Со стороны ворот можно было войти в замок через три двери. Две из них, в том числе и нужная, оказались запертыми. Третья легко отворилась, но за ней стоял караул из двух дружинников.
– Поберегите магию, – сказал Эвальд, вытаскивая из тел кинжалы. – Без этого не обойтись. Если начнёте всех усыплять, может отреагировать маг. А с нас в случае поимки всё равно сдерут шкуру, будем мы кого-нибудь убивать или нет. Сейчас я оттащу их под лестницу. Отсутствие караула заметят, поэтому нужно спешить.
– На лестнице никого нет, – сообщил Клод. – Идёмте, нам нужно на второй этаж.
Они поднялись по лестнице и побежали по хорошо освещённому коридору. Свернув за угол, увидели такой же коридор, но полутёмный, с одним-единственным светильником.
– Держите пластинку, – сказал Клод, нажав на нужный выступ. – Подождите надевать, я погашу фонарь. Они где-то рядом.
Когда он прикрутил фитиль и фонарь погас, в коридоре стало так темно, что не было видно даже контуров стоявшего рядом напарника. Надетые очки позволили прекрасно видеть, только в зелёном свете.
– Не здесь, – бормотал Клод, идя по коридору мимо расположенных по одну сторону дверей. – Здесь девушка, но не та. Нашёл!
– Подождите, сначала я! – сказал Эвальд. – Дверь заперта. Как зовут сына графа?
– Стефан, – ответил Клод. – Для чего вам?
– Я постучу, а вы им назовётесь. Будем надеяться на то, что этот Стефан сейчас в замке и у вас схожие голоса. Лучше обойтись без магии.
После стука наёмника послышались лёгкие шаги, и женский голос спросил, кто пришёл.
– Это Стефан, – неразборчиво буркнул Клод. – Открой!
– Охота вам ходить сюда ночью, граф! – сказала женщина, поворачивая ключ в замке. – Если испортите девчонку, отец вас убьёт. Сами же знаете...
– Чужая, – шёпотом сказал юноша наёмнику, и тот, когда открылась дверь, ударил отшатнувшуюся женщину в горло.
– У неё был кинжал, – сказал он, подобрав оружие. – Жить будет, но нужно связать. Я это сделаю, а вы быстрее ищите своих.
Клод бросился к столику и схватил стоявший на нём зажжённый масляный фонарь. Комната, в которой он находился, по-видимому, была гостиной. За одной из трёх дверей почувствовал сестру, а за другой была Гретта. Обе двери оказались запертыми. Искать ключи было некогда, проще привести в чувство надзирательницу. Эвальд уже связал ей руки и усадил на пол, прислонив к стене. Клод наклонился и сорвал амулет. Без него исцеляющее заклинание потребовало мало силы, но тут же убрало обморок.
– Закричишь – перережу горло, – предупредил наёмник. – Где ключи от комнат? Не советую врать: он маг.
– Вы не посмеете применить магию! – прохрипела она. – Наш маг сразу её почувствует!
– Тогда я заткну тебе пасть и справлюсь без магии! Ну?
– Не надо, – сказал Клод. – Амулет не мешает, поэтому я потрачу мало сил и Хрод ничего не почувствует. Когда всё скажет, задушишь.
– Не убивайте! – взмолилась она. – Я не причинила вреда этим женщинам! Ключи лежат в кармашке платья.
Эвальд достал связку ключей и ударил надзирательницу в висок.
– Так надёжней, – сказал он, – а то заорёт и испортит всё дело. С какой двери начнём?
– Сначала с этой, а потом откройте ту! – показал рукой Клод. – Да быстрее же вы!
– Сейчас, – ответил наёмник, подбирая ключ. – На связке пять ключей, и все разные. Нашёл!
Они открыли дверь и вошли в спальню. Клод бросился к лежавшей на кровати Алине и принялся её тормошить.
– Кушать? – спросила открывшая глаза девочка. – Не хочу.
– Алина, это я! – воскликнул Клод. – Что с тобой сделали?
– Алина, – согласилась она. – Хочу спать.
– Может, разберёмся потом? – предложил Эвальд. – Поищите, во что её одеть, а я пойду за женщиной.
Он вышел из спальни, а Клод начал лихорадочно обыскивать шкаф и стоявший за кроватью сундук. Никакой тёплой одежды или обуви в них не было, только лёгкие платья. Из гостиной послышался звук удара и чей-то вскрик, и Клод, схватив фонарь, выбежал туда.
– Вот дикая кошка! – сказал наёмник, с трудом удерживая бьющуюся в его руках женщину. – Да угомонись, тебе никто не причинит вреда!
– Отпустите её, Эвальд! – приказал юноша.
– Клод! – воскликнула женщина. – Как вы здесь очутились?
– Барон, она врезала мне кулаком по лицу и разбила вашу пластинку, – сказал Эвальд. – Нос она тоже разбила. У неё горел фонарь, и я из-за пластинки ничего не увидел...
– Я спутала вас с людьми графа, – виновато сказала Гретта. – Время как раз для их визитов.
– Что сделали с сестрой? – спросил Клод. – Почему она меня не узнаёт?
– Это работа мага графа. Он дал ей выпить какую-то дрянь и продолжает поить до сих пор.
– У вас есть тёплая одежда? – спросил Эвальд. – Нам нужно срочно отсюда сваливать.
– У меня есть мои сапоги и шуба, – ответила Гретта, – а для Алины вы ничего не найдёте, разве что наведаетесь к дочери графа. Её комната рядом. Леона на год старше, поэтому её вещи должны подойти.
– Комната охраняется? – спросил Клод.
– У неё нет охраны. В замке охраняют только самого Зерта. Графиня запирает дверь, а у Леоны она даже не заперта. Удивительно безалаберная девушка.