Читаем Нет дыма без огня полностью

— Что за глупости, — возразила Джейн Элен. — Мама всегда заставляла моих братьев работать во время летних каникул. Они возвращались в таком виде, что боже упаси. Я хотела сказать, что кухня всегда предназначалась для рабочих людей, чтобы… чтобы они могли здесь отдохнуть, расслабиться. — Почувствовав, что говорит совершенную чепуху, она заставила себя остановиться. — Вы, наверное, пришли, чтобы поговорить со мной, прошу вас, садитесь.

После секундного раздумья он осторожно опустился на самый кончик стула.

— Может быть, вы хотите чего-нибудь выпить? — повторила она.

— Если есть лимонад… — Кейто откашлялся. — Вы были заняты своими мыслями, когда я пришел, — заметил он, сделав большой глоток.

— У меня сейчас состоялся очень неприятный телефонный разговор. — Она замолчала, раздумывая, стоит ли обсуждать с ним подобный вопрос. Он выжидающе смотрел на нее. Вообще-то было бы большим облегчением поговорить с кем-то, кто не имел к этому никакого отношения и, таким образом, являлся беспристрастным судьей. — Вы слышали об этой истории с маленькой девочкой из Иден-Пасс, которая чуть не лишилась руки?

— Говорят, она умерла.

— Сегодня ее похоронили. Ужасная трагедия. — Она сделала паузу. — Первую помощь ей оказала и потом доставила ее в Тайлер доктор…

— Доктор Маллори.

— Так вот, видите ли, она… она только что сюда позвонила. Знаете, она когда-то была… мой старший брат…

— Я знаю.

Она наградила его благодарной улыбкой.

— Значит, вы представляете, как неудобно и неловко для нас, что она живет здесь, в Иден-Пасс.

— Почему?

Вопрос прозвучал столь неожиданно, что Джейн Элен опешила.

— Потому что она напоминает нам о прошлом.

— Ну да, конечно.

Видимо, ее доводы казались ему неубедительными, и она решила пояснить:

— Лаура Портер погубила политическую карьеру Кларка.

Бови склонил голову набок и слегка почесал шею, как бы раздумывая над ее словами.

— Не похоже, что она чемпионка по борьбе. Трудно поверить, что она его одолела, раздела догола и затащила в постель, верно?

Уже не в первый раз подобная мысль приходила в голову Джейн Элен, но она ее держала при себе. Произнеси она подобное вслух, Джоди подскочила бы до потолка.

Джейн Элен сочла разумным не развивать далее эту тему.

— Каким-то образом газетчики узнали, что Лаура Портер находится в Иден-Пасс и называет себя доктором Маллори. Сегодня утром на похоронах Летти Леонард они буквально напали на нее, и она вынуждена была обратиться к шерифу Бакстеру, чтобы он разогнал толпу, осаждавшую ее дом.

Бови возмущенно хмыкнул.

— Подумать только, они даже не побоялись явиться на похороны и так все испоганить.

— Я согласна с вами. Это отвратительно с их стороны. — На мгновение она задумалась о том, как долго не утихает шум, вызванный связью ее брата с Лаурой Портер. — Говорят, что Леонарды собираются возбудить против нее судебное дело о преступной небрежности, — сказала Джейн Элен, затем остановилась, чтобы собраться духом. — Она думает, что в этом виновата моя мать.

— А вы как думаете?

— Это не она.

— Вы что-то не очень уверены.

Ее пальцы сначала коснулись щеки, потом начали искать пуговицы на блузке. Но пуговиц не оказалось, и тогда Джейн Элен принялась просто нервно мять материю, потом положила руку на стол, рядом с нетронутой чашкой чая.

— Я не знаю, виновата она или нет, — наконец призналась Джейн Элен. — Доктор Маллори позвонила, чтобы поговорить с мамой. Мэйдейл ей сказала, что Джоди отдыхает. Маллори стала настаивать. — Джейн Элен переставляла с места на место солонку и перечницу. — Жаль, что Кея нет дома. Он умеет за себя постоять. Он бы знал, что ей ответить.

— А что ответили вы?

— Я уверена, наша семья не имеет никакого отношения к ее неприятностям.

— Думаете, она это так и проглотила? — скептически поинтересовался Бови.

— Она сказала, что не считает меня столь зловредной, но что от мамы и брата можно ожидать чего угодно. — Джейн Элен еле слышно добавила: — Не хотелось бы верить, что они такие жестокие. — Она некоторое время смотрела в пространство, потом обратилась к гостю: — Простите, Бови, что отняла у вас время рассказами о наших семейных проблемах. Так о чем вы хотели со мной поговорить?

Он пожал плечами.

— Возможно, это не стоит разговора. Я несколько дней сомневался, надо ли беспокоить вас по такому поводу. — Кейто отодвинул в сторону свою шляпу, лежавшую на столе, и наклонился вперед. — Вы когда-нибудь интересовались добычей на скважине номер семь?

— Нет, а что такое?

— Может, это и пустяк, но, видите ли, она не дает столько газа, сколько положено. По крайней мере, я так считаю. Ее выработка ниже других скважин того же класса.

— Ну, везде по-разному.

— Да, мэм. Я это знаю. Все причуды сразу не распознаешь. Совсем как у женщин.

Джейн Элен так стремительно опустила голову, что не заметила, как Бови сделал то же самое. У нее вспыхнули щеки, но, поскольку речь шла о деле, она продолжила разговор:

— Какова ее средняя производительность?

— Двести пятьдесят в день. На мой взгляд, она должна быть выше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Where there’s smoke - ru (версии)

Похожие книги