Читаем Нет ничего невозможного, или Неслучайные небылицы полностью

Шурик под впечатлением сказанного Елизаветой о престиже сейчас разговорится, разболтается: скажет всем обо мне, мол, я хорошо учусь, помогаю отстающим ученикам, занимаюсь спортом и музыкой, веду активную общественную деятельность. Ну, вхожу, то есть, во всякого рода многочисленные советы класса и школы, выступаю иногда на собраниях, когда подходит моя очередь, опять же дую в горн на пионерских собраниях дружины школы. В общем, вполне себе в духе времени стандартно нахвалит меня, не забыв, правда, припомнить разного рода мои авантюры, что встречаются в достаточно известных записках «Секреты нашего двора», а заодно и мою природную несдержанность, вспыльчивость. Тут он бесспорно прав, ничего-то не изменилось с тех пор, достаточно лишь заглянуть в гуляющие ныне по Интернету сборники рассказов «Курсантские байки» или «Морские небылицы», да только сам-то я этого не замечаю – ни тогда, ни сейчас! – вот и отвечаю ему теперь слово в слово, как тогда, одновременно с моим двойником:

– Да сам ты, Шурик, вспыльчивый и… перестраховщик, к тому же, страшный, – опомнившись, умолкаю на этом, всё-таки чему-то меня прожитые годы научили, а дальше мой раздосадованный парнишка «чешет» один.

Правда, и он ещё немного поразорявшись в запале, успокаивается, с удовольствием перейдя к многочисленным достоинствам своего замечательного друга, повторив примерно всё то же самое, что он говорил обо мне.

На самом деле всё так и есть: мы с ним лучшие ученики в классе, да и, видимо, в школе – есть, чем похвастать! – да к тому ж ещё состоим практически во всех школьных научных кружках и спортивных секциях, постоянно участвуя и в городских, и в областных, и даже иногда республиканских соревнованиях.

– Ну, всё – достаточно! – в какой-то момент перебивает нас Елизавета Афанасьевна. – Это всё мы про вас и без ваших дифирамбов друг другу знаем, а вот скажи-ка нам, Тимофей, что ты мог бы – загадочно улыбается, – рассказать нам про своего друга самого сокровенного, важного, по-товарищески, что ли. Такого, что б и ему самому было очень необходимо знать про себя, что б могло помочь ему… в дальнейшем?

– Ну, я не зна-а-ю, – похоже, немного испугавшись, тянет мой паренёк не в состоянии не то, что б сходу ответить на неожиданный вопрос учителя, но хотя б даже охватить его мысленно во всей его пугающей широте.

– Ну, согласись, всегда есть что-то, – давит классная, – что нам не нравится друг в друге, а значит, всегда есть то, что просто необходимо сказать товарищу прямо в лицо, в глаза и лучше всего это делать открыто, публично. Так честнее всего!.. Понимаешь?

«Я-сегодняшний», естественно, по инерции молчу, продолжая наблюдать за ситуацией и собой четырнадцатилетним, будто бы со стороны, хотя и вижу всё происходящее прямо из него, из… себя. До сих пор он, то есть, «я-четырнадцатилетний», говорил и двигался сам по себе, так, как ему заблагорассудится без моего теперешнего вмешательства, как он это, видимо, делал в том далёком 1980 году, а я лишь иногда повторял за ним то, что и теперь сказал бы точно также. Да, если б я и захотел что-то сделать сам без него, думаю, у меня вряд ли это получилось.

Но сейчас всё изменилось: мой подросток во мне замолчал, растерялся, исчез – странно, совсем не помню этого момента! – похоже, от этого незатейливого и, в сущности, несложного вопроса учителя он потерял точку опоры, нить мысли, впервые задумавшись над его устрашающей бескомпромиссностью. Откуда ему – ну, мне, то есть, тогдашнему! – было знать, что люди на самом деле очень разные, и что на одни и те же жизненные ситуации смотрят и реагируют по-разному.

И что это нормально!

И что об этом вполне можно и даже нужно говорить, чтобы лучше понимать друг друга.

Очень может быть, что именно эти мысли в тот момент впервые и посетили моего четырнадцатилетнего паренька, возможно, он, то есть я, конечно, что-то даже сказал в этом духе, но вероятней всего промолчал, что он и делает сейчас, оставив «меня-теперешнего» один на один с той моей забытой детской недосказанностью.

Но что я теперь, спустя почти полвека, с высоты, так сказать лет, из своего весьма несветлого, как нам тогда мечталось, и вовсе даже некоммунистического будущего, скажу им в их замечательное, окрылённое надеждами, прошлое?

Что?

Да и кто «я-нынешний» такой чтоб безапелляционно брюзжать в их открытые чистые наивные лица о своих приобретённых сомнительных знаниях и ценностях, мне б самому не помешало сейчас глотнуть той нашей молодой светлой комсомольской свежести, открытости и… уверенности в завтрашнем дне.

Ныне у нас в стране всё только начинается! Впереди грядут новые грандиозные перемены, на горизонте которых опять, кажется, забрезжил рассвет настоящей правильной Жизни.

Эх! – «…прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко, жестоко не будь…» ко всем нам, не обмани в очередной раз, да и мы уж на этот раз… тоже постараемся, не оплошаем, уверен.

Впрочем, сейчас не об этом, нужно срочно, прямо сейчас и «тут», что не «здесь», в нашем забытом вчера – не зря ж Судьба забросила меня именно сюда! – что-то сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Ая и ведьма
Ая и ведьма

Миры Дианы Уинн Джонс причудливы и неповторимы! Неудивительно, что они так полюбились японской анимационной студии «Гибли»: в 2004 году зрители впервые увидели легендарный «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки, а совсем скоро, весной 2021-го, на экраны выйдет «Ая и ведьма» – 3D-мультфильм Горо Миядзаки, названный новой жемчужиной компании!Думаете, все дети в сиротских приютах мечтают о том, чтобы их поскорее забрали? Ая по прозвищу Уховёртка точно не из таких. В приюте Святого Морвальда ей очень даже нравилось: если Ае хотелось запеканку, повар готовил запеканку, а если хотелось новый свитер, заведующая миссис Бриггс тут же мчалась в магазин! Так что каждый раз, когда на пороге появлялись потенциальные родители, Ая старалась выглядеть как можно противнее, чтобы никто даже не подумал её удочерить. Это всегда срабатывало, пока в приют не пришла Белла Яга, самая настоящая и совсем не добрая ведьма…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Диана Уинн Джонс , Михо Сатаке

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей