Читаем Неудержимая. 1000 км пешком по легендарному пути Камино де Сантьяго полностью

Я припомнила, как развлекала множество слизней и пиявок, потому что не обладала достаточной волей, чтобы сказать: «Оставьте меня. Я не нуждаюсь в вас». Слишком долго и слишком далеко тащила этих людей. И кто ответит, почему? Просто так получилось.

Я шла и думала, что пришло время перестать потакать таким личностям. Например, тем, кто не собирался быть честным. Или тем, кто был более склонен драматизировать проблему, чем искать выход. Или тем, кто жалел себя и ожидал, что другие, включая меня, спасут их от их собственных эмоциональных неурядиц. Я поняла, что позволяла слишком многим паразитам насыщаться моей энергией и иссушать мой дух. Пришла пора стряхнуть с себя всех слизняков и пиявок.

«Спасибо тебе, Камино. Я все поняла», – произнесла я вслух, обходя отвратительных склизких существ и пытаясь не раздавить их, что было довольно непросто, ведь они были абсолютно везде!

Но чем дольше я шла, тем больше начинала осознавать, что настоящими слизнями и пиявками в моей жизни были не люди, а скорее мои собственные забытые мысли, которые тянули меня к земле и высасывали всю радость.

Я подумала, что все эти негативные, самоуничижительные мысли и убеждения лишь питались моей энергией, ничего не давая взамен. Они крали мои жизненные силы, мою радость, мой покой и мое чувство любви к себе. Они высасывали мой дух.

Послание было предельно ясным. Настала пора, когда мне требовалось тщательно отбирать то, что становится частью моей жизни, будь то люди или мысли. Настала пора избавляться от всего, что не поднимало мой дух. Настала пора действительно сильно полюбить себя. Больше никаких слизняков и пиявок!

Вскоре я обнаружила симпатичную постройку у края тропы, которая была похожа на церковь, но не являлась ею. Дверь была открыта, и я зашла внутрь. Помещение было крошечным. Здесь стояло несколько стульев, на стенах висели маленькие пейзажи, горели свечи, но здесь не было ни души. В передней части комнаты на небольшой подставке лежала открытая Библия, и в ней были отмечены слова: «Верь в Господа».

Я прочла фразу несколько раз, затем присела и приступила к молитве. Я поняла, что эти слова были сущностью Камино. Это было путешествие от страха и боли к излечению и вере в Господа.

Немного погодя в комнату вошел мужчина и представился. Его звали Эрнест. Затем он спросил меня, хочу ли я помолиться вместе с ним, и я с радостью согласилась. Тогда он взял мои руки и произнес благодарственную молитву за то, что я оказалась здесь. Я была так растрогана и приятно поражена его поступком, что почувствовала себя любимой и уважаемой в его присутствии.

После нашей совместной молитвы он рассказал, что приехал на Камино из Англии десять лет назад настолько печальным и беспомощным, что хотел покончить со своей жизнью, но, завершив свой путь, оздоровился. После этого он понял, что сможет порвать со своей старой жизнью, и вернулся, чтобы попытаться помочь будущим паломникам. Так он обнаружил это место и начал создавать свои произведения и принимать путешественников. Это была его благодать, и с тех пор он чувствовал себя спокойным и умиротворенным. Я обняла его, и он пожелал мне «Доброго Пути», и вскоре я вновь отправилась в дорогу.

Через некоторое время я вступила на тот отрезок Пути, где все казалось странным, волшебным и внеземным. Все перевернулось с ног на голову. Я не могла найти ни одного указателя. Я потерялась. Я продолжила идти вперед и натолкнулась на несколько развилок, на каждом из направлений меня ожидал густой туман. Я была растеряна и не знала, где нахожусь и куда мне следует направляться.

Вокруг никого не было, так что, следуя своему инстинкту, я повернула налево, где дорога прояснилась. Я смогла разглядеть перед собой домик, похожий на рабочий сарай.

Когда я подошла ближе, то увидела, что сарай прилегает к дому, дверь которого была открыта. Я позвала хозяев. Затем я смело шагнула внутрь, надеясь узнать, как мне выйти обратно на Камино. Внутри меня встретил престарелый, щетинистый мужчина, говоривший по-испански и носивший красную бандану на голове. Он пригласил меня на кухню, чтобы выпить чашечку кофе. Каким-то удивительным образом я поняла каждое его слово, хотя он и говорил на испанском.

Я поблагодарила его и вежливо отказалась, утверждая, что мне просто нужно было вернуться на дорогу, но он помотал головой и сказал, что Камино привел меня к нему не просто так и я должна остановиться и отдохнуть. Увидев свет в его темных глазах, я поняла, что он говорил правду. Так что я сняла рюкзак, приставила палки к стене и села за стол.

Он приготовил мне очень крепкий кофе и затем произнес:

– Тебя привел сюда Антонио, твой брат.

Мое сердце замерло, когда я услышала это.

– Он хотел, чтобы ты пришла сюда и узнала, как он счастлив, что ты находишься на Пути.

Мои глаза наполнились слезами. Этот человек не мог знать моего брата или его имя, но это было первое, о чем он сказал мне. Он продолжил:

– Антонио помогает тебе справиться с тревогами и хочет, чтобы ты знала об этом. Он также говорит, что находится с отцом и очень счастлив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story

Герои
Герои

Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории.Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли. Сценаристы путешествуют, прислушиваясь к диалогам, которые помогут раскрыть тот или иной характер, а режиссеры погружаются в атмосферу с целью создать на экране особенный и правдоподобный мир. Большинство кинематографистов скажет вам, что съемки фильма в павильоне, конечно, проще, но «на колесах» – гораздо увлекательней.В этой книге мечтательные воспоминания о Лос-Анджелесе Алека Болдуина, проникновенное описание тура вокруг света, совершенного Малкольмом МакДональдом, истории Джоша Лукаса, Брук Шилдс, Ричарда Гранта и многих других знаменитостей, которые сделали мировой кинематограф.Лучшие истории, как всегда, собраны бессменным редактором антологий Lonely Planet – Доном Джорджем вместе с Эндрю МакКарти – редактором National Geographic Traveler.

Дон Джордж , Эндрю МакКарти

Публицистика

Похожие книги

Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение
Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение

Инстинкт говорит нам, что наш мир трёхмерный. Исходя из этого представления, веками строились и научные гипотезы. По мнению выдающегося физика Митио Каку, это такой же предрассудок, каким было убеждение древних египтян в том, что Земля плоская. Книга посвящена теории гиперпространства. Идея многомерности пространства вызывала скепсис, высмеивалась, но теперь признаётся многими авторитетными учёными. Значение этой теории заключается в том, что она способна объединять все известные физические феномены в простую конструкцию и привести учёных к так называемой теории всего. Однако серьёзной и доступной литературы для неспециалистов почти нет. Этот пробел и восполняет Митио Каку, объясняя с научной точки зрения и происхождение Земли, и существование параллельных вселенных, и путешествия во времени, и многие другие кажущиеся фантастическими явления.

Мичио Каку

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина

Теория эволюции путем естественного отбора вовсе не возникла из ничего и сразу в окончательном виде в голове у Чарльза Дарвина. Идея эволюции в разных своих версиях высказывалась начиная с Античности, и даже процесс естественного отбора, ключевой вклад Дарвина в объяснение происхождения видов, был смутно угадан несколькими предшественниками и современниками великого британца. Один же из этих современников, Альфред Рассел Уоллес, увидел его ничуть не менее ясно, чем сам Дарвин. С тех пор работа над пониманием механизмов эволюции тоже не останавливалась ни на минуту — об этом позаботились многие поколения генетиков и молекулярных биологов.Но яблоки не перестали падать с деревьев, когда Эйнштейн усовершенствовал теорию Ньютона, а живые существа не перестанут эволюционировать, когда кто-то усовершенствует теорию Дарвина (что — внимание, спойлер! — уже произошло). Таким образом, эта книга на самом деле посвящена не происхождению эволюции, но истории наших представлений об эволюции, однако подобное название книги не было бы настолько броским.Ничто из этого ни в коей мере не умаляет заслуги самого Дарвина в объяснении того, как эволюция воздействует на отдельные особи и целые виды. Впервые ознакомившись с этой теорией, сам «бульдог Дарвина» Томас Генри Гексли воскликнул: «Насколько же глупо было не додуматься до этого!» Но задним умом крепок каждый, а стать первым, кто четко сформулирует лежащую, казалось бы, на поверхности мысль, — очень непростая задача. Другое достижение Дарвина состоит в том, что он, в отличие от того же Уоллеса, сумел представить теорию эволюции в виде, доступном для понимания простым смертным. Он, несомненно, заслуживает своей славы первооткрывателя эволюции путем естественного отбора, но мы надеемся, что, прочитав эту книгу, вы согласитесь, что его вклад лишь звено длинной цепи, уходящей одним концом в седую древность и продолжающей коваться и в наше время.Само научное понимание эволюции продолжает эволюционировать по мере того, как мы вступаем в третье десятилетие XXI в. Дарвин и Уоллес были правы относительно роли естественного отбора, но гибкость, связанная с эпигенетическим регулированием экспрессии генов, дает сложным организмам своего рода пространство для маневра на случай катастрофы.

Джон Гриббин , Мэри Гриббин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля

Иоганн-Амвросий Розенштраух (1768–1835) – немецкий иммигрант, владевший модным магазином на Кузнецком мосту, – стал свидетелем оккупации Москвы Наполеоном. Его памятная записка об этих событиях, до сих пор неизвестная историкам, публикуется впервые. Она рассказывает драматическую историю об ужасах войны, жестокостях наполеоновской армии, социальных конфликтах среди русского населения и московском пожаре. Биографический обзор во введении описывает жизненный путь автора в Германии и в России, на протяжении которого он успел побывать актером, купцом, масоном, лютеранским пастором и познакомиться с важными фигурами при российском императорском дворе. И.-А. Розенштраух интересен и как мемуарист эпохи 1812 года, и как колоритная личность, чья жизнь отразила разные грани истории общества и культуры этой эпохи.Публикация открывает собой серию Archivalia Rossica – новый совместный проект Германского исторического института в Москве и издательского дома «Новое литературное обозрение». Профиль серии – издание неопубликованных источников по истории России XVIII – начала XX века из российских и зарубежных архивов, с параллельным текстом на языке оригинала и переводом, а также подробным научным комментарием специалистов. Издания сопровождаются редким визуальным материалом.

Иоганн-Амвросий Розенштраух

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
1001 вопрос об океане и 1001 ответ
1001 вопрос об океане и 1001 ответ

Как образуются атоллы? Может ли искусственный спутник Земли помочь рыбакам? Что такое «ледяной плуг»? Как дельфины сражаются с акулами? Где находится «кладбище Атлантики»? Почему у берегов Перу много рыбы? Чем грозит загрязнение океана? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в новой научно-популярной книге известных американских океанографов, имена которых знакомы нашему читателю по небольшой книжке «100 вопросов об океане», выпущенной в русском переводе Гидрометеоиздатом в 1972 г. Авторы вновь вернулись к своей первоначальной задаче — дать информацию о различных аспектах современной науки об океане, — но уже на гораздо более широкой основе.Рассчитана на широкий круг читателей.

Гарольд В. Дубах , Роберт В. Табер

Геология и география / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Образование и наука / Документальное