Читаем Нет судьбы, кроме той, что создаем мы сами (СИ) полностью

Цербер рычал где-то в метре от него, а над ним стоял Данте.

– Ты охренел?

Дин вскочил, рванулся вперед и едва успел закрыться от удара в челюсть. Попытался обойти психованного блондинчика, но тот, похоже, твердо решил путаться под ногами, и Цербер уже развернулся пастями в их сторону. Плохо.

– Отъебись!

– Сам отъебись от моей собаки!

– Слушай, ты! – скулы сводило от ярости. – Понятия не имею, откуда ты взялся такой непосредственный, но я это... эту тварь знаю дольше, чем тебя. И она меня... знает. Она отвезет меня к Сэму, хочет или нет!

– Она сделает то, что ей прикажу я!

– Так прикажи, собаковод!

– Я не смогу! – заверещал Цербер. – Пррриказ! Печать! Ошейник забрррали!!!

– А ну заткнитесь, оба!

– Сам заткнись!

Дин и Данте напряженно смотрели друг на друга. Цербер скулил.

– Так, – сказал Данте и повернул голову к Церберу. – Сначала ты. Кто посмел отдать тебе приказ?

– Он сильный, – проскулила тварь в ответ, – он имеет право.

– Сильнее меня?

Цербер задумался.

– Не знаю, – сказал он наконец. – Хочу знать. Очень, ррррр! Сын Спарррды может проверить! Цербер будет рад!

– Уж непременно! Но сначала мне нужно узнать, кто он.

Цербер по щенячьи склонил головы на бок. Все три.

– Я скажу, кто приказал. Если Ученик Палача не будет бррросаться.

– Ты не будешь? – спросил Данте у Дина. И сразу обернулся к Церберу: – Он не будет!

Дин процедил сквозь стиснутые зубы:

– Если эта скотина продолжит тянуть время – буду еще как!

Цербер вскинул голову к небу и завыл:

– Коррроль мира! Трррехглазый коррроль мира демонов приказал!

– Блядь, да у вас, куда не плюнь, попадешь в коронованную особу! – Дин снова шагнул вперед, но увидел лицо Данте и просто спросил: – Знакомый?

– Да, – глухо сказал Данте. – Отстань от собаки. Он ничего не может сделать.

– Да мне посрать, может он или нет!

Данте криво ухмыльнулся.

– Слушай, ты уверен, что не демон?

От удара блондинистый гаденыш уклонился. Ответного не последовало, но и Дин в драку не полез. Разворачиваться к ним спиной тоже не стоило. Дин и не стал – отошел в сторону, не переставая краем глаза следить за блондинчиком и тварью.

– Эй! – раздалось позади. – У меня есть один вариант.

Дин остановился.

– Пусть Цербер отвезет нас туда, куда ему приказали тебя притащить.

– Нахрена?

– А ты не хочешь посмотреть на тех, кому так срочно понадобился?

Дин не знал, но других вариантов не видел. Оставалось только устало мотнуть головой.

– Посмотрю.

– Отлично! – к Данте, казалось, моментально вернулось хорошее настроение. – Тогда вперед... если ты, конечно, рискнешь прокатиться на монстре.

Дин неприятно ухмыльнулся.

– Можно подумать, первый раз.

Тварь оскалила метровые зубы. Они с Дином несколько секунд смотрели друг другу в глаза, а потом Дин с ворчанием полез псине на спину. Данте невнятно хмыкнул и забрался следом.

Цербер дождался, пока пассажиры усядутся, поджал хвост, присел, протяжно завыл и прыгнул.

Они понеслись по бесконечному болоту навстречу гнойнику, работавшему луной. Дождь сменился холодным ветром, спина Цербера была ледяной и скользкой. Приходилось плотно прижиматься друг к другу. Дин обнял Данте за пояс, тот ничего не сказал. И все бы хорошо, но минут через десять гробового молчания Данте начал ерзать, еще через пять – посмеиваться, а еще через две снова подвывать Церберу и откалывать цирковые номера. А еще через десять минут не выдержал Дин:

– В качестве клоуна тебе бы цены не было! Ты еще мне на голову сядь!

– Старая ворчливая перечница! Как ты от тоски не сдох, нудный такой? – Дин и сам себя чувствовал ворчливой перечницей, но поделать ничего не мог. Настроение как было отвратительным, так и оставалось.

– Кто ж виноват, что у тебя ракетный двигатель в заднице – нудным меня никто, кроме тебя, не называл!

– А разве ученики палачей умеют веселиться?

– О, еще как, – Дин скрипнул зубами. – Ты себе не представляешь.

С минуту они молчали.

– Я был тут, – наконец выговорил Дин. – Долго. Знакомствами обзавестись успел, репутацией. А почему Сын Спарды? Будто титул.

– Потому что Спарда – мой отец. Его тут хорошо помнят.

Охотник, что ли? Наверное, еще один папаша-раздолбай. Дин решил не переспрашивать, а Данте притих. Потом насмешливо сказал:

– Вот не понимаю. Ну ладно, я постоянно посещаю новые места, знакомлюсь с интересными людьми, но я охотник на демонов, мне положено. А ты меня прямо-таки поражаешь.

Дин раздраженно фыркнул:

– Нет, парень, охотники – это мы с братом. Мы демонов убиваем, а не играем с ними в чехарду!

– И зря! Смотри, какой у меня песик. Эти твари такие забавные иногда!

– Ага. Обхохочешься.

Они еще минуту помолчали.

– Охотник, значит, – Данте словно раздумывал над чем-то.

– Ты тем более не похож.

– А на кого должен быть похож охотник?

– На идиота, – буркнул Дин, – но по этому параметру ты как раз подходишь.

– Как и ты. Мотаться в ад – крутое хобби, даже стильное, но слишком хлопотное.

– Детка, ты так меня понимаешь!

Разговор не клеился. Сидеть было неудобно, унылый пейзаж нагонял тоску, в общем, поездка выдалась отвратительной.

– Что-то в твоей истории не сходится, – сказал Дин.

– И в твоей, – ответил Данте.

Перейти на страницу:

Похожие книги