А огненный барьер стал понемногу таять. Демоны возликовали, предчувствуя, что скоро доберутся до добычи.
— Ты сможешь, девочка, — неожиданно раздался мелодичный голос у них за спиной. — Позволь помочь тебе.
Йорунн стремительно обернулась — и встретилась взглядом с невысокой, поразительно красивой женщиной. Она стояла внутри круга так невозмутимо, будто и не бесновались всего в нескольких шагах от нее дикие, голодные звери.
— Не подходи к нам, кем бы ты ни была, — угрожающе процедила степнячка, свивая из Тьмы еще одну плеть.
— Госпожа, — неожиданно спокойно произнес Лид, склонившись в почтительном поклоне.
Женщина шагнула вперед и, мягко улыбаясь, сказала, глядя прямо в глаза степнячке:
— Я долго наблюдаю за тобой, и теперь, как мне кажется, понимаю, почему Тьма выбрала тебя. Всегда идешь до конца, верно?
Йорунн недоуменно перевела взгляд с брата на неизвестную, присмотрелась — и внутренне ахнула. Знакомые черты лица, хорошо узнаваемые, но по-женски мягкие и нежные, напомнили ей совершенно другого человека. Впрочем, сил на расспросы у неё все-равно не осталось.
— Позволь ей подойти, она не враг нам, — тихо сказал Лид.
Сестра, секунду помедлив, развеяла плеть, а незнакомка плавно скользнула мимо и приложила руку к разрыву, вливая в него свою силу. Трещина замерцала и раздалась в стороны настолько, что человек мог бы войти в неё, не склоняя головы. В темноте за переходом смутно угадывались силуэты деревьев и дрожащие в небе звезды.
— Уходите, — женщина кивнула на проход.
Лид первым шагнул в пролом, Йорунн последовала за ним, но на секунду задержалась.
— Кто вы? Почему помогаете нам? И что будет с вами?
— Со мной? — красавица рассмеялась и небрежно кивнула в сторону демонов. — Они лишь пыль под моими ногами и не могут мне навредить. Я — хранитель моста-между-мирами, та, кто указывает путь. Что до остального — так ли это важно? Но я рада, что могу помочь вам, и еще — это хорошо, что сын отыскал тебя. А теперь спеши, нужно успеть закрыть проход.
Йорунн повиновалась и через секунду ступила на прохладную от ночной росы траву. Обернулась. В воздухе таял, опадая на землю золотыми искрами, след от входа на мост-между-мирами.
29. Рассказ Лида
Хала с восхищением и легкой тревогой наблюдал за своей госпожой с момента ее появления в Великой Степи. Воин раз за разом окидывал Йорунн внимательным взглядом, не до конца понимая, что так сильно смущает его. Во время крайне неприятной беседы в зале советов, госпожа казалась почти также, как и четыре года назад. Да, жесты стали скупыми и точными, речь — сдержанной, и это было понятно: из Витахольма увозили совсем юную девушку, потерпевшую сокрушительное поражение, в Гилон вернулась молодая, уверенная в своих силах женщина, точно осознающая свои цели и способы их достижения.
Лонхат сказал тогда, что Йорунн выросла, и Хала был с ним согласен. Речь шла вовсе не о прожитых годах, а о том, как госпожа поменялась внутри.
В ней поселилось что-то древнее, мощное, пугающее, мрачное. Стерлась, растаяла в воспоминаниях о прошлом легкость, с которой Йорунн располагала к себе людей. Теперь рядом с ней отчетливо давило на плечи чего-то чуждое, неуловимое зрением, но ощутимое всей кожей. А в том, как потемнели ее глаза перед спуском на крохотную круглую полянку, было что-то пугающее.
Кит тоже это заметил, но странное дело: открытие это будто успокоило его. После поражения в Витахольме, Кит тяжело сходился с людьми, предпочитая проводить долгие луны на вольных просторах степи. Сам или в компании новичков, которых следовало обучить и подготовить к посвящению — не важно. Только там ему было спокойно, только там отпускали тяжелые мысли о прошлом. Поэтому Киту казалось, что отстраненность и закрытость Йорунн похожа на его собственную.
Впрочем, вслух друзья говорить ничего не стали. Им было ясно: госпожа сейчас готовится к испытанию. И хотя ни Кит, ни Хала не представляли, что ждет Йорунн, прерывать ее размышления они не хотели. В дороге путники провели всю ночь, потом сделали привал на несколько часов, а после обеда вновь отправились в путь. Лишь когда впереди показалась темная стена деревьев, девушка нарушила тишину.
— Нам туда, — указала она рукой на тропу, отмеченную глыбой камня, некогда имевший человеческий облик, а теперь безглазой, забытой и ужасно одинокой. — Это особенное место, надеюсь, удача улыбнется нам и я смогу сделать то, что задумала.
— Древнее святилище? — уточнил Хала. — Зачем нам туда?
— Узнаете завтра на рассвете.
Ночь текла неспокойно. Кит и Хала остались на границе рощи, наблюдая за степью. Та волновалась и тревожно вздыхала во сне, словно ее мучили кошмары. Порывистый холодный ветер, необычный для летних ночей, налетал резко, поднимая в воздух пыль и травинки. Где-то заплакала ночная птица, и от этого звука кинулись врассыпную встревоженные мелкие грызуны. Светлячков видно не было, а россыпь ярких звезд подернулась облачными кружевами.