Читаем Несомненно счастливый конец. Книга 1 полностью

Ответ не понравился Сынхэ, и она снова подошла к девочке. Опасаясь очередного удара, Ёну крепко закрыла глаза.

– Самоним, вы, оказывается, здесь…

Это была Сунчжон, мать Ёну. Прибравшись в доме хозяйки, она зашла домой, чтобы накормить обедом детей и свекровь. Сынхэ быстро опустила руку, которой только что замахнулась на Ёну.

– Этот ребенок забрал все сборники сказок моей дочери. Не одну или две, а все.

– О боже, как это могло произойти? Простите, самоним. Я немедленно положу книги туда, где они были.

– Это же дети, они ничего не понимают. Как-нибудь я подарю ей пару книжек, но эти нужно вернуть на место.

– Не нужно ничего дарить. И да, конечно же все вернем.

Сынхэ бросила на Ёну укоризненный взгляд и ушла. А Сунчжон, посмотрев на сборники сказок в гостиной, тяжело вздохнула.

– Зачем ты все это принесла? Еще и тяжесть такая. Тебе нельзя трогать вещи Санхи, поняла? – Сунчжон не стала ругать дочь, потому что та и так казалась напуганной. Мать лишь тихо объяснила ей, что так делать не стоит. – Потом я куплю тебе хорошие книжки.

Именно тогда Ёну упустила возможность рассказать матери, что именно с ней произошло.

Обычно, получив от взрослого нагоняй, а то и наказание посерьезнее, дети никому об этом не рассказывают, искренне веря, что их наказали заслуженно. Они не видят в своих поступках ничего плохого до тех пор, пока их не отругают. Для ребенка взрослый человек – это тот, кто твердо знает, что правильно, а что нет, поэтому в будущем дети стараются не повторять ошибок. Но в то же время они ведут себя хорошо не для того, чтобы не делать зла, а из страха перед гневом взрослых. Так было и с маленькой Ёну. Ее отругали, и рассказать об этом она не смогла, потому что верила, что виновата. Думала, что действительно сказала Сынхэ что-то очень плохое, что-то такое, чего ни в коем случае нельзя было говорить. Ночью после того злосчастного дня, когда все уже заснули, девочка завернулась с головой в одеяло и плакала. Во сне перед ней предстала Сынхэ в образе ведьмы из «Белоснежки», но счастливого конца у ее сна не было. В тот день сказка Ёну утратила волшебство.



Вернувшись домой, Ёну, даже не переодеваясь, села на кровать и просто продолжала сидеть, отстраненно глядя перед собой.

«Я так надеялась, что в моей жизни больше не будет никакой Ок Сынхэ. Даже подумать не могла, что столкнусь с ней вот так. Хотя странно, что мы до сих пор ни разу не пересекались, ведь Ок Сынхэ – жена директора “Джей Нейчерал”. При каких обстоятельствах нам придется столкнуться в следующий раз?» – Страх начал овладевать Ёну. Сегодня благодаря мужчине, который будто свалился с неба, девушке удалось спастись. Но неизвестно, повезет ли ей так же в будущем.

Девушка долго просидела, погруженная в свои мысли, и пришла в себя, только услышав стук в дверь. Как оказалось, та уже была открыта. Сончжэ стоял в проеме и смотрел на жену.

– Слышал, в магазине случился переполох.

– Как вы узнали?

– Я заехал туда, и директор бутика мне все рассказала.

Ёну опустила голову. Сончжэ жалел жену, которую, казалось, покинули все жизненные силы.

– Сильно испугалась? – сам того не ожидая, мягко спросил муж.

– Нет, все в порядке.

– Снова «все в порядке»?

«Что в порядке? Почему у тебя каждый раз “все в порядке”? Почему ты не хочешь поделиться со мной тем, что чувствуешь? Если доверишься мне, то станет гораздо легче. Что бы ни случилось, я буду защищать тебя», – думал Сончжэ.

– Ты, должно быть, растерялась, – пытался утешить ее муж. – Но каждый, кто позволит себе плохо с тобой обращаться, будет наказан по заслугам.

Однако для Ёну справедливость и торжество добра существовали только в сказках. В реальности же было множество примеров, ясно доказывающих, что на деле все обстоит как раз наоборот.

И все-таки Сончжэ говорил с такой теплотой в голосе, что у Ёну на глазах наворачивались слезы.

«Голос-аферист. Ведь из-за этого голоса теперь хочется довериться сонбэ и положиться на него», – думала Ёну.

– Может, сходим куда-нибудь поесть? Хочешь что-нибудь? – любезно спросил Сончжэ. Жена лишь печально смотрела на него, поджав губы.

– Говяжий суп с редькой, – ответила она. Надо же куда-нибудь выплеснуть гнев.

– Хорошо, пойдем.

Сончжэ согласился на выбор блюда без колебаний. Он думал лишь о том, чтобы накормить жену, и ему было совершенно все равно, что самому тоже придется это есть.

Через какое-то время супруги вышли из дома и впервые решили пройтись пешком. Но, даже шагая рядом, со стороны они выглядели как совсем чужие друг другу люди. Сончжэ медленно опустил глаза и посмотрел на маленькую и тонкую руку Ёну, которая, казалось, не могла найти себе места. Не зная, что делать, она сначала полезла в карман, потом потерла другую руку, коснулась пальто и в конце концов прошлась по волосам.

«Уже несколько дней прошло с тех пор, как у меня появилось желание взяться с ней за руки. Я самый невинный и чистый женатый мужчина на свете», – думал про себя Сончжэ. Не удержавшись, он схватил руку Ёну за запястье и опустил к себе в карман. Девушка удивленно посмотрела на мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы