Читаем Неудачник (СИ) полностью

— Были в замке Хельги и на море, а я еще ездил в службу охраны императора, где познакомился с графом Бекером. Он сказал, что если Харт не предложит мне ничего интересного, может устроить на работу у себя. Еще завтра вечером должны сходить на прием к одной престарелой родственнице Мануэлы.

— Здорово! — сказала она. — А у меня, кроме занятий магией, ничего интересного не было! Может быть, сейчас, когда познакомят с девушками, будет веселее. Клод, скажи честно, у тебя все хорошо? Ты ни с кем не поцапался?

— Все в порядке, сестренка, — засмеялся он. — Ну поругался с одним герцогом и еще одним бароном, но они начали первыми, и я ничего страшного не сделал.

— А что у тебя с Хельгой?

— Все-то тебе нужно знать! — с досадой сказал Клод. — Она замечательная и я ее, кажется, люблю. И не нужно меня спрашивать, как же Луиза, потому что я этого сам не знаю! Я и ее люблю.

— Ни в кого больше не влюбился? — спросила Алина. — Как там Леона?

— Хандрит, — признался он. — Ничего, начнет ходить по приемам, с кем-нибудь познакомится… Ладно, не будем мы пока о ней говорить, расскажи лучше, как дела у Дерба.

— Ты знаешь, Дерб доволен службой. Я поняла, что он дома был кем-то вроде слуги на побегушках, а тут появилась возможность заработать много золота. Оно ведь и у них высоко ценится. А с золотом, как он сказал, можно легко найти подругу. Он сейчас телохранитель Оргена и повсюду за ним ходит. Поначалу все его жутко боялись, но многие уже привыкли. Демону где-то нашли двуручный меч, так он им так дерется одной рукой, как ты дерешься шпагой. Но главное, конечно, магия. Он кое-что выложил Грасу, так тот весь день ходил под впечатлением. Сейчас меня будут представлять императрице, так что прекращаю болтать.

— Император и главный маг вернулись в столицу, — сказал Клод сидевшей рядом Хельге. — Только что со мной связалась Алина. Ее сейчас повели представлять императрице.

— Твоя сестра ей понравится, — уверенно сказала Хельга. — Лишь бы она не слишком сильно понравилась наследнику.

— Он же женат, и у жены скоро родится ребенок.

— И когда это вас останавливало? Ну ты у меня правильный: из-за долга перед Луизой до сих пор не признался мне в любви, но в Гербере твоей правильности нет ни капли. Правда, никто не может сказать, что он принуждал хоть одну из своих пассий, но в этом просто не было нужды. Наследник императора, да еще красивый, как… В общем, не хуже тебя. Столько было желающих попасть в его постель, что доходило до драк! Что, не веришь? Ну и зря! Говорят, отец его несколько раз крепко бил, а потом чуть ли не насильно женил. Если это правда, будет он соблюдать верность? А сейчас жена в положении, а этот конь терпеть не станет. Так что ты с Алиной поговори, чтобы она ему по неопытности не пошла на уступки. Одно дело, когда он был холостой и резвился в свое удовольствие, и совсем другое сейчас, когда он муж и скоро станет отцом. Ни императрица, ни его жена ей этого не простят. Отравят пищу, и никакая магия не поможет.

— Обязательно поговорю, — пообещал он. — Я ее беспокоить не буду, а как позовет сама… Слушай, ты ведь знаешь эту Генеральшу? Кто она такая?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература