- Ну-ну, не стоит шуметь, я ведь пока и пальцем тебя не тронул, - лицо Ульфа стало совсем жестким. - А теперь соберись с мыслями, щенок. Ты своим глупым поведением поставил под удар не себя - ты еще ребенок, не тебе решать за старших, что правильно, а что нет. А вот о Лонхате стоило бы и подумать. Как по-твоему, зачем он сюда приехал? Почему не сказал никому о том, что узнал Йорунн, и всеми силами старался избежать огласки?
Ликит замер, видимо, об этом он не задумывался прежде.
- Твоей стране нужна поддержка моего правителя. Жизненно необходима, иначе вам не выстоять в надвигающейся войне. Это сотни и сотни смертей, мальчик, и все они лежали бы на твоей совести, - сухо отрезал Черный Волк. - Ты едва не разрушил все, чего с таким трудом добивался твой дядя. И сам чуть не погиб. Уверен, что сердце старика выдержало бы столько горя?
- Я...я…но..., - мальчишка окончательно сбился с мысли и не мог подобрать слова.
Ульф, воспользовавшись растерянностью собеседника, резко спросил:
- Что ты принес с собой на конюшню и откуда это у тебя?
- С собой? - удивленно моргнул мальчишка. - Кинжал, мне его отец подарил, вон он, на столе лежит.
- Что еще?
- Ничего.
- Вспоминай! От этого сейчас зависит не только твоя судьба, а будущее всего королевства Хольда. Какие-то предметы, оружие, амулеты, украшения, что-то подаренное неизвестными людьми?
- Нет-нет, ничего такого, да и зачем вообще?
- Откуда ты собирался нападать? И что произошло, когда ты вошел в конюшню?
- Я хотел спрятаться около лошадей. Видел, что леди Йорунн одета для верховой езды, ведь я был во дворе, когда она пришла. Потом ее отвлекли, и я решил, что это мой шанс, - Ликит выхватывал из памяти фрагменты событий и высыпал их ворохом, не сильно заботясь о том, чтобы рассказ получился стройным или хотя бы понятным. - Решил зайти подальше от входа, там было темно, и меня бы не заметили еще долго. Открыл какой-то денник и … потом что-то случилось. Как сильный удар, свист, грохот, стало больно и холодно, а дальше я не помню…
- Ты видел еще кого-то? Других людей, слуг, конюхов, кого угодно?
- Нет, я там был один… А почему вы спрашиваете, какое это имеет значение? Я ведь и так все признал и от слов своих не откажусь.
Ульф не ответил и объяснять ничего не стал. Мальчику ни к чему знать, что вся эта глупая и одновременно жуткая история случилась там, где обычно ожидал своего хозяина вороной конь правителя.
- От имени герцога Недоре, Миаты и Зеленых островов, я запрещаю тебе говорить об этих событиях с кем-либо, кроме твоего дяди. С этого момента и до решения лорда Хальварда ты находишься под стражей и лишен всех привилегий, которые причитаются послам. Ты не имеешь права покинуть эту комнату без моего позволения или личного приказа герцога.
Лицо юнца вытянулось от удивления. Он ожидал чего угодно: стражи, кандалов, позорного заключения в темницу, но не этого. А Ульф меж тем потерял всякий интерес к раненому и направился к выходу. Открыл дверь, и, уже шагнув за порог, небрежно бросил через плечо:
- А ведь это леди Йорунн спасла тебе жизнь.
9. Приговор
- Ликит не виноват, - подвел итог Ульф, когда уже совсем ночью они с Хальвардом и Йорунн собрались в кабинете правителя. - По крайней мере, он вряд ли мог принести с собой это плетение. Я проверил его слова с точностью до минуты, мальчишка все утро был на виду у дяди или слуг, никуда не отлучался. Ни с кем, кроме своих, не говорил. Да и правду сказать, я не почувствовал в его словах лжи. Глупость, самонадеянность, поспешность суждений - да. Он юн, неопытен, запутался в том, что увидел и услышал. Сделал неправильные выводы. Но ему просто не под силу настолько хорошо притворяться.
- Ловушку поставил не он, - согласился Хальвард. - Слишком уж много в ней было силы, при недостаточно аккуратном обращении она могла сработать до срока. Похоже, мальчик случайно активировал ее, сунувшись к лошадям. Повезло. Несостоявшийся убийца хотел остаться незамеченным, двигался медленно, наощупь, потому плетение почувствовало его не сразу.
- Что теперь будет с Ликитом? - спросила Йорунн.
- А как ты думаешь? - Ульф внезапно нахмурился. - То, что он не смог убить, ни в коей мере не оправдывает его поступка.
- Он ребенок.
- Не сказал бы. Ты знаешь закон.
- Знаю. Но на самом деле у него не было шансов. Всерьез навредить мне или Хальварду даже у тебя не получится. Не лишать же мальчика свободы и жизни за неосторожные слова, брошенные в гневе?
- Ты хочешь просто так его отпустить? А ты догадываешься, что с ним будет дальше? Он и сейчас думает о себе, как о герое, а если избежит наказания, то жди беды. Что, если в следующий раз подобная идея взбредет ему в голову на поле боя? Ты повернешься к нему спиной?
- Ты не понимаешь... - почти простонала Йорунн.
- Того, что он юный дурак или того, что он племянник Лонхата?
- Того, что его поступок заслуживает хорошей порки, но уж никак не казни.