

– Не знаю, – отозвался граф, с удивлением услышав собственное утробное урчание. – В летописях говорилось, что мужчины нашего рода могли обращаться в разных диких животных, но это было много поколений назад. Ни мой дед, ни отец не могли обращаться, хотя зверь у них проявился.

– Ну, что, зверюга? – Алька запустила обе руки в волосы графа, отчего урчание усилилось и прерывалось не то всхлипами, не то стонами. – Веди себя хорошо! Ещё раз обидишь девочку, я с тобой разберусь! – она грозно рыкнула и больно куснула графа за ухо, зверь заскулил. – Вот то-то! – Алька отпихнула графа.

Он, накинув халат, ушёл в ванную, а она лежала не в силах пошевелиться. Алька тревожно наблюдала за Элли, которая начала приходить в себя. Девушка явно не понимала, что произошло. «Может и к лучшему, что её память заблокировала это событие», – думала Алька. – «Пожалуй, я очень вовремя вмешалась, и опыт общения с Васькой пригодился, тигрёнок, подрастая, постоянно проверял на прочность».

Артур вернулся с влажной тканью и принялся оттирать её бёдра от подсохшей крови. «Кровотечение быстро остановилось», – отметил он, – «видимо, у девочки сильна древняя кровь, только она даёт возможность женщинам рода выдерживать темперамент зверя». Они со зверем привыкли довольствоваться прачками и обществом нескольких светских дам со специфическими наклонностями. Они проходу не давали графу, а он терпел их только из-за «друга». Временами тот был милостив и разрешал Артуру общество более утончённых леди.

– Пойдём, я помогу тебе вымыться, – он бережно придержал её и накинул пеньюар.

– Что это? – она увидела кровавое пятно на простыне.

– Твоя кровь – это и есть подтверждение брака, и твоей девственности. Она залилась румянцем и опустила взгляд, быстро направляясь в ванную.

– Я помогу… – начал Артур.

– Я сама, – она закрыла дверь. «Теперь я жена Артура, брак подтверждён.

Почему же так стыдно»? Элеонора долго мылась, надевала ночную рубашку, пеньюар, в надежде, что Артур уйдёт к себе. Артур оказался в комнате.

– Малышка, теперь всё у нас будет хорошо, – шептал он, обнимая её, – пойдём спать.

Элли быстро уснула. Артур долго ворочался, пытаясь понять, кто остановил его зверя. Зверь был весьма силён, что не раз спасало жизнь Артуру и его семье, поэтому ему приходилось мириться с выходками своего «друга». То, что это была не Элли, он понял по её зардевшемуся от смущения личику, когда она пришла в себя. Про вторую сущность у женщин он никогда не слышал, и в летописях ничего похожего не встречалось. Незнакомка, появившаяся в теле Элеоноры, была откровенна и дерзка, но она очень понравилась его зверю. Артур впервые слышал, как зверь довольно урчал и скулил, как побитая собака.


– Алька! Проснись! Проснись! – Артём тряс девушку за плечо, до тех пор, пока она не открыла глаза. – Что случилось? Ты кричала и … рычала.

– Меня девственности лишили, – сипло прошептала она.

– Что?! – Артём выругался и удивлённо уставился на неё. Она села и тряхнула головой.

– У графа с женой первая брачная ночь была, а ощущение такое, что надо мной надругались в особо жёсткой форме. Этот граф – просто зверь!

– Аль, а может к доктору? Сны эти твои,… то кричишь, то рычишь, то разбудить не могу … тревожно как-то.

– Тём, врач тут не поможет, мне самой разбираться придётся, – вздохнула она, уткнувшись в грудь мужчины. – А знаешь, что самое обидное? Они получили, что хотели, а у меня никакого удовлетворения, ни морального, ни физического. Про «физическое» – вообще молчу – сплошной стресс!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература