Читаем Нет повода считать, чтобы моя новая младшая сестра могла быть Симург! (СИ) полностью

Я взмахнул ногами, мне было трудно не сфокусироваться на чужих эмоциях в моем сознании, когда я заметил их. Они смещались так быстро и плавно, ярость разжигала мстительное волнение, смешивалась с темным развлечением, а затем, наконец, хваталась за удовлетворение и самодовольство.

"Ты можешь вернуться сейчас, Тейлор",

Я посмотрел на часы на стене. Почти ровно пять минут. Он не чувствовал этого долго, но я думаю, было легко потерять чувство времени, потерянное в ментальной связи с эмоциями сестры Губительа.

Секретарь ничего не сказала, когда я вернулся в офис и вошел внутрь.

Сера улыбалась, резкое выражение, которое было практически хищным. Блэквелл, с другой стороны, был бледен, и я видел, как ее пальцы трепетали, прежде чем успокоиться, поскольку она, казалось, пыталась смириться.

"Добро пожаловать, мисс Хеберт. Поскольку я просто рассказывал твоей ... сестре, - начала она, глядя на Сера, а затем обратно ко мне, - Уинслоу была бы счастлива получить ее. Я ... если это все, что ты можешь поговорить с Ларой о том, как получить расписание и подать свои записи.

Сера встала, и я последовал ее примеру. "Спасибо за ваше время, мисс Блэквелл. Мы ценим это."

Женщина сделала звук, похожий на то, что она пыталась согласиться, но она вышла наполовину задушена в горле, передавая документы на ее столе обратно в Сера.

Все еще улыбаясь, Сера и я покинули офис, моя сестра мигрировала на стойку регистрации. "Директор сказал, что я должен дать вам это, и что вы поможете мне с моим графиком?" - сказала она, протягивая свои фальсифицированные рекорды.

Женщина, Лара, по словам Блэквелла, кивнула, взяв их и положив на стол. "Хорошо." Она суетилась с компьютером на мгновение. "Ты ... первокурсник?" Спросила она, глядя на бумаги.

Сера кивнула. "Ага!"

"Хорошо, хорошо, я постараюсь максимально соответствовать этим требованиям с вашими записями, но у нас нет итальянского языка как иностранного. У вас другой выбор? Вам нужно взять хотя бы два года ... У нас есть испанский, французский, латинский и ... "Она заметно поморщилась. "Китайский."

"Хм ..." Сера постукила по подбородку. "Китайский!"

Лара посмотрела на нее. "Ты уверен?"

Моя сестра кивнула. "Ага!"

Женщина вздохнула. "Хорошо ..." ответила она, бормоча себе что-то вроде "это твоя шея". Она набрала кое-что в компьютер, и из-за стола раздался звук принтера. Через секунду, и еще одна бумага была поставлена ??перед моей сестрой.

"Это ваше расписание. Это номер вашего шкафчика, - сказала женщина, указывая на четырехзначный номер внизу страницы. "Вам нужно будет прийти в офис и получить свой идентификатор после занятий. Первая цифра номеров в классе - это здание, второе - пол, а следующие два - сами комнаты, странные с одной стороны даже на другом. Ваш шкафчик находится в здании науки. Понял?"

Сера кивнула.

"Хорошо, удачи, - резко сказала она, поворачиваясь к экрану своего компьютера. "... тебе это понадобится", пробормотала она.

Сера настояла на том, чтобы пойти со мной в мой шкафчик, который я использовал, хотя бы потому, что меня заставили просто потому, что я не мог носить с собой все учебники, которые мне нужны весь день.

Мне не понравился риск, потому что раньше я даже разогревал свои книги даже в моем шкафчике, но я не мог с этим поделать, когда мой учебник по математике и науке вместе взвесил, как восемь фунтов вместе. Это было только два из моих восьми классов.

Сера казалась непринужденной с общим гудением и болтанием учеников, расхохотавшихся в залах, больше, чем я был.

Моя цель состояла в том, чтобы добраться от точки A (комнаты администратора) до точки B (мой шкафчик) и перейти на следующую остановку как можно короче.

Ученая привычка.

Тем не менее, я мог бы позволить своей сестре обратить на меня внимание.

"Так что твой первый класс?" - спросил я.

"Алгебра I", - ответила она, ее брови скручивались вместе. "Тьфу. Математика утром. Не то, чтобы это было сложно, но все же. Тьфу. "

Я не мог не посмеяться над ее реакцией.

Энбринер жалуется на раннюю утреннюю алгебру. Контраст был слишком смешным.

"У нас такой же обед, верно?"

Я кивнул. "Да, у меня тоже есть второй".

Она решительно кивнула. "Хорошо". И затем она повернулась, чтобы посмотреть на меня. "Ты будешь есть со мной, верно?"

Я вздрогнул. Я не ел обед в любом из "нормальных" районов (столовая, снаружи и т. Д.) Почти за четыре месяца. Но если бы это было для нее ... если бы это было с ней ... я мог бы это сделать. Правильно?

Я обнял себя за груди. "Да ... ладно". Я бы солгал, если бы сказал, что меня не беспокоит, что произойдет, но, возможно, мне просто нужно разобраться с этим. Сера была совершенно новой переменной, и не было никакого способа предсказать, как она может повлиять на вещи.

Моя сестра сияла, и я почувствовал некоторое беспокойство и беспокойство, которые я ускользнул.

Независимо от того, она осталась бы со мной.

"Давайте встретимся в столовой, хорошо? ... Это облегчит ситуацию. Найти друг друга, то есть.

"Хорошо."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза