Читаем (Неу) Дачница, или Зомби-семейка наведёт порядок полностью

Думала, сейчас он снова лекцию прочтёт на тему «зя – незя», иными словами что можно, а что нельзя делать с вещами некроманта. Тем временем зомби мой смышлёный и к тому же очень послушный и вообще, будто образованный малый, протянул мне кожаный квадратный сумарь, в который я и заглянула наконец, оттягивая сей торжественный момент на попозже, пока любопытство лень не переборет.

Сейчас вот случилось-таки нашествие тараканов в мою голову – страх наткнуться на некую гадкую гадость улетучился, уступая место животному интересу. И правда, а вдруг у него там денег немерено?

Ага. Двадцать раз. Листочки, всякие шелестяшки, побрякушки на шнурках. По ощущениям ничего особого. Запустила руку дальше, шаря пальцами по днищу.

– Ой! – вскрикнула я. Разыграла Бека. А он весь такой поверил, набычился, рукоять оружия обхватил, благо хоть из ножен не вынимал. Поэтому сильно не затягивала сей напряжённый момент. – Неа, ложная тревога.

Хитро улыбнулась и снова закрыла сумку. Вытаскивать наружу предметы не было абсолютно никакого желания. Тем более внизу лежала странная небольшая деревянная фигурка. Вот её-то я и нащупала, когда подала голос. А больше, кроме листов и амулетов на шнурках, ничего такого. Но это я ещё не всё ощупала, имелся в некромантской сумочке и внутренний карман, застёгнутый на пуговицу, его я как раз оставила про запас. Будет чем заняться на привале.

Едва я вернула Монтию его ношу, Бек вновь заспешил по тропе к безумию и той самой туманной местности, куда мне идти ну очень не хотелось. Волосы на затылке зашевелились от одной только мысли, что мы-таки забредём куда не надо, растревожим кого не следует и получим по самое не балуйся. Но, как бывало и ранее, решила подойти к вопросу с юмором и львиной долей… кхм… непредвзятости. В итоге хмыкнула, припоминая в уме крылатое выражение: «Не ту страну назвали Гондурасом», спасибо Христофору Колумбу за оригинальность. Приподнятое настроение подарило движениям лёгкости, идти стало гораздо легче. Но это ненадолго, до очередного ворчания попутчика:

– Поспешим, не то до ночи не управимся.

Я недовольно ускорила шаг. Ох уж этот скороход. Ноги у него от ушей растут, что ли? Он же выше меня только на полголовы, а по ощущениям и скоростям, так на все две. С его выносливостью, самое то поле перекапывать под посадку, да грядки разбивать. Эх, такие таланты зазря пропадают! Надо бы это исправить как-нибудь. Потом. Ещё успеется, я думаю.

Ага. Наивность неизлечима. Моя точно.

<p>Глава 5</p>

Жутчайшую жуть мы миновали довольно быстро, не успела толком испугаться. И теперь мои подошвы смело утопали в песке, потому что мы гребли по песчаной косе, едва вышли из туманного марева.

– Ху-у-ух! – Я остановилась, чтобы перевести дыхание. – Неужели нельзя взять чуть левее и идти не по пляжу?

– Хочешь на свиданку с гнилоедами – милости прошу, – огрызнулся Бообек. – Я тоже, как и ты, умный был.

– Почему сразу был? – усмехнулась я. – Ты и сейчас умный, а за комплимент спасибо.

– Это был сарказм.

– А мне видится, ты слишком самокритичен.

– Ты неунывающая оптимистка, что ли? – Эльф остановился и воззрился на меня с сомнением. – Да неужели? Говоришь, тебе было пятьдесят девять? А по поведению только девять. Полтинник лишний.

– О, как. Приятно, благодарю, – шире улыбнулась на его ворчание.

– Что же тут приятного?

– Так круто мне возраст ещё не скашивали, – я хохотнула. – Разве что Петя в шутку называл меня девушкой.

– Да уж.

– Ой, да ладно тебе. – Я похлопала эльфа по плечу и выдохнула от облегчения. Небольшая передышка была мне просто необходима. – Зато, вон, погляди какая красота перед глазами.

Мы дружно посмотрели на море, шумно беснующееся справа от нас. Тёмно-синий, почти чёрный цвет воды намекал на непроглядные глубины под толщей. И всё равно пейзаж завораживал до дрожи по телу. Если бы не ширина песчаной косы, то нам бы наверняка пришлось туго. Так как волны облизывали берег на добрых метров десять. И наверняка это не предел.

Вот и Бообек подтвердил мои опасения.

– Надвигается шторм, нам надо спешить, иначе точно попадём на свиданку с чокнутым труполюбом.

– О, а ты его уже видел? – не к месту вставила я. Подумаешь, любопытно стало, кто там такой, владелец этих земель.

– Намекаешь на то, что я труп?

– Да нет же, просто хочу знать, как выглядит некромант. Я ж и Перкинса толком разглядеть не успела.

– Нет, не видел, – буркнул эльф и намылился вперёд.

Эх…

Сделала глубокий вдох и выдох и устремилась вслед за ним, умолкая, чтобы не сбить дыхание при ходьбе.

А вода всё подступала и подступала. Подступала и подступала, да так быстро, что оглянуться не успела, а пришлось брать левее и прятаться под кронами деревьев.

– Ну всё, пиши пропало, – выдохнул Бообек. – А сейчас нам остается лишь углубиться в лес, поэтому держи язык за зубами, чтобы не приманить нежить. Моня, – эльф требовательно воззрился на моего зомби, – прикрывай тыл.

Коронное «Бгы!» было ему ответом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения