Читаем Нет грешным покоя (СИ) полностью

— Лучше не игнорировать прошлое, а извлечь из него урок, — всплыли в голове слова Тобиаса, когда тот сидел на крыльце и, читая газетные хроники, качал головой, — иначе история может повториться.

Северус улыбнулся. Его отец, его нынешний отец, иногда говорил на удивление умные вещи. Так почему бы хоть раз не последовать его совету?

* * *

Северус шел по коридору с обеда на очередную пару, когда в одном из проходов он услышал громкий гогот и чьи-то недовольные возгласы.

«Мародеры, что ли, опять расшумелись? Опять их дурацкие шутки?» — мелькнула в голове мысль, ведь судя по недовольному взгляду и шепоткам впереди идущих ребят с Гриффиндора, что, заглянув в проход, тут же ускорили шаг, так оно и было.

Снейп тоже уже собирался пройти мимо, — с той четверкой полудурков не особо хотелось связываться, но зоркий глаз Охотника зацепил некое несоответствие.

Посреди коридора стояли отнюдь не Джеймс Поттер со своими прихвостнями, а соседи Снейпа по спальне. Они стояли и над чем-то радостно потешались, а за их широкими спинами слышалось чье-то женское подвывание.

«Что за…»

Северус подошел ближе. Услышав позади себя шаги, слизеринцы развернулись, и Северус с удивлением заметил, что они окружили Лили Эванс, которая стояла, сжав кулаки, и яростно смотрела на хулиганов. За ней, сидя на полу, плакала девушка, чьи волосы были заколдованы в змей и не переставая шевелились.

— Что здесь происходит? — ровным голосом спросил Снейп, хотя он чувствовал, что внутри начинает потихоньку закипать.

— О, да так, преподаем некоторым магглокровкам уроки воспитания, — ухмыльнулся Мальсибер, — а то они смеют указывать нам, как жить и что делать.

Найт и Эван согласно закивали. Северусу очень захотелось влепить Адриану подзатыльник, но он сдержался. Вместо этого он едко заметил:

— Воспитанием студентов должен заниматься их декан, а не староста чужого факультета. Или мне стоит вам напомнить, что на Слизерине не допускаются действия, что порочат честь и достоинство его представителей?

— Да ладно тебе, Сев, мы же просто слегка пошутили, — возразил Розье, но под тяжелым взглядом недовольно фыркнул и швырнул палочку Эванс ей под ноги.

Та тут же крепко вцепилась в нее.

— С этой что? — последовал кивок в сторону плачущей «горгоны».

— Уже ничего, — Мальсибер недовольно взмахнул палочкой, отменяя чары.

Проводив парней долгим нечитаемым взглядом и дождавшись, пока они скроются за поворотом, Северус повернулся к девушкам.

— Вы как? — он протянул руку вперед, к незнакомке, но Лили тут же отбила ее.

— Не трогай ее, — это были первые слова, что Эванс произнесла за все это время. Приобняв девушку, за плечи, та помогла ей встать. — Мэри, все хорошо, они ушли, как себя чувствуешь?

Девушка разрыдалась еще сильнее, и Снейп с трудом разобрал сквозь ее рыдания слова «живые», «шевелятся», «укусят». Лили крепко обняла подругу и начала гладить ее по спине, успокаивая.

— Ей нужно в Больничное крыло. Я вас провожу.

— Не надо, Снейп, иди, куда шел.

— Довольно грубо отказывать в помощи, когда ее предлагают по доброй воле.

Лили промолчала. Доведя Мэри до медпункта и передав ее в заботливые руки мадам Помфри, они молча отправились на урок. Однако на середине пути Лили все же нарушила молчание.

— Северус, прости, просто… — она тяжело вздохнула. — Мне не нравятся люди, с которыми ты связался. Я не выношу Эйвери и Розье. А уж Мальсибер! Такие подонки! Что ты в них нашел, Сев? Ты же видел, что он сделал с Мэри Макдональд?

— Видел. Надеюсь, они в скором времени поумнеют и перестанут делать подобные глупости.

Лили остановилась у колонны и, прислонившись к ней, посмотрела в худое, бледное лицо.

— Это Темная магия, и если ты как слизеринец считаешь, что это просто глупости…

— Может, я и слизеринец, но я хотя бы пришел разобраться в ситуации, в отличие от твоих однокурсников, что решили сделать вид, будто это не их дело, — с ноткой негодования заметил Снейп.

— Они… они, наверно, не заметили или сильно спешили, — Эванс покраснела под его настойчивым взглядом, — они могли просто не увидеть.

Северус криво улыбнулся.

— Все они увидели. Просто струсили. Не львы, а овцы.

— Не смей так о них говорить! — взвилась Лили. — По крайней мере, они не применяют Темную магию. Омерзительно!

Снейп хотел возразить. Сказать, что это какое-то однобокое мышление, что Темная магия вовсе не омерзительна. Но тут он представил, что придется углубляться в объяснения, что из себя представляет Темная магия; что иногда она бывает очень полезна, как например, Полное Безмолвие или Шаги Перемирия; доказывать, что в человеке Тьма скрыта изначально и так далее до бесконечности. Но передумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези