— Нет… нет… — Рут вскочила как ужаленная, отвергая сочувствие. — Жалости я не достойна. Я проморгала свою дочь. Наше свидание затянулось, но, может, это и к лучшему. Я всем надоела с этими бумажками, и если меня убьют, то никому не будет до них дела. А вы новый человек и, может, вспомните.
— Кто вам угрожает? — насторожилась Фрэнсис. — Откуда вы это взяли?
— А разве вы явились сюда только для того, чтобы познакомиться со мной? За смертью следует смерть. Если есть такие служители бога, что равно служат и сатане, то что им стоит придушить одинокую и слишком болтливую женщину. Я поставлю чай, а то у меня пересохло во рту. Мы вместе выпьем чая с вареньем, которое любила Джинни. Вы читайте дальше и запоминайте…
Рут поспешила на кухню.
В одиночестве Фрэнсис занялась протоколом второго дня слушания. Перелистывая страницы, заполненные юридическими формальностями, она задержалась на показаниях судмедэксперта.
Копия с полицейской фотографии тоже находилась в коробке. Заставить себя смотреть на труп девушки с высунутым языком, облаченной в пестрый веселенький летний наряд, но висящей в смертельной петле, было нелегко. Сходство с положением тела и головы мертвой Хоуп было поразительно, только вот на той было свадебное платье.
Рут возвратилась в комнату с подносом.
— Вот и наш чай. Вы уже успели просмотреть документы? Адвокат советовал мне подать иск о моральном ущербе… Я подписала какие-то бумаги, но церковь все берет и ничего не возвращает взамен. На суде речь шла не о деньгах.
— Каков же был вердикт?
Рут поставила поднос с чаем на каминную полку и словно бы забыла о нем. Она водила кончиками пальцев по чертам лица на портрете дочери.
— В пользу обвиняемых, — сказала она. — Отец Бёрджес признал их сексуальную связь, но, глядя мне прямо в глаза, заявил, что Джинни сама к нему приставала, что она была ненасытная в сексуальном смысле и он не мог ей отказать. И все священники в рясах, вызванные свидетелями, твердили, что прихожанки одолевают их соблазнами. Я была одна, а их несколько. Может, какая-то правда в их словах и была, но это никак не относилось к моей Джинни. Она была умной, мы с Чарльзом дали ей образование… Что-то нехорошее он сотворил с моей девочкой.
— А как выпутался из этой истории преподобный Уитни? — поинтересовалась Фрэнсис.
— Он выступил свидетелем. Защиты, конечно. У него хватило наглости приходить ко мне после… и утешать, и извиняться, и говорить, что он не ведал, что творил. Он утверждал, что Вирджиния была счастлива, когда преподобный Бёрджес одаривал ее своим вниманием.
— А епархия?
— Епархия живет на деньги приходов, а священники собирают эти деньги. Мне послали чек на десять тысяч долларов, чтобы я заказала службу за упокой души моей Вирджинии. Опять же деньги им и вернутся. Между богом и простыми людьми есть одна преграда, воздвигнутая дьяволом, — церковь!
Фрэнсис не знала, что на это возразить.
— Простите, что я так настойчива, но что показало вскрытие?
— А что вам хотелось узнать?
— Было ли это самоубийство?
— А вы думаете, что это было убийство?
Красные от слез глаза Рут обратились к Фрэнсис с изумлением и страхом.
— А вы об этом не думали? Я просмотрела документы. У вас были основания возбудить дело, потратиться, нанять адвоката…
— Да, мистер Дейли, наш семейный юрист, согласился помочь, причем бескорыстно, заверяю вас. Он был церковным сторожем в свободное от юридической практики время. Не сторожем с ключами, как вы могли бы подумать, но все же он отвечал за безопасность. Там был Джерри — одинокий старик, вот он и отпирал и запирал церковь. Джерри знал Джинни, любил ее, и его потрясла ее смерть.