Гарт столкнулся с волком Уильяма, и перемена настигла его, прежде чем он мог даже принять сознательное решение. Его леди была в опасности, и только смерть помешает ему обеспечить ее безопасность.
***
Мэдди смотрела на происходящее, не веря своим глазам. Она читала достаточно паранормальных романов, чтобы знать, что столкнулась не с обычными людьми. Это перевертыши, точнее волки.
Два более крупных, чем обычно, волка, бросились друг на друга, оскаленные зубы, громкие рычания эхом отражались по комнате. Где-то в глубине души Мэдди знала, что должна попасть в ванную, как приказал ей Гарт, но она была загипнотизирована.
Темный, более крупный волк расположился между ней и более мелким, что почти наверняка показало, что это был Гарт, который нанес первый удар, и его когти оставили большие раны на затылке меньшего волка. Это не помешало Уильяму снова напасть на Гарта, который, казалось, убеждался, что остается перед ней.
Они снова с грохотом столкнулись, и на этот раз Уильям, казалось, одержал верх. Он погрузил зубы в заднюю ногу Гарта, и при виде крови, к ее горлу подкатил крик, но ей удалось сдержать его, не желая отвлекать Гарта. Снова и снова два волка боролись, отрывая клок за клоком, друг от друга. Уильям, казалось, был покрыт большим количеством крови, чем Гарт, но не сдавался.
Увлекшись наблюдением за Гартом и квалификацией его ран, она не заметила, как чей-то коготь движется в ее сторону, пока жгучая боль не опалила ее плечо, и крик, который Мэдди сдерживала раньше, вырвалась на поверхность. Сила удара сбила ее на пол, где она сидела, ошеломленная и измотанная.
Громкое злобное рычание потрясло стены, а затем волк Уильяма пролетел через комнату, с согнутыми ногами. Он приземлился спиной на стекло и щепки кофейного столика, разрушенного им.
Внезапно перед ней появился, стоя на коленях обнаженный Гарт.
— Ты в порядке?
Потребовалось мгновение, чтобы ее мозг смог функционировать, и она проверила свое плечо. Оно все еще болело и истекало кровью, но не так сильно, как ожидала. Только поверхностные раны.
— Да. Думаю, со мной все будет в порядке.
Гарт нахмурился, глядя на ее руку, и открыл рот, чтобы выразить протест, но Мэдлин приложила палец к его губам.
— Я буду в порядке, клянусь.
За спиной Гарта раздалось хныканье, и быстрый взгляд показал, что Уильям пытался встать. Как он вообще остался жив после такого падения?
— Возьми мой телефон, — Гарт указал на тумбочку. — Иди в ванную комнату, запри дверь и позвони по номеру
Мэдди кивнула.
В мгновение ока голый человек исчез, заменив его гигантским почти черным волнистым волком. Он загородил ее собой, чтобы она не видела, что делает Уильям, но глубокое грохочущее рычание позволило ей понять, что Уильям не отступил.
Мэдди встала так быстро, как только могла, и на этот раз сделала то, что сказал ей Гарт. Вздох облегчения ускользнул от нее, когда щелкнул замок на двери ванной комнаты. Она плюхнулась на пол, прислонившись к двери, подняла колени и сделала несколько глубоких вдохов.
Рычание и стук по другую сторону двери, напомнили ей, что нужно позвонить. Мэдлин скользнула пальцем по экрану телефона Гарта, счастливая, что ей не нужен пароль, чтобы войти в него. Открыв контакты, она нашла «
Мэдди прислонила телефон к уху, и, когда ничего не услышала, убрала его, чтобы проверить экран. На экране вспыхнул
— Вы уже закончили? — ответил мужчина веселым голосом.
— Э... это бета? — спросила она.
— Кто это? — слова мужчины имели командный тон.
— Мэдди, спутница Гарта.
— Где Гарт?
Раздался громкий треск, и с другого конца телефона раздался рык.
— Дерется с Уильямом, — сказала она.
— Брут! — взревел мужчина. Наверное, разговаривая не с ней. — Ты в безопасности?
— Да. Я заперлась в ванной комнате, — Где-то в глубине души Мэдди понимала, что, если бы один из этих волков захотел попасть сюда, ничто не остановило бы его, но она была более-менее в безопасности
— Оставайся на месте. Мы в пути.
Глава 5
Гарт посмотрел на своего кузена, зажатого его передними лапами, не желая ничего, кроме как оторвать голову. Однако он не мог. Даже будучи альфой у него были правила, которым нужно следовать, правила, останавливающие членов стаи, требующих возмездия без надлежащей процедуры.
Он, черт возьми, заслуживает смерти. Потребовалось каждая унция контроля Гарта, чтобы остановить его волка от глубокого погружения клыков и проделывания зияющей дыры в шее Уильяма. Тем не менее, он не ослабил поводок и прорычал глубоким грохочущим звуком, требуя подчинения. На данный момент достаточно мягкого хныканья Уильяма.
Рев у входа в зал привлек его внимание. Он поднял голову, увидев, Брута в форме волка, заполнившего проем. Мейсон стоял позади него, все еще в человеческом обличье, но мех на руках показал, что это ненадолго.
— Чем нам помочь, Альфа? — спросил Мейсон, пристально глядя на Уильяма.