Читаем Нет тебя прекраснее полностью

Дверь наконец открылась. Джош толкнул массивную деревянную створку, украшенную стеклянными вставками, – удивительно, но дверь сохранилась с довоенных времен – и побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Отец стоял на лестничной площадке в халате и носках. Увидев его небритое лицо, Джош понял, что ранних гостей не было. Сердце его заныло, и все же он спросил, не желая расставаться с надеждой:

– Она здесь?

– Кто? – растерянно переспросил мистер Тоби.

– Я здесь. – На площадку вышла мать; куртка от спортивного костюма надета поверх розовенькой ночной рубашки. – Почему ты так рано, Джоши? – спросила она. – Ты уже вернулся из Афганистана? Что-то случилось?

Джош смотрел на папу с мамой, и сердце его сжималось от печали и любви. Он не видел их четыре года, и за это время они постарели, поседели и как-то усохли, что ли. Четыре года назад, двадцать третьего декабря, он пригласил родителей на премьеру своего первого блокбастера про Митча Тэнка. Позже он догадался, что они согласились приехать в Лос-Анджелес, поскольку все равно собирались в этот район на конференцию по Достоевскому и на какой-то митинг, посвященный диссидентам. В разгар действия Джош вышел в холл и увидел там отца, который сидел в уголочке и читал потрепанную книжку.

Джош не остался на рождественские праздники и с тех пор ни разу не появлялся дома.

– Я же вам звонил, – резко сказал он. – Предупреждал о том, что должна приехать Жасмин…

– Как же, как же, – закивал отец. – Мы все прекрасно поняли, должна была приехать твоя… подружка. Но она все еще не добралась до нас, видишь ли… Жасмин. Так мило. В этом доме не было никого с таким пасторально-цветочным именем годов с двадцатых.

– Ну как же, а девушка по имени Лилия, которая жила двумя этажами ниже? – возразила мать.

Родители вернулись в квартиру, перебирая всех женщин с именами цветов, которых они встречали за семьдесят два года своей жизни. «Больше всего их было в шестидесятые. Помнишь Одуванчика?»

Джош поплелся следом, на ходу доставая мобильный. Потом сообразил, что не знает телефона Жасмин. Когда она была ему необходима, он просто приходил к ее дому и читал стихи на улице… Как же узнать, что с ней случилось? Что-то ужасное? Или?… Джошу стало нехорошо, и он опустился в кресло. Она не приехала, так как решила бросить его? Жасмин предупреждала: жизнь актера не для нее, она не сможет… Клео и Мо говорили ему то же самое, а он не желал слушать.

– Ты завтракал, Джоши? – Мать принялась расчищать место, перекладывая книги и бумаги на огромном столе, который стоял посреди гостиной. Джош поморщился – нехватка места каждый раз напоминала ему о категорическом отказе родителей брать деньги из его огромных гонораров, хотя он много раз предлагал им переехать в квартиру побольше.

Джош вскочил, поцеловал мать в лоб и кивнул отцу.

– Мне надо уходить, – сказал он.

– Но ты только что пришел, – растерянно сказал отец.

Джош, не в силах устоять на месте, подошел к окну. Внизу не спеша, нес свои воды серый и мрачный Гудзон. Улица была до странности пустынна. А самое главное – там не было Жасмин. Его мобильник зазвонил, и Джош торопливо схватил трубку, руки его дрожали.

– Жас?

– Нет, милый, это я, Мо. Жасмин не придет.

– Почему?

– Я еду к дому твоих родителей и буду там минуты через три, никуда не уходи. Жасмин отправилась к своей подружке Дженн, которая живет в Бронксе.

Джош вдруг заметил укоризненные взгляды родителей и вспомнил, что они не признают существования мобильных телефонов и считают крайней грубостью отвечать на звонки во время беседы.

– Он ведет себя так, словно он не в нашем доме, а в собственном офисе, – пожаловалась мама отцу шепотом, но достаточно громко, чтобы Джош услышал.

– У них не осталось ничего святого, – отозвался отец. – Скоро они и обедать в туалете будут, потому что это экономит время.

Джош захлопнул телефон и повернулся к двери.

– Ты не останешься позавтракать? – спросила мать. – Может быть, кофе? В конце концов, мы так давно не виделись.

Джош печально усмехнулся. А ведь мама не помнит, сколько прошло времени с тех пор, как они виделись в последний раз. А вот он помнит. Тысяча четыреста девяносто один день.

– Я скоро вернусь, – сказал он. – И приведу к вам свою девушку. Хочу, чтобы вы познакомились с ней.

В голове его прозвучал голосок Клео: «Ты хочешь быть с ней, поскольку надеешься, что она понравится твоим родителям».

– Ты приведешь сюда Клео? – В голосе матери удивление смешалось с раздражением.

– Мы с Клео просто друзья, – устало сказал Джош.

Родители смотрели на него с недоумением.

– Я всегда знал, что он не мог полюбить такую куклу, – сказал, наконец, отец.

– Дело не в этом, – возразил Джош. – Клео молодец. Ее образ Снежной королевы – это лишь игра на публику. Она актриса, и очень хорошая актриса. И верный друг.

– Тогда о ком ты говоришь?

– Мальчик же сказал, что ее зовут Жасмин, ты забыла, Рут? – вмешался отец.

– Она цыганка, – сказал Джош.

– О, представительница народа-изгнанника, – оживилась мать. – Пожалуй, нам нужно купить чего-нибудь к обеду.

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style-2

Похожие книги