Читаем Несносная девчонка полностью

– Мэг, позволь представить тебе мою дальнюю родственницу мисс Крессиду Брамли. Мисс Брамли, это леди Резерфорд.

Леди Резерфорд с удивлением взглянула на Джека, приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, затем передумала и протянула Крессиде руку.

– Здравствуйте, мисс Брамли.

Крессида, смутившись, пожала ей руку, вспомнив, что леди Фэрбридж никогда не протягивала более двух пальцев тому, кого считала ниже себя.

Граф обратился к Крессиде.

– Я-то думал, что знаком со всеми родственниками Джека, включая вашего отца. Ровесников я называю по имени и для вас не собираюсь делать исключение.

– Ты очень любезен, Марк, но, боюсь, мисс Брамли предпочтет придерживаться строгого этикета. Ей не нравится даже намек на фамильярность. – Холодный тон Джека больно резал слух.

Пытаясь перевести разговор на другое, Крессида, оглянувшись, спросила:

– А папа еще не спускался? Наверное, мне следует пойти за ним.

Потом она пришлет служанку сказать, что у нее разыгралась мигрень и она вынуждена лечь спать.

– Доктор Брамли удалился к себе, – сообщил Джек. – Ему нездоровится.

– О, в таком случае прошу меня извинить. Я должна подняться к нему.

– У него есть все необходимое, – оборвал ее Джек. – Я об этом позаботился. Если ему что-нибудь понадобится, он позовет служанку.

– Спасибо, – сухо поблагодарила Крессида. – Но если папы здесь нет, то и мне не стоит…

– Ерунда, ~~ заявила леди Резерфорд. – Не оставите же вы меня одну с этими джентльменами, мисс Брамли. Сейчас начнутся бесконечные разговоры о какой-нибудь дурацкой мельнице или о последних гонках парных двухколесных экипажей, в которых Джек участвовал.

Чудесная улыбка леди Резерфорд смягчила сердце девушки.

Спустя два часа Крессида вместе с леди Резерфорд вышла из столовой. Она была изумлена и очарована. С такой высокородной дамой она никогда прежде не общалась. Графиня старалась изо всех сил втянуть мисс Брамли в общую беседу. А с какой стати граф Резерфорд запросто болтал с ней о приходских делах и о том, как они сочетаются с обязанностями землевладельца? Неужели она им понравилась? Трудно поверить. Но если они узнают правду, то миледи придет в ужас, а милорд и близко не подпустит ее к своей жене.

В коридоре леди Резерфорд с улыбкой сказала Крессиде:

– Прошу меня извинить, мисс Брамли. Я должна подняться наверх.

– Конечно, миледи, я прекрасно понимаю, – вежливо ответила Крессида.

– Не думаю, что понимаете, – улыбнулась ее светлость. – Мне нужно покормить Джона. Я еще не отняла его от груди.

Крессида была поражена.

– Вы сами его кормите?

Девушка смутилась и покраснела. Кто она такая, чтобы задавать подобные вопросы графине? Но леди Резерфорд лишь улыбнулась.

– Конечно. Я знаю, что это не модно. Но замечательно. Дома я приношу его в библиотеку после обеда, а Марк сидит рядом. Боюсь, для бедняги Джека это было бы слишком тяжелым испытанием. – Она заразительно засмеялась. – Могу себе представить его лицо.

– Вам нравится Дж… мистер Гамильтон? – спросила Крессида и вздрогнула, вдруг представив, как она нянчит ребенка Джека, а он сидит рядом.

Мэг кивнула.

– После Марка я больше всех привязана к нему. Он очень добрый, и у него душа рыцаря. А теперь я пойду. Увидимся утром. Надеюсь, вашему отцу станет лучше. Спокойной ночи, мисс Брамли. Я позволю себе больше не спускаться, так как после кормления Джона ужасно хочется спать.

– Спокойной ночи, – ответила Крессида и медленно направилась в библиотеку.

Интересно, что испытываешь, когда кормишь ребенка? Она не могла понять, почему леди Фэрбридж считала кормление грудью отвратительным занятием. Но если так, то зачем Господь дал женщинам грудь?

В библиотеке горел огонь в камине, а шторы были задернуты. Сейчас она выберет себе книгу и пойдет спать, но прежде проверит, как там папа. Крессида, зевая, подошла к высокому окну и немного раздвинула шторы. Над лесом висела полная луна, серебряный свет освещал покрытые снегом деревья и сады. На небе поблескивали звезды. Крессида узнала созвездие Ориона и Большую Медведицу, находить которые ее научила еще мама. Ребенком она была уверена в том, что звезды – это окна в раю, через которые смотрят Бог и ангелы. Крессида уселась на подоконник и плотно задернула шторы.

А если мама наблюдает за ней сверху? Что она подумает о своей глупой дочке? Наверняка расстроится.

«Ухаживай за папой, дорогая. Он очень добрый, но такой рассеянный. Он всегда очень хорошо ко мне относился и я старалась отплатить ему тем же».

А вот она, Крессида, поставила отца в такое положение, что он был вынужден защищать дочь от ужасных последствий ее поведения. И это стоило ему прихода. Но здесь он вполне счастлив. Мистер Гамильтон… Джек позаботится о нем. Пусть он и грубиян, но папу любит. Как было бы славно, если бы он и ее полюбил. Но она должна – до того, как уедет – предупредить его об одной маленькой отцовской странности. Джек, несомненно, поймет. В конце концов, папа не делает это намеренно.

Луна продолжала светить в окно, звезды блестели на небе… и Крессида задремала.

Она проснулась, дрожа от холода, и услышала голоса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже