Читаем Неудачник (СИ) полностью

— У меня почти нет зеленого потока, а то бы я их просто подчинил, — сказал Клод. — Хотя тридцать человек — это многовато, особенно если у них амулеты. Сейчас я их могу сжечь огнем, но как бы при этом не пострадали пленники.

— Можно выехать из-за поворота и остановиться, — предложил Робер. — Большинство побежит нас бить, и вы их сожжете. Пленников за собой не потянут, оставят под чей-то охраной. Я думаю, что двух или трех разбойников мы без труда порубим без всякой магии. А если учесть мушкет…

— Вмешаемся, — решил Клод. — Если там женщина, да еще ребенок, мы просто обязаны им помочь.

Когда они выехали из-за поворота дороги, и Робер остановил коней, стало видно стоявший на дороге возок, выпряженных лошадей и толпу вооруженных мужчин. Когда они, крича и потрясая оружием, побежали в сторону саней, Клод увидел, что возле возка остались трое разбойников, стерегущих женщину и девочку лет десяти. С контролем красного потока у него ничего не получилось, и он весь вылился навстречу бегущим огромным языком огня, слизнувшим их всех и испарившим вокруг снег. К небу взметнулось облако пара, которое на несколько мгновений скрыло возок. Когда оно рассеялось, стало видно, что оставленные разбойники удирают в лес, а женщина с ребенком стоят целые и невредимые. Робер выстрелил в спину одному из беглецов и промахнулся, но увеличил им прыти.

— Что будем делать? — спросил Клод. — Снег испарился, а по земле сани не пройдут. Я мог бы попробовать все заморозить, но на льду лошади переломают себе ноги.

— Сани придется бросить, — сказал Робер. — Ничего, до города доедем в возке, а там купим другие. Надо будет только распрячь лошадей и перегрузить поклажу. Мы этим займемся, а вы пока разберитесь, кого мы спасли.

Оказалось, что они спасли ни много ни мало двоюродную сестру графа Кургеля Петру Виклер и ее дочь Марту.

— Я не хотела ехать ночью, да еще по такой дороге, но брат уговорил, — плакала женщина. — У нас было два кучера, которые постоянно сменялись и четыре лошади. И у брата, и у слуг были пистоли. Когда напали разбойники, двоих из них убили, а они в отместку убили всех, кроме меня и дочери. Если бы не вы, убили бы и нас, только сначала…

— Не нужно плакать, — сказал Клод. — Наши сани застряли из-за отсутствия снега, но мы сейчас запряжем лошадей в ваш возок, и все вместе доедем до Эссета, где правит ваш кузен. А он уже пришлет людей за телами вашего брата и слуг. Заодно похоронят и то, что осталось от разбойников.

— Я вам так благодарна, барон! — воскликнула девочка, строя ему глазки. — Вы, как прекрасный рыцарь из баллады, один победили толпу злодеев!

— К сожалению, при этом сгорело все оружие, — сказал подошедший Робер. — А у них были хорошие пистоли. Ладно, сейчас я впрягу ваших лошадей, а Аксель возьмет наших на повод. Наверное, до города уже недалеко. Удивительно, что эта ватага промышляла так близко от него.

На все дела ушло минут двадцать, и вскоре они уже ехали к Эссету. Четыре лошади без большого труда тянули возок даже по глубокому снегу, а сзади на поводу бежали еще столько же. Аксель правил лошадьми, а остальные расположились в возке, укрывшись взятой из саней медвежьей шкурой. Примерно через час выехали на открытое место, и стала видна городская стена и возвышающиеся над ней постройки.

— Мы вас отвезем во дворец графа, — сказал баронессе Клод. — А из него уедем верхом.

— Мы вас сразу никуда не отпустим! — заявила Петра. — Вы спасли наши жизни и достойны награды!

— Спасение таких красивых и благородных дам уже само для меня достаточная награда! — произнес он вычитанную в какой-то книге фразу. — Мне очень жаль, но мы не можем задерживаться. Навестим городского мага, а утром уедем.

— Вы не женаты? — спросила Петра. — Это хорошо! Надо будет иметь вас в виду.

И многозначительно посмотрела на покрасневшую дочь.

Их все-таки сразу не отпустили, а отвели к графу, который сначала выслушал плачущую кузину, а потом ее неожиданного спасителя.

— Я ваш должник, барон! — с пафосом сказал он Клоду. — Как я могу вас отблагодарить?

— Из-за этих разбойников мы лишились своих саней, — сказал юноша. — Когда я их сжег, растаял весь снег, а сани по земле не ездят. Хорошо, что у вашей сестры был возок. Я бы хотел купить такой же, но немного побольше. Деньги у меня есть, но я совсем не знаю вашего города и был здесь только у мага Рабана. Если ваши люди помогут мне с этой покупкой…

— Ни слова больше! — воскликнул граф. — Вы хотите остановиться у моего мага?

— А разве он еще служит вам? — удивился Клод. — Полгода назад он говорил, что эта служба ненадолго.

— Я тоже так думал, — сказал граф. — Не потому, что меня не устраивал Рабан, просто ему было трудно обслуживать и меня, и город. Но из-за этой войны сейчас стало трудно найти сильного мага, поэтому у меня с магом пока ничего не изменилось. Если вы предпочитаете его гостеприимство моему, так тому и быть, но я не хочу быть неблагодарным. Вам купят нужный возок и доставят к Рабану. Надеюсь, барон, вы будете довольны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература