Читаем Неучтённый фактор полностью

— Северус, сядь! – рявкнул Волдеморт и к его удивлению, Снейп тотчас повиновался. Должно быть, по привычке. – Альбус, вам придётся дать Магическую Клятву, что вы отойдёте от дел и ни под каким видом не будете вмешиваться в политику Волшебного Мира. Вы не попытаетесь как-либо влиять на жизнь Гарри Поттера, его крёстного и его окружение. Вы самоустранитесь, Альбус. Уйдёте на покой, – в последнюю фразу Тёмный Лорд вложил всю силу своего убеждения и изрядную долю ментального внушения.

— Вы не сможете без меня, – лицо Дамблдора исказилось от горя. – Мой жизненный опыт… достижения…

— Войдут в историю, – великодушно заверил Гарри–Том. – Ваше время прошло, Альбус. Уступите место молодым. Может, мы и наделаем ошибок, но это будут наши ошибки.

Возможно, уговаривать бывшего директора пришлось бы долго, но духу Хогвартса не терпелось – у него там несмазанные флюгеры на крышах скрипят, на складе потолок просел, тайный ход обвалился, канализация засорилась, озёрные жители берег подрывают, в подземелье противомышиные чары ослабли, в прачечной котлы текут, а Хозяина праздной болтовнёй от важных дел отвлекают! Магия замка душным коконом окутала Альбуса Дамблдора, принуждая ритуалом связанного со школой волшебника исполнять волю хозяина. Сопротивляться деморализованный маг не мог. Отныне и навеки клятва вступила в действие.

— Обещай, Гарри–Том, что не причинишь вреда моим людям, — тихо, но твёрдо произнёс Альбус Дамблдор, поднимаясь с дивана. Преобладающее в его эмоциях опустошение подозрительно быстро сменялось жаждой деятельности. Похоже, Тёмный Лорд чего-то не учёл, а хитроумный Альбус уже выявил лазейку в клятве и прикидывал возможности для маневра. Гарри–Том равнодушно пожал плечами – против «фениксовцев» он ничего не имел. Более того, среди них почти вся семья Уизли, Люпин и Тонкс, даже крёстный – какие могут быть преследования? Вот Аластора Грюма, конечно, надо бы изловить и слегка подправить ему мозги, но остальные…

Нарушив драматизм момента, Малфой на полу по–плебейски всхрапнул, почмокал губами и повернулся на бок. Лицо Снейпа просияло. Он порывисто вздохнул, с видимым усилием удержав себя на месте. Волдеморт под шумок перенёс Гарри поближе к Министру – на ковре всё же теплее, чем на голом полу.

А низложенный, но не сломленный Дамблдор, тем временем пытался забрать феникса. Но что-то пошло не так: птенец грозно шипел, разбрасывал искры, и даже тяпнул Альбуса за палец.

— Что же ты, глупыш, — ласково приговаривал старый волшебник, стараясь сгрести строптивого фамилиара в карман вместе с золой.

— Я не советовал бы вам это делать, дражайший Альбус, — надменно произнёс с портрета некий господин в парчовой мантии. Все обитатели картин, как один, прекратив метаться, таращились на разворачивающееся в кабинете действо.

— Да–да, коллега, чужого феникса стащить сложно, знаете ли, — подтвердил старик со слуховой трубкой.

— Крайне сложно, крайне! Да и зачем? Подрастёт и всё равно улетит к выбранному хозяину, — сокрушённо качнул напудренным париком покойный директор с круглого портрета.

— О чём вы говорите, друзья? – растеряно обернулся к полотнам Дамблдор.

— Феникс обязан жизнью мальчику Поттеру, а ещё раньше долг жизни был за Гарри. Василиск ребёнка почти убил, ведь так? Теперь же связь закрепилась, — мягко произнесла пожилая леди с седыми волосами. – Вы пренебрегли волшебным фамилиаром в угоду своим страстям, Альбус. Вы предали доверие Фоукса. Фениксы подобного не прощают. Вы знаете.

Ни увольнение с должности, ни запрет на политическую деятельность не нанесли Альбусу Дамблдору такого сокрушительного поражения, как потеря феникса. Сгорбившись и шаркая ногами, к двери направился сломленный старик. Гарри–Том быстренько восстановил винтовую лестницу – унижать уже побеждённого противника было не в его правилах. На пороге Дамблдор машинально пошарил в карманах, замер, медленно обернулся.

— Не это ищите? – мило улыбнулся Тёмный Лорд, небрежно взмахнув Старшей Палочкой. Серебристые искры звёздным водопадом украсили разгромленный кабинет. И невольно поёжился от вспыхнувшей в синих глазах Дамблдора лютой ненависти.

— А что ты будешь делать с временным парадоксом, Волдеморт? – звучным голосом осведомился Дамблдор. — Не замкнёшь петлю – прорвёшь ткань времени! И не нужна будет война – ты и так погубишь всех. – Сжав губы так, что они побелели, бывший директор, пустив парфянскую стрелу, покинул кабинет навсегда.

<p>Глава 11. По своим местам</p>

Сквозняк шевелил волоски на шее Тёмного Лорда – из треснувших стекол сильно дуло. Да и сама оконная рама не выдержала напора магического выброса и вспучилась пузырём. Забившиеся на зимовку в щели мухи приобрели голубовато–хрустальный оттенок и недовольно шевелились. Если это само не пройдёт, то проснувшиеся с теплом насекомые запросто наплодят новый вид волшебных мух…

Перейти на страницу:

Похожие книги