Читаем Несносная Херктерент - 3 [СИ] полностью

Даже если не скажет, где был, загар укажет, на каком «курорте» адмирал последнее время провёл.

— Что без палки? Нога прошла?

Адмирал хохотнул в ответ.

— Похорошеть ты похорошела, но вот язык испортился окончательно.

Марина тут же, упомянутую часть тела продемонстрировав, изрекает.

— У меня всё в полном порядке. Я про твои дела спрашиваю.

— А я уже не в таком возрасте, что бы пытаться разжалобить девиц перевязанным мизинцем.

Марина озирается по сторонам.

— Что-то я поблизости ни одной не вижу.

— А ты что, уже нет?

— Пошляк.

— Кто бы говорил.

— Чья школа?

Транспорт адмирал поменял на почти неприметный в столице генеральский полноприводной автомобиль. Вот только привычки с шофёром ездить так и не приобрёл. Да и машина, как сразу определила Марина, в стандартной комплектации, то есть со штатным дизельным мотором, без брони или бара с напитками.

Пропуск за лобовым стеклом для этих мест тоже стандартный. Про понятие «лимит на топливо» большинство владельцев таких машин ничего не слышали, а уж Сордар — особенно. Линкоры нефть с производными потребляют даже на стоянке сотнями тонн в день.

— Давно приехал?

— Три дня назад.

— Надолго?

— Ещё на три.

— Что делаешь?

— Сидим в обороне насколько это возможно на море. Сама знаешь, большая дуга у нас. Мины, лодки да дальние разведчики. Линейные эскадры отстаиваются в базах. С верфей идут в основном эскортные авианосцы и корабли ПЛО.

— А там?

— Там зеркально. Не думаю, что они в ближайшее время попробуют вновь зацепиться за острова.

— Они вполне могут думать и по-другому.

— Я бы не советовал им так делать, — хищно ухмыляется адмирал.

— Куда поедем? — до города уже совсем немного.

— Планы есть?

— Нет.

— Может, пока покатаемся просто?

Марина плечами пожимает.

— Какой же русский… — начинает она на втором родном языке.

— Не любит быстрой езды, — со смехом заканчивает на родном языке матери Сордар.

— Ты временами ребёнок, временами взрослая. Одно слово — подросток.

— Я всегда такой была.

— Зато я не всегда старым был.

— Ты не старый. Ты, как говорят, во цвете…

— Знаешь, как ещё говорят? «Мужчина должен умирать либо в бою, либо, поняв что стар и дряхл — сам нажав на спусковой крючок». Если так рассуждать — рука к пистолету ещё не тянется.

— Встречался вчера с одним потенциальным родственником.

Марина понимающе хмыкает. Таковых среди Глав Домов ровно один.

— Ну, и что с вопросом, не подпадающим под всякие разные грифы?

— Не возражает против заключения брака хоть на следующий день после её совершеннолетия.

— Что-то быстро он.

Адмирал хохотнул.

— К чему затягивать? С наследниками в Великих домах сейчас небогато, и больше их не станет уже.

— Усыновят кого-нибудь в соответствии с древними традициями. Делов-то. От тебя уже отстали на предмет заключения брака?

— А к тебе ещё не начали приставать?

— Я Еггт, кого захочу, того в мужья и возьму.

— Не каждый захочет. Или уже есть кто на примете?

— Нет пока. Из нынешнего поголовья принцев меня никто не устраивает. А из не принцев выбирать ещё долго можно. Мне до твоих лет далеко ещё.

— Мужчина в возрасте и девица-перестарок котируются совершенно по-разному.

Переглядываются и смеются. Только сквозят уже невесёлые нотки.

— Жизнь лучше не откладывать на будущее. Оно может просто не наступить.

— Давно ты стал философом?

— С тех пор, как стал оглядываться назад.

— Непохоже на тебя.

— Старость не на лице, она в голове.

— Философом быть тебе однозначно не годится.

— Тебе занудой ещё меньше подходит быть.

— Я пока ещё меняюсь…

— Ну да, ты же девушка и склона разные маски примерять.

— Сордар, это уже почти оскорбление.

— Извини.

— Ничего. Я знаю, ты старый женоненавистник, а я из миленькой игрушки уже почти превратилась в одно из столь ненавидимых тобой, существ.

— Из четырёх Великих домов эта парочка — самые перспективные. Херт — сама всё знаешь, прочие Еггты — они прочие и есть.

— Ага. Тупиковая ветвь эволюции.

— Заметь, не только про них так говорят.

— Не всему, что про меня сказано, стоит верить.

— Сёстры Яроорта — одна или мужчин боится, или ещё хуже. Вторая — вообще на голову двинутая.

— Неправда, Динка нормальная.

Сордар хмыкает.

— Почему-то, её так описали, что я ни минуты не сомневался, что вы подружитесь.

В этом месте персонал опытный. Приветствовали и Сордара, и Марину, назвав правильные краткие титулы. Цены Марину неприятно удивили, ибо с прошлого посещения аналогичного заведения увеличились в разы.

— Сиживал с друзьями, когда в весёлые курсантские года отпуск тут проводил.

— И где они сейчас?

— Нас пятеро было. Один тогда же и погиб… Шерше ля фам, как отец выражается.

— Ага. Примерный перевод — бабы во всём виноваты, или всё зло от баб.

— Ма-а-арин, — протягивает Сордар с таким выражением, что сбежать хочется, — ты знаешь французский. Он же — не знает.

Херктерент молчит угрюмо. Сордар невозмутимо продолжает.

— Другой мой друг… Успел башни затопить, когда пожар начался. Выбраться не успел. Это ещё до твоего рождения было. Третий — инвалид без ног и руки, пожар на авианосце… Да правильно понимаешь, где именно. Четвёртый командиром «Славы» был.

Вот так!

А детей ни у кого из пятерых не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Несносная Херктерент

Похожие книги