— Я не понял, ты заболел? — Акиро поднимает руку и просит подлетевшую девчушку принести чай. — Эта франкийская штучка держит тебя за яйца? Ты в угоду ей?..
— Конечно, нет! — сердится Таймэн. — Это тактический ход! У нее другое воспитание. Пока сделаю вид, что одинок и несчастен. Женщины таких жалеют, а где жалость, там и любовь. А уедет она в свою Франкию — новый гарем заведу. Вон какие тут красивые пинь, да, малышка?
Он притянул на колени миниатюрную девушку с волосами, украшенными шелковыми цветами. По причёске было понятно, что она еще не пинь, но уже готовится к восходу своей луны. Девушка слабо вскрикнула и залилась краской. Ей не по статусу вообще мужчин касаться, но кто посмеет возразить императору?
— Ах, хуанди… — почти плачет она.
— Не ори, я тебя не трону, — шепчет ей в ухо Тай. — Сиди смирно.
Он поддерживает репутацию недалёкого и озабоченного юнца — так выгоднее. К тому же не ровен час — пойдут сплетни о его безумии. Женщины гарема наверняка обсудили его неудачу между собой, это слышали служанки, которые уже разнесли по всему Вейну. И доказать бы обратное, отымев хотя бы близняшек — так, чтобы они на четвереньках от него уползали, но где гарантия, что этот конфуз снова не повториться? Да и вообще… как бы он не кривил рожу, а думать ни о ком, кроме Мэй, не мог.
— Хуанди, могу ли я предложить чего-нибудь особого? — перед Таймэном склоняется сама дайна.
— Думаю, да.
Тай сбрасывает с колен оцепеневшую девушку и идет вслед за женщиной в жёлтом кимоно. Жёлтый — цвет мудрости. Мудрость ему не помешает.
— Вы хотите выкупить восход луны Осие?
— Кто такая Осие? А, нет. Мне нужна не женщина.
— Ютау?
Таймэн выложил столбиком пять квадратных золотых монет и молча уставился на дайну. Та покачала головой:
— Всё, что вы скажете, будет скрыто здесь. Ваши слова не превратятся в ласточек.
— Хорошо, — Тай побарабанил пальцами по столу. — У меня есть женщина. Она невинна. Я хочу знать, как сделать так, чтобы ей не было больно и неприятно.
— Ваше желание делает вам честь, хуанди. Женщина вас любит?
— А если нет?
— Но вы ей не противны?
Тай тряхнул головой.
— Не противен. Она будет моей в любом случае. Но я хочу все сделать идеально.
Дайна покачала головой с тихой улыбкой.
— Женщины любят ушами, мой хуанди. Говорите ей ласковые слова. Скажите, что она красивее всех на свете.
— Это я знаю. Меня интересует практика.
— Для начала стоит понять, какая она. Женщина-огонь или женщина-холод. Она смеётся или грустит? Что она любит?
— Театр любит. Стихи любит. Спокойная. Смеётся мало. Любит старые вещи. И мне кажется, долго таит обиды.
— Женщина-зима.
— Это хорошо или плохо?
— Женщина-зима верная. Она отдаст свое сердце мужчине навсегда. Но ее сложно согреть. Если отпустить ее руку — она закроется в себе, спрячет глаза. Будет улыбаться, никогда не покажет боль или обиду. С такой женщиной сложно. Но зато она не предаст ни от злости, ни от глупости.
— Да, это про нее.
— С ней нужно быть честным. Нельзя дать обещание и не выполнить его. Она уйдет, если решит, что так нужно. Даже если ей будет больно.
— А что в постели-то делать? — нетерпеливо спросил Тай.
— Быть честным. И не спешить. Согреть ее. Понять, что ей нравится. Ласкать ее руками и ртом, пока она не растает. Женщину-зиму нужно направлять осторожно, она сама с трудом понимает, что нужно ее телу. Она не скажет "целуй здесь" или "сделай так". Она скорее закроет глаза руками.
Тай кивал, запоминая. Потом дайна перешла к позам, в которых боль при первом разе будет наименьшей, к использованию вспомогательных средств, к зельям и игрушкам. Тонкостей было много, но ему они были нужны. Он понимал, что все равно не оставит ее в покое.
Она вернулась в его душу, словно то демон из детской сказки, рассказанной ему Шань Тайлином, как один крестьянин пожаловался монаху, что в его доме поселился демон. Монах изгнал демона, но предупредил крестьянина, что дом нужно наполнить любовью и радостью, чтобы демон не вернулся. Но крестьянин никого не любил. И в один день демон заглянул к нему в окно, увидел, что дом пуст, и вернулся, да не один, а привёл с собой семерых друзей.
Так и Мэй. Он думал, что изгнал ее, а она вернулась. Во Франкии он просто хотел ее, он играл с ней. А теперь сходил с ума от того, что она ему не принадлежит.
Некстати вспоминалась история деда Аяза, который жену попросту украл и сделал своей почти насильно. Таймэн очень хотел бы с ним сейчас посоветоваться, но увы — Степь далеко. Во всяком случае, дед с бабушкой были счастливы вместе — значит, способ рабочий.
А Мэй даже красть не нужно, вот она, рядом. На его половине дворца. Мать знала, что делала, когда поселила её не в гостевых, а в гаремных покоях. Попалась, птичка. Не улетишь. Моей будешь, пусть даже насильно.
Глава 18. Капитуляция
Он поймал ее в коридоре — как тогда, год назад. Одну — специально караулил, что ли?