Читаем Нет больше слез (ЛП) полностью

- Только не оглядывайся, - сквозь зубы сказала Милла Дэвиду, - но твой гарем весьма любопытный.

Он засмеялся, как только провел ее в свой личный кабинет и закрыл дверь. - Дженна их также называет. Я же дал им прозвище - телохранители. Мне как-то спокойнее, когда они снуют вокруг.

- Они что? Ограждают тебя от распущенных женщин, а?

Дэвид ухмыльнулся:

- Одной они даже не позволили сделать операцию. Отправляют таких моим партнерам. Мне достаются только старухи и всякие грымзы.

На душе стало легче - он практически не изменился. Понятно, почему сотрудницы его так опекали - Дэвид хороший парень. Она ничуть не сомневалась в его верности, у кокетливой медсестры или пациентки не было ни малейшего шанса, потому что она знала его. Он вкладывал душу и сердце в свою работу и семью. Какой бы замечательной не была его жизнь - он это заслужил.

На столе Дэвида были выставлены несколько рамочек с фотографиями. Уже догадываясь, кто на них, Милла обошла стол и посмотрела. На одной была милая рыжеволосая женщина с заразительной улыбкой, вероятно Дженна, так как на другой та же женщина и Дэвид обнимали друг друга, позируя перед камерой. Еще в одной рамочке в виде сердца было фото пухленькой девочки с гладкими блестящими волосами, которая держала куклу за волосы и выглядела сама как маленькая куколка в длинном кружевном платьице. На другом снимке Дженна держала младенца и сияла от радости – вероятно недавнее прибавление в семействе – решила Милла.

- Они прекрасны, - искренне восхитилась Милла, радуясь за него, - как их зовут?

- Маленькую принцессу Камерон Роуз, по прозвищу Кемми, малыша Вильям Гейдж. Планировали называть его Лиам, но он еще маловат для этого имени. Не знаю, почему, но Ками зовет его Дот.

Милла залилась смехом, и все еще смеясь, не смогла больше держать в себе новость:

- Я нашла его. Я нашла Джастина.

Дэвид заметно качнулся и грохнулся на стул для посетителей. Бледный и онемевший, в шоке уставился на Миллу. Медленно слезы выступили на его глазах и потекли по щекам. Дрожащими губами он наконец смог выдавить из себя:

- Ты уверена?

Милла закусила нижнюю губу, с подступившими слезами, и кивнула:

- Мы раскрыли контрабандную группировку. Женщина, подделывающая свидетельства о рождении, хранила детальные записи, полагаю, или для собственной защиты или для шантажа.

- Он.., - Дэвид сглотнул, подавив рыдание, и все же его голос дрожал, когда он задал самый важный для родителя вопрос. – С ним все хорошо?

Милла снова кивнула; Дэвид бросился к ней, они прильнули друг другу, плача, тело Дэвида вздрагивало от рыданий. Милла пыталась успокоить его, поглаживая плечи, волосы, шепча: - Все хорошо. Он в порядке. Он в безопасности. – Но тоже всхлипывала, поэтому не знала, понял ли Дэвид ее слова.

- Не могу в это поверить, - продолжал он. – Бог мой. Все эти годы..

Наконец Милла отстранилась:

- У меня есть фотографии, - сообщила она, с нетерпением роясь в портфеле. - Я сделала их вчера.

Она вынула сделанные снимки и протянула Дэвиду. Взглянув, он замер, жадно уставившись на сына. Руки дрожали, пока он просматривал фотографии снова и снова. На лице засветилось удовлетворение, словно лучик солнца в дождливый день.

- Он похож на меня, - торжествующе воскликнул Дэвид.

Как это по-мужски, рассмеялась Милла:

- Дурачок, он всегда был на тебя похож, с самого рождения. Разве ты не помнишь, что Сюзанна… - она внезапно осеклась, вспомнив, что он ничего не знает о Сюзанне.

Все еще не отрывая глаз от фото, он проговорил:

- Она говорила, что я создал свою копию.

- Она была соучастником, - выпалила Милла.

Дэвид уставился на нее в шоке. - Что?

- Она рассказала контрабандистам про Джастина и то, что я хожу в магазин семь дней в неделю. Они поджидали меня. У них был заказ на светловолосого мальчика.

- Но… почему? – недоумевал Дэвид, ведь он считал эту женщину своим другом.

- Деньги, - горько ответила Милла. - Все из-за денег.

Его правая рука сжалась в кулак.

- Чертова сука. Продалась за вознаграждение! Я бы отдал ей все, чтобы его вернуть.

- Вознаграждение – ничто в сравнении с суммой, которую они получили от приемных родителей.

- Его продали? Какие люди будут покупать ребенка, зная, что он был..

- Они не знали, - прервала его Милла. - Не осуждай их. Они находились в полном неведении.

- Откуда ты знаешь?

- Юрист, который вел это дело, тоже не знал. Сделки прокручивались ловко, с фальшивыми свидетельствами о рождении и подтверждающими документами от подставных матерей. Все, усыновившие детей через них, думали, что это легально.

- Где он? - спросил Дэвид. - Кто его усыновил?

- Их зовут Ли и Ронда Уинборн. Живут в Черлотте, Северная Каролина. Я проверила их - хорошие ребята. Честные, довольно обеспеченные. Они назвали его Закари.

- Его зовут Джастин, – зло возразил Дэвид. Все еще сжимая в руках снимки, он сел за стол и просмотрел их опять, детально изучая лицо Джастина. - Я не верил, что ты когда-либо найдешь его, - отсутствующе сказал он, как будто сам себе. - Думал, ты причиняешь себе еще большую боль этими безрезультатными поисками.

- Я не могла остановиться. - Простые слова, но это была правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы