Читаем Неудачник (СИ) полностью

На втором этаже повсюду были видны следы поспешного бегства. Двери в комнаты были распахнуты, а в коридоре и в жилых помещениях валялись брошенные постояльцами вещи. Закрытых дверей было только три. За одной никого не было, и юноша не стал в нее ломиться. Вторая закрытая дверь оказалась незапертой.

— Какого демона вам здесь нужно! — заорал на Клода лежавший в кровати молодой мужчина. — Немедленно убирайтесь вон!

Присмотревшись, юноша увидел, что он в кровати не один, и прикрыл дверь. Третья дверь была заперта изнутри и за ней кто-то был. Плюнув на кодекс, Клод продавил амулет и взял его под контроль.

— Вы кто? — спросил он у открывшего дверь мужчины.

— Я хозяин этого трактира, — ответил он. — Николас Прайф, к вашим услугам!

Клод снял ему страх, о котором теперь напоминала только мокрая от пота одежда.

— Нам как раз нужны ваши услуги, — сказал он трактирщику. — Делайте, что хотите, но обеспечьте нас комнатами до завтра. Да и обед не помешает. Не сейчас, а через пару часов. Вам щедро заплатят, а никакого ущерба от демона, который едет к нашему императору, вы не понесете. Входную дверь, которую вы заперли перед нашим приходом, я не считаю.

— Мне потребуется время собрать работников, — сказал трактирщик. — И придется им больше платить…

— Делайте все, что считаете нужным, — согласился Клод. — Только поспешите. Если нас не устроят ваши услуги, мы уйдем в другой трактир, а вам свой придется отстраивать заново.

В комнаты они вселились через полчаса ожидания. Как только это сделали, Хельга с двумя наемниками уехала в магистрат. Вернулась она только через час, когда все уже собирались обедать.

— Если на него так же будут реагировать в каждом городе, нам лучше будет пройти лесом! — зло сказала графиня. — Никогда ни на кого столько не орала, как сегодня в здешнем магистрате. Договорилась, что к нам пришлют мастеров для шитья одежды. Только за все придется платить тройную цену.

Никто из постояльцев в трактир так и не вернулся, поэтому Дерб обедал вместе со всеми в трапезном зале. Он занял половину стола и сидел на двух сдвинутых табуретах. Подавальщиков пришлось успокоить магией, потому что другие способы не действовали. В разгар трапезы в зал спустилась та парочка, которой помешал Клод. Мужчина усадил даму за стол, после чего подошел к нему, не обратив внимания на сидевшего в зале демона.

— Не скажете, откуда у вас такие манеры — врываться в чужой номер? — сердито сказал он юноше. — Жаль, что на вас медальон, а то я бы вас поучил вежливости!

— Ты все такой же скандалист, Юлиус? — спросила сидевшая за соседним столиком Хельга.

— Хельга? — уставился он на нее. — Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть!

— Это, господа, еще один мой кузен, — сказала графиня. — По поведению и отношению к нему родственников он немного похож на меня, но, как мужчине, ему многое прощают. У этого молодого человека, Юлиус, были все основания заглянуть в твою комнату. Одно из этих оснований сидит вон за тем столом.

Кузен Хедьги повернулся в направлении ее вытянутой руки и замер. Но его удивление длилось недолго.

— А я думал, что крики насчет демона — это чья-то глупая шутка, — сказал он, рассматривая Дерба во все глаза. — Да и не до демона мне было в тот момент.

— Все, кроме вас и хозяина, сбежали, а он запер двери и спрятался наверху, — сказал Клод. — Пришлось его искать. Приношу вам свои извинения.

— Это меняет дело, — кивнул он. — Позвольте представиться, граф Юлиус Альтгард! А это… Куда она девалась?

— Если вы о своей даме, граф, то она упала в обморок и лежит за столом, — сказал Робер.

— Пусть там пока полежит, — сказал Юлиус. — А то будет визгу… Кузина, представьте мне ваших спутников!

Хельга познакомила его со всеми, после чего граф, забыв о своей девушке, сел с ними обедать. Когда Юлиусу о ней напомнили, тот отмахнулся, заявив, что обмороки для девушек полезны, а они уже, можно сказать, расстались. Узнав, что вся компания едет в столицу, он заявил, что хотел бы присоединиться.

— У вас есть еще место в карете? Я путешествую верхом, а четыре дня в седле… Да мне потом декаду не будут нужны женщины! Кроме того, здесь столько очаровательных дворянок… Ну и, конечно, ваш демон! Кто, кроме меня, сможет похвастаться, что путешествовал в компании с демоном?

— А если я вас съем? — спросил вслух уже закончивший обедать Дерб.

— Уверяю вас, что во мне нет ничего вкусного, — засмеялся Юлиус. — Я для вас найду что-нибудь повкусней. Вы когда отправляетесь?

— Завтра после завтрака, — ответила Хельга. — Сегодня нужно пошить ему одежду. Сейчас должны подойти мастера.

— Тогда я, с вашего позволения, все-таки доставлю Паулу домой, а потом к вам присоединюсь.

Глава 25

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература