— Шарим наверняка придумал массу глупостей и забыл сказать тебе толком, как обстоят дела.
— Он спрашивал, я ли это, — попробовал улыбнуться непослушными губами Фоэр. — Необычный вопрос.
— Но существенный. Сейчас в твоем теле нет ни капли прежней крови Фоэра Атнама. Новую создали эльфы, она полностью ненастоящая. Я понимаю умом, что глупо так говорить, но иначе не могу. Сперва я была против. В крови, которую они показали мне в емкости, не ощущалось дыхания жизни. Но меня убедили. Кошка Ли — она умеет настоять на своем… И, полагаю, она оказалась права. Прошло совсем немного времени, но сейчас я уже замечаю изменения. Еще день-два они будут весьма бурными и болезненными. Ты не ощущаешь необычного в памяти или восприятии?
— В памяти и личности — нет. В восприятии да, и немало. Я хуже узнаю знакомых голосом крови, почти не осознаю родства с багровым светилом. Не понимаю даже, где оно теперь. Не могу пошевелиться, словно тело стало чужим.
— Не страшно, это пройдет, — неуверенно улыбнулась Аэри. — Ты уж прости меня. Если бы Кошка Ли не оказалась сокрушительно упряма, мы бы тебя потеряли. По моей вине. Не знаю, как бы я преодолела это. Ты всегда нас защищал. Можно сказать, все мои дети живы лишь потому, что ты был рядом. К тому же, если бы не приверженность моего деда к прежним строгим традициям, тебя следовало бы звать Данга Атнам. По принятой крови, не по врожденным линиям предков. Он знал, и я чувствую. А Шарим, тот вовсе не отходит от тебя…
— Вот тут и кроется проблема, — решительно сообщил Фоэр. — Нелепо сложилось, неожиданно. Сперва все промолчали, а позже тишина стала создавать опасную недосказанность. Давай с ней разберемся.
Аэри тихо рассмеялась и кивнула. Обычные слова для любого Данга! Все мужчины, причастные к этой крови, если бы лорды желали услышать ее мнение, не могут никак относиться к поддерживающим равновесие. Потому что равновесие для них наступает, когда поверженный враг лежит на земле пластом, желательно мертвый. Данга — это достойные короткого приказа категоричность и простота. И вот перед ней — двойной воин, и по крови Атнам, и по принятому во время обучения опыту Данга… Понять бы еще, при чем тут Шарим? Он-то никогда не был истинным сыном своего отца, он унаследовал сложный и куда более гибкий характер дедушки по линии матери, впитал ее, Аэри, привычки и взгляды на жизнь.
— Шарим, попав на корабль Шагры, взялся меня защищать, — сообщил Фоэр. — Разговор мой с капитаном строился весьма сумбурно, мы оба пребывали в раздражении. Я требовал разрешения вернуться и спасти Арху, лорд Эрр Тирго был против. Шарим решил, что меня хотят несправедливо наказать, что Шагра эдакий злобный гриф… И он отрекся от родства с вашим братом.
— Он сделал что? — не поверила Аэри. — Немыслимо! Я объясняла ему основу наших правил жизни. Нельзя отказаться от родства крови, не избрав иного наставника.
— Так вы сказали. Он выслушал и последовал известной ему части правил. Отказался от крови Эрр Тирго и сообщил, что делился своей со мной. И что я теперь за него отвечаю.
Глаза Аэри сузились и неприятно блеснули. Но этим кратким мгновением вспышка раздражения и ограничилась. Все же она — леди. Умеет владеть собой, не допуская необдуманных слов и действий.
Фоэр скосил глаза и даже чуть повернул голову, едва не потеряв сознание от боли, но и находиться в прежнем положении не желал, поскольку не мог видеть лица отстранившейся в задумчивости собеседницы. Видимо, боль все же не осталась незамеченной. Аэри снова наклонилась вперед и взглянула на воина несколько виновато:
— Ну ладно Шагра — брат готов простить моему наглому сыну все. С первого взгляда очарован хулиганом… Но ты-то! Почему ты его не одернул?
— Сперва я был слишком удивлен, — признал Фоэр. — А позже… леди, вы ведь не можете совершенно не замечать того, что я оберегаю вас и ваш род.
— Вот как, — не очень искренне удивилась Аэри.
— Я исправно молчал сто семьдесят зим о том, что полагал невозможным. Вы самое необыкновенное существо в мире ампари. В общем-то исключительно благодаря вам моя душа еще жива, — вздохнул Фоэр. — Когда Шарим сказал, а ваш брат промолчал… Я вдруг подумал, что такое ненормальное положение вещей позволит мне хотя бы однажды высказать все. Я люблю вас, леди Аэри, я вас уважаю, и я буду беречь вашу семью, что бы вы ни решили.
Леди неуверенно пожала плечами и снова задумалась. С некоторым сомнением вздохнула, поудобнее повернула безвольную руку Фоэра и нагнулась над запястьем. Мужчина одобрительно дрогнул губами в подобии улыбки: в такие мгновения просто необходимо ощутить в полной мере, что говорит кровь. Аэри выпрямилась, задумалась еще сильнее, слизнув последнюю капельку со своей губы.
— Между прочим, за последний век я не пробовала на вкус ни один характер ампари, — сообщила Аэри. — Лечила, обучала, но сама не пила и не приобщалась… Ты меня озадачил.