Я взмахнул ногами, мне было трудно не сфокусироваться на чужих эмоциях в моем сознании, когда я заметил их. Они смещались так быстро и плавно, ярость разжигала мстительное волнение, смешивалась с темным развлечением, а затем, наконец, хваталась за удовлетворение и самодовольство.
"Ты можешь вернуться сейчас, Тейлор",
Я посмотрел на часы на стене. Почти ровно пять минут. Он не чувствовал этого долго, но я думаю, было легко потерять чувство времени, потерянное в ментальной связи с эмоциями сестры Губительа.
Секретарь ничего не сказала, когда я вернулся в офис и вошел внутрь.
Сера улыбалась, резкое выражение, которое было практически хищным. Блэквелл, с другой стороны, был бледен, и я видел, как ее пальцы трепетали, прежде чем успокоиться, поскольку она, казалось, пыталась смириться.
"Добро пожаловать, мисс Хеберт. Поскольку я просто рассказывал твоей ... сестре, - начала она, глядя на Сера, а затем обратно ко мне, - Уинслоу была бы счастлива получить ее. Я ... если это все, что ты можешь поговорить с Ларой о том, как получить расписание и подать свои записи.
Сера встала, и я последовал ее примеру. "Спасибо за ваше время, мисс Блэквелл. Мы ценим это."
Женщина сделала звук, похожий на то, что она пыталась согласиться, но она вышла наполовину задушена в горле, передавая документы на ее столе обратно в Сера.
Все еще улыбаясь, Сера и я покинули офис, моя сестра мигрировала на стойку регистрации. "Директор сказал, что я должен дать вам это, и что вы поможете мне с моим графиком?" - сказала она, протягивая свои фальсифицированные рекорды.
Женщина, Лара, по словам Блэквелла, кивнула, взяв их и положив на стол. "Хорошо." Она суетилась с компьютером на мгновение. "Ты ... первокурсник?" Спросила она, глядя на бумаги.
Сера кивнула. "Ага!"
"Хорошо, хорошо, я постараюсь максимально соответствовать этим требованиям с вашими записями, но у нас нет итальянского языка как иностранного. У вас другой выбор? Вам нужно взять хотя бы два года ... У нас есть испанский, французский, латинский и ... "Она заметно поморщилась. "Китайский."
"Хм ..." Сера постукила по подбородку. "Китайский!"
Лара посмотрела на нее. "Ты уверен?"
Моя сестра кивнула. "Ага!"
Женщина вздохнула. "Хорошо ..." ответила она, бормоча себе что-то вроде "это твоя шея". Она набрала кое-что в компьютер, и из-за стола раздался звук принтера. Через секунду, и еще одна бумага была поставлена ??перед моей сестрой.
"Это ваше расписание. Это номер вашего шкафчика, - сказала женщина, указывая на четырехзначный номер внизу страницы. "Вам нужно будет прийти в офис и получить свой идентификатор после занятий. Первая цифра номеров в классе - это здание, второе - пол, а следующие два - сами комнаты, странные с одной стороны даже на другом. Ваш шкафчик находится в здании науки. Понял?"
Сера кивнула.
"Хорошо, удачи, - резко сказала она, поворачиваясь к экрану своего компьютера. "... тебе это понадобится", пробормотала она.
Сера настояла на том, чтобы пойти со мной в мой шкафчик, который я использовал, хотя бы потому, что меня заставили просто потому, что я не мог носить с собой все учебники, которые мне нужны весь день.
Мне не понравился риск, потому что раньше я даже разогревал свои книги даже в моем шкафчике, но я не мог с этим поделать, когда мой учебник по математике и науке вместе взвесил, как восемь фунтов вместе. Это было только два из моих восьми классов.
Сера казалась непринужденной с общим гудением и болтанием учеников, расхохотавшихся в залах, больше, чем я был.
Моя цель состояла в том, чтобы добраться от точки A (комнаты администратора) до точки B (мой шкафчик) и перейти на следующую остановку как можно короче.
Ученая привычка.
Тем не менее, я мог бы позволить своей сестре обратить на меня внимание.
"Так что твой первый класс?" - спросил я.
"Алгебра I", - ответила она, ее брови скручивались вместе. "Тьфу. Математика утром. Не то, чтобы это было сложно, но все же. Тьфу. "
Я не мог не посмеяться над ее реакцией.
Энбринер жалуется на раннюю утреннюю алгебру. Контраст был слишком смешным.
"У нас такой же обед, верно?"
Я кивнул. "Да, у меня тоже есть второй".
Она решительно кивнула. "Хорошо". И затем она повернулась, чтобы посмотреть на меня. "Ты будешь есть со мной, верно?"
Я вздрогнул. Я не ел обед в любом из "нормальных" районов (столовая, снаружи и т. Д.) Почти за четыре месяца. Но если бы это было для нее ... если бы это было с ней ... я мог бы это сделать. Правильно?
Я обнял себя за груди. "Да ... ладно". Я бы солгал, если бы сказал, что меня не беспокоит, что произойдет, но, возможно, мне просто нужно разобраться с этим. Сера была совершенно новой переменной, и не было никакого способа предсказать, как она может повлиять на вещи.
Моя сестра сияла, и я почувствовал некоторое беспокойство и беспокойство, которые я ускользнул.
Независимо от того, она осталась бы со мной.
"Давайте встретимся в столовой, хорошо? ... Это облегчит ситуацию. Найти друг друга, то есть.
"Хорошо."