Читаем Неторопливая игра полностью

- Не так-то просто удержать воробья в клетке, - загадочно заявила Мэнди. - Его надо выпустить на свободу и ждать, пока он вернется сам.

Кина уставилась на нее во все глаза:

- Ты что, с ума сошла?

Но тут раздался звонок в дверь. Кина торопливо схватила со стула рыжий, как лисий мех, жакет и набросила его себе на плечи. Николасу понравилось бы это новое дополнение к ее гардеробу, грустно подумала она. Оно так подходит к прозвищу, которое он ей дал! Кина запахнула жакет и невольно погрузилась в воспоминания о жарких объятиях и нежных ласках Николаса.

Сейчас она хотела его еще сильнее, чем раньше. Если бы он сейчас был здесь!

- Что-то ты совсем приумолкла, - заметил Джеймс, когда они доедали взбитые сливки, запивая их черным кофе.

Кина застенчиво улыбнулась:

- Я устала. Знаешь, столько всего надо подготовить…

- О да. - Джеймс откинулся на спинку стула - сама элегантность, изящество и обходительность. - Подумать только, наш городок подарил миру знаменитого модельера! - усмехнулся он. - Я слыхал, что тебе делают заказы даже звезды Бродвея.

- Это правда, - со смешком подтвердила Кина. - Бетти Симе и Джек Джексон, - добавила она, назвав недавних победителей хит-парада, которые были ее давними клиентами и добрыми приятелями. - Не говоря уж о Демпе Кэшли.

- Кэшли? Главный…

- Собственной персоной, - усмехнулась Кина.

- Должно быть, это тебе недешево обходится, - заметил Джеймс, и Кине показалось, что его глаза превратились в окошки кассового аппарата, в которых мелькают цифры.

Кина пожала плечами.

- Я могу себе это позволить, - пробормотала она.

- Так я и думал. Ты смотри… - Он только теперь обратил внимание на изумрудный браслет, снова украшающий ее запястье. Кина выкупила его, уплатив залог. Джеймс скорчил гримасу. Головокружительный успех! Из нищеты за какие-то девять лет взлететь на самую вершину!

- Пришлось немного потрудиться, - заметила Кина.

Джеймс покачал головой.

- Кто бы мог подумать, что у тебя такие задатки! - вздохнул он. - Я просто не мог себе этого представить. Когда я вспоминаю, какие гадости позволял себе говорить…

- Я помню, - оборвала его Кина. - Ты говорил, что я недостойна общества твоих друзей и что твоя мать придет в ужас, увидев меня в вашем доме. Я стояла неподалеку и все слышала.

На лице Джеймса появилась паника.

- А остального ты не слышала? - тихо спросил он. Кина удивленно уставилась на него:

- Остального?…

- Да. Я сказал, что считаю матушку чертовски высокомерной и что если она посмеет что-либо сказать тебе, я задам ей хорошую взбучку, - сообщил Джеймс.

Кина не поверила собственным ушам.

- Но ты еще сказал ужасную вещь о том, каково заниматься со мной любовью…

- Я страшно разозлился на Ларри за то, как он на тебя смотрел, - холодно пояснил Джеймс. - Я сам хотел пригласить тебя на ту вечеринку, но сомневался, что ты согласишься: ведь я был гораздо старше тебя. - Он улыбнулся. - Раньше, до той ночи, когда мы пошли на квартиру к Джеку, тебя было так приятно дразнить. Но потом все стало серьезно. И я решил, что у нас с тобой все равно ничего не выйдет. Моя мать просто стерла бы тебя в порошок, а я к тому времени еще не стал независимым в финансовом отношении. Я понял, что все это безнадежно. И я решил порвать с тобой. Та вечеринка просто ускорила это. Ты уехала из города прежде, чем я успел тебе все объяснить. - Джеймс бросил на нее смущенный взгляд. - Честно говоря, я даже обрадовался. Я боялся этого разговора.

- Я ни о чем не подозревала, - пробормотала Кина, вглядываясь в его голубые глаза.

- Все это правда, - тихо проговорил Джеймс. - Мы теперь стали старше, мудрее. Можно было бы все исправить. Теперь нам никто не сможет помешать.

«Это ты так считаешь!» - подумала Кина, но лишь улыбнулась в ответ. У нее просто язык не поворачивался сказать ему, что мужчина, сидящий напротив нее, едва ли сумел бы занять место юноши, в которого она когда-то была так страстно влюблена. Вернее, была им одержима. Любовь не умирает, а безумная влюбленность со временем проходит. Николас был совершенно прав. Николас…

- Как бы ты отнеслась, - прошептал Джеймс, - к старому доброму обручальному кольцу?

Кина некоторое время медлила с ответом.

- Ты мне очень нравишься, - наконец проговорила она. - Мне приятно было снова встретиться с тобой, и я благодарна за то, что ты рассказал мне правду. Но мы с тобой слишком разные люди. Я изменялась, Джеймс, и вряд ли смогу довольствоваться тем, что ты мог бы мне предложить. Видишь ли, мне уже не восемнадцать лет, - грустно добавила она. - Я стала взрослой.

Джеймс расправил плечи и печально улыбнулся.

- Как жаль, что я уже тогда был взрослым! - прошептал он. - Ты была такой прелестной девочкой! Если бы только…

- Все это очень печально, друг мой, - проговорила Кина, порывисто коснувшись его руки, и улыбнулась, глядя ему в глаза. - Ты мне действительно очень нравишься.

Джеймс улыбнулся в ответ:

- Ты тоже недурна. Как насчет еще чашечки кофе?

Кина кивнула. Джеймс сумел в этой ситуации повести себя так, чтобы у нее не осталось тяжести на душе. Она еще раз благодарно улыбнулась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже