После нашего первого поцелуя все первые поцелуи перестанут существовать для меня. Я уверен в этом. Мне остаётся лишь надеяться, что она почувствует то же самое.
Рейган
Папа злится на меня, это точно. Прожигает меня взглядом целый день. Пит тоже не спускает с меня глаз, но это совершенно другое. Пару часов назад Пит сбросил футболку и направился ко мне, держа в руках бутылочку с солнцезащитным кремом, которую дала ему мама Гонзо. Папа перехватил его, развернул и сам намазал ему плечи. Пит не сопротивлялся. Это было самое забавное зрелище за много лет. Закончив, папа с силой шлёпнул Пита по голому плечу и показал на группу слабослышащих детей, которые только что подошли к бассейну.
Пит устроил для них матчи по водному волейболу и по водному баскетболу, и я сижу и наблюдаю за играющими мальчишками. У меня пересыхает во рту, когда Пит выпрыгивает из воды, чтобы ударить по мячу и отбросить его на другую сторону здоровой рукой. У него потрясное тело, и мне выпадает возможность увидеть все его татуировки. Я хочу провести кончиками пальцев по каждой из них и узнать, как далеко они уходят под его купальные шорты, которые так низко сидят на его бёдрах, прямо на выступающих косточках… да ещё дорожка волос, спускающая вниз от его живота — всё это заставит потерять голову любую, даже самую рассудительную девушку. Как меня сейчас. Я не могу отвести от него глаз. Я хочу проследовать по этой дорожке как по тропинке из жёлтого кирпича. А мой папа напоминает трусливого льва — похоже, он боится моих чувств к Питу больше, чем я сама.
А я… я злая волшебница.
Пит подплывает к краю бассейна, где сижу я.
— Пойдём поплаваем, — брызгая водой мне на ноги, предлагает он.
— Я на дежурстве, — отвечаю я и дую в свисток.
— Они глухие, ты в курсе? — показывая большим пальцем на группу мальчишек за своей спиной, говорит Пит и смеётся. — Твой свисток тут бессилен.
— Тогда остаётся надеяться, что они умеют плавать.
— Они на мелководье. — Он ухмыляется мне.
Я смотрю на мальчишек. Они, перекидывая мяч, наблюдают за Питом.
— Ты им нравишься, — говорю я. Конечно, как же иначе. Пит нравится всем. Даже моему папе, хотя я сомневаюсь, что он в таком же восторге от наших стремительно развивающихся отношений.
— А ты им нравишься ещё больше, — отвечает Пит. — Я сказал им, что собираюсь закадрить красотку-спасательницу.
Мои губы растягиваются в улыбке. Он считает меня красоткой.
— Не может быть.
— О, очень даже может. — Он улыбается, и моё сердце делает кувырок. — Так что приготовься, прекрасная спасательница.
Пит вылезает из бассейна, стараясь не беспокоить травмированное запястье, залезает по лестнице и идёт в мою сторону. По его телу струится вода. Приблизившись, он кладёт скрещенные руки на мои колени и смотрит на меня снизу вверх.
— Ты ведь не против, чтобы я касался тебя, да? — спрашивает он.
Моё сердце колотится так сильно, что трудно дышать, но это не из-за того, что я боюсь Пита. Он заставляет меня чувствовать то, что я никогда прежде не чувствовала.
— Судя по всему, моя внутренняя богиня та ещё шлюшка. Да-да, я читала «Пятьдесят оргазмов».
Пит опирается лбом на руки и смеётся, его плечи трясутся.
Я шлёпаю его по ёжику на голове.
Он прикрывает голову ладонью и поднимает на меня сердитый взгляд.
— За что?
— Ты смеялся надо мной.
Он фыркает.
— Ты говорила о «Пятидесяти оргазмах». Конечно, мне стало смешно.
Я прищуриваюсь.
— Ты вообще знаешь, про какую книгу я сейчас..?
— Про Анастейшу и как-его-там, — махнув рукой, отвечает Пит. — Я читал её.
У меня отвисает челюсть.
— Последняя часть — самая лучшая. — Пит ухмыляется. — Его капитуляция была такой милой.
— Он не сдался.
— Разве? — Пит смеётся. — Он полностью изменился ради неё. И ему это чертовски понравилось.
Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на него.
— Ты читал лишь самые интересные моменты, да?
Пит притворяется обиженным.
— То, что я симпатичный, не означает, что я глупый. — Он усмехается, а затем поднимает мою руку вместе со своей, переплетая наши пальцы.
Когда у бассейна появляется папа, Пит подпрыгивает от неожиданности, но не отнимает руки, хотя папа сверлит его взглядом.
— Рейган! — рявкает мой отец.
Я выдыхаю и как можно вежливее отвечаю:
— Да, папа?
— Только что звонил отец Чейза Джеральда.
Его взгляд опускается на наши с Питом сцепленные руки, и если бы взглядом можно было убивать, Пит сейчас был бы горсткой пепла.
— Это тот парень из аптеки? — шёпотом спрашивает меня Пит.
На секунду опустив на него глаза, я киваю.
— Что ему нужно? — Я и так догадываюсь, и от мысли об этом у меня ёкает сердце.
— Он сказал, что Чейз вернулся домой и рассказал, как видел тебя в аптеке с каким-то отморозком. — Папа пристально смотрит на Пита, который заметно напрягается — его рука ещё крепче сжимает мою.
— Ты объяснил ему, кто такой Пит? — спрашиваю я. Мне не хочется, чтобы кто-то находился в заблуждении относительно Пита.
— Я сказал ему, что это парень, на которого запала моя дочь, но я не волнуюсь, потому что она умная девушка с головой на плечах. — Он повышает голос на последних словах и ещё более пронзительно глядит на Пита.