Читаем Нет тебя прекраснее полностью

Она смотрела на Флетчера и вспоминала, как он встретил тогда ее в холле. Эрин не знала, сможет ли сейчас повлиять на него так же — его нервы были на пределе. Но она, черт возьми, попробует. Полиция безмолвствовала, вероятно, они ждали Брейди. Надо успеть до его появления, пока он не наделал ради нее глупостей. А он может. Брейди пойдет на все ради спасения любой жизни, что уж говорить о жизни самой Эрин. Тот Брейди, который сегодня провел ночь в ее постели… его лицо, его глаза… Эрин почувствовала, как к ее глазам подступают слезы. Он обещал вернуться как можно скорее.

Эрин вдруг поняла, насколько он ей дорог.

Она приосанилась и сделала глубокий вдох. Глаза Джины округлились, и Эрин поняла, что подруга разгадала ее замысел. Надеюсь, Флетчер — нет, подумала она.

Эрин плотоядно улыбнулась и мягко проговорила:

— Тодд?

Флетчер посмотрел на нее и смутился, встретившись взглядом. Она воспользовалась моментом.

— Вы знаете, мы с О'Кифом хорошо знакомы. — Эрин подошла к нему чуть ближе. — Если вы расскажете мне суть проблемы, возможно, я смогу вам помочь. — Еще чуть ближе. — У нас были разногласия по поводу предвыборной кампании, но ведь вы не злитесь на меня? Ведь мэр принял вашу точку зрения. — Она улыбнулась еще лучезарней, надеясь, что не переигрывает, так откровенно покачивая бедрами. — Раз здесь замешан детектив О'Киф, то думаю, я смогу помочь, — Эрин старалась не смотреть на Джину, в глазах которой застыл ужас, — вы понимаете, о чем я?

Тодд судорожно сглотнул, на его лбу выступил пот.

— Возьмите в заложники меня. О'Киф будет, возможно, сговорчивее, если угроза будет направлена на меня.

— Эрин, — прохрипела Джина, но та не отвела взгляда от лица Флетчера.

Рука, которую она протянула к нему, слегка дрожала.

— Давайте, отпустите ее… Возьмите меня.

Одновременно начали звонить телефоны — стоявший на столе и мобильный. Это, наверное, был Брейди. Сосредоточив взгляд на лице Флетчера, Эрин продолжила:

— Давайте же, ведь вам нужна я, Тодд?

Пот градом лился с его лица, в глазах отразились замешательство и страх.

— Я хочу объяснить, я все могу объяснить, — бормотал он.

— Конечно, Тодд. — Эрин заметила, что он уже не так судорожно сжимает пистолет. — Пожалуйста, расскажите мне. Я смогу их убедить. Я умею убеждать людей в том, что все не так плохо, как кажется. Этим я зарабатываю на жизнь, гак? — Она говорила, следя глазами за пистолетом. — Расскажите мне, что случилось, и я все объясню О'Кифу. Он мне поверит. Вы правильно сделали, что пришли ко мне.

Глаза Флетчера заволокло слезами.

— Мне казалось, я контролирую ситуацию. — Он говорил со злостью и обидой в голосе. — Я не убивал его. Мне просто были нужны доказательства. Я не убивал.

— Конечно, нет. — Эрин едва сдержала вздох облегчения. Он не убийца. А просто размазня.

Она потянула Джину за рукав.

— Сядь вот там, дай нам с Тоддом поговорить.

Флетчер отпустил ее на мгновение, но тут же опомнился.

— Нет, стой!

Но Джина была уже свободна. — Я буду сидеть здесь, очень тихо.

— Если она пошевелится… — Флетчер многозначительно посмотрел на Эрин, потом на пистолет.

— Она не пошевелится. — Эрин постаралась изобразить уверенную улыбку. Это было нелегко, учитывая, что на Джину был направлен пистолет. И стало еще труднее, когда Флетчер направил дуло на нее. — Она не нужна вам, Тодд. Вам нужна я.

Свободной рукой Флетчер отер с лица пот.

— Вы не можете мне помочь. Вы хотели, чтобы мы с Хенли общались с прессой. Но я не буду говорить с ними. Меня убьют. Мне надо все рассказать О'Кифу. Чтобы он мне поверил.

— Конечно, никакой прессы. Мы знаем, как тяжело объяснять что-либо людям. Поэтому мэр и взял вас на работу. Вместе мы сможем их убедить. — Эрин подошла еще на шаг ближе, не обращая внимания на пистолет. — Кто вам угрожает? Хэны? — Это был удар вслепую, но она поняла, что попала в цель.

Флетчер нервно сглотнул и оглянулся, как будто их кто-то мог здесь подслушать.

— Они… Я просто хотел узнать… Я никого не хотел ни в чем обвинять… и убивать. Я должен был догадаться, когда они убрали Гада, но я не убивал Смитса. Они хотят, чтобы все думали, будто это сделал я.

— Вы знаете, что они убили Бредфорда?

«Какого черта ты не рассказал это полиции?» — со злобой подумала Эрин. Но обвинять Тодда сейчас — последнее дело.

— Они шантажировали Мортона и убили его. Потом застрелили Гада. Я думал, они не пойдут дальше. Я не мог ничего сделать. И теперь все думают на меня! — Флетчер разрыдался. — Они убьют меня, какая теперь мне разница?

Эрин подумала, что хорошо бы отобрать у него пистолет, но она не была уверена в своих силах.

— Полиция может защитить вас. Информация, которой вы владеете, очень важна. Вы же знаете, какую власть она дает над людьми. Используйте ее.

Похоже, Тодд ее уже не слышал. Рука с пистолетом прямо-таки ходила ходуном. Эрин выжидала удобного момента, чтобы отобрать его, как вдруг раздался стук в дверь.

— Флетчер! Это детектив О'Киф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги