Читаем Неудержимая. 1000 км пешком по легендарному пути Камино де Сантьяго полностью

Пока я шла, я вспомнила то, как я была подростком и смотрела ужастик, который назывался «Не заглядывай в подвал». Это был, возможно, самый кровавый, жестокий и безбожный фильм, который я видела в своей жизни. Смеясь, я произнесла: «Вот и моя настоящая встреча с «Не заглядывай в подвал». Мне пришлось заглянуть в подвал, так как призраки моих разбитых эмоций все еще не были отвержены. Я должна была хорошо обойтись с этими древними чувствами, чтобы они могли излечиться. Я не могла их больше прятать.

Может быть, это и есть превращение. Чувствовать переживания, потом позволять им проходить, вместо того чтобы покрывать их или отталкивать. Вот что меня меняло.

Мои мысли вернулись к настоящему и к тропе.

Сначала я шла по плоской местности, а затем повышение пообещало долгий подъем. Казалось, что я никогда не заберусь на вершину. Но с божьей помощью, не имея никакого другого варианта, кроме как продолжать идти вперед, я наконец сделала это. Как только я покинула вершину, я увидела мужчину на другой стороне дороги, который сидел у импровизированной остановки и продавал кофе, воду и бананы. Так как на всей дороге до этого не было никаких кафе, я посчитала, что это хороший знак. Попросив бутылку воды и банан, каждый из которых стоил всего один евро, я села и осмотрелась. Весна разрасталась обильными массивами ярких цветов так далеко, докуда хватало глаз.

Когда я закончила есть банан, я встала. «А-а-ай!»

Мои ноги «ныли». Я задержала дыхание и постаралась унять боль до того, как начала опять двигаться, аккуратно идя вперед, опираясь на палки. Через несколько минут движения сильная боль стихла и превратилось в легкую и ноющую. Тропа спускалась с холмов, как я и сказала раньше, что было невероятно хорошей новостью и благом для моего колена.

Я начала вихлять по тропе из стороны в сторону, хотя должна была бы идти прямо. К полудню солнце все сильнее жарило, и я стала снимать слои одежды, потому что начала сильно потеть. Я была благодарна своей панаме, которая скрывала мое лицо от солнца спереди, и своим солнцезащитным перчаткам, которые я надела совсем недавно из-за того, что мне кто-то сказал, что руки могут сильно обгореть, если идти с палками весь день.

Пока я спускалась, я случайно набрела на деревню, которая называлась Итеро де ла Вега, где зашла в церковь XVI века, расположенную совсем рядом с заправкой. Я никогда не прекращу удивляться тому, какие красивые эти средневековые церкви, стоящие в центре неизвестности. Что меня больше всего поражает, так это то, что практически в каждом храме, в который я заходила, не было стандартного распятия около алтаря, как в других католических соборах по всему миру. Вместо того там стояла статуя Девы Марии, излучающая намного более теплый свет божественного присутствия. Я нашла, что это довольно неожиданно и парадоксально – средневековая церковь, очень светлая и теплая.

Однажды я поняла, что надо планировать свой день так, чтобы зайти в церковь в то время, когда она открыта, так что это было важной частью моего распорядка на Камино – зайти хотя бы в одну церковь за день и помолиться. Это стало своего рода медитацией для меня. Когда молилась сегодня, я заметила, что мое сердце словно потеплело и на душе стало спокойнее. Злость ушла каким-то образом, освободив место для более тихой энергии. Возможно, после того как я получила шанс быть услышанной, жизненная необходимость в гневе пропала. Я прошла через это и оказалась на другой стороне.

Само путешествие сегодня было очень долгим, а так как мои ноги ныли, оно казалось мне бесконечным. Тем не менее хоть и долгое, но оно было не очень тяжелым с тех пор, как я покинула тот холм, были даже моменты настолько мирные, что я не хотела, чтобы они заканчивались.

Особенно мне понравилось идти вдоль канала, который вел в Фромисту, в конце дня. Это была спокойная, тихая тропа, и погода стала такой же, как и в один из первых приятных дней около двух с половиной недель назад.

Когда я шла, я думала о двух мужчинах, которых я встретила на обеде в отеле. Один из них – семидесятидвухлетний мужчина по имени Колум из Ванкувера, а другой – Алан из Родезии. Колум был очень хорошего мнения о нем, потому что тот был каким-то там актером в отставке. Колум носил выглаженную белую рубашку, чистый галстук и отполированные ботинки. Алан был крепким, высоким, мускулистым, одетым в футболку, облегающую его мощные руки, и кожаные сандалии. Оба были невероятно дружелюбны.

Я довольно скоро поняла, что оба по происхождению ирландцы. Алан шел по Пути в первый раз, а Колум вернулся, потому что он ходил две недели по Камино до Сантьяго пару лет назад, а теперь хотел пройти часть, которую он пропустил, чтобы совершить полное путешествие.

Также я думала о группе женщин, которые были в хостеле прошлой ночью. Все они решили остановиться в хостеле, потому что многие в приюте для путешественников заболевали. Все кашляли прошлой ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story

Герои
Герои

Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории.Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли. Сценаристы путешествуют, прислушиваясь к диалогам, которые помогут раскрыть тот или иной характер, а режиссеры погружаются в атмосферу с целью создать на экране особенный и правдоподобный мир. Большинство кинематографистов скажет вам, что съемки фильма в павильоне, конечно, проще, но «на колесах» – гораздо увлекательней.В этой книге мечтательные воспоминания о Лос-Анджелесе Алека Болдуина, проникновенное описание тура вокруг света, совершенного Малкольмом МакДональдом, истории Джоша Лукаса, Брук Шилдс, Ричарда Гранта и многих других знаменитостей, которые сделали мировой кинематограф.Лучшие истории, как всегда, собраны бессменным редактором антологий Lonely Planet – Доном Джорджем вместе с Эндрю МакКарти – редактором National Geographic Traveler.

Дон Джордж , Эндрю МакКарти

Публицистика

Похожие книги

Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение
Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение

Инстинкт говорит нам, что наш мир трёхмерный. Исходя из этого представления, веками строились и научные гипотезы. По мнению выдающегося физика Митио Каку, это такой же предрассудок, каким было убеждение древних египтян в том, что Земля плоская. Книга посвящена теории гиперпространства. Идея многомерности пространства вызывала скепсис, высмеивалась, но теперь признаётся многими авторитетными учёными. Значение этой теории заключается в том, что она способна объединять все известные физические феномены в простую конструкцию и привести учёных к так называемой теории всего. Однако серьёзной и доступной литературы для неспециалистов почти нет. Этот пробел и восполняет Митио Каку, объясняя с научной точки зрения и происхождение Земли, и существование параллельных вселенных, и путешествия во времени, и многие другие кажущиеся фантастическими явления.

Мичио Каку

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина

Теория эволюции путем естественного отбора вовсе не возникла из ничего и сразу в окончательном виде в голове у Чарльза Дарвина. Идея эволюции в разных своих версиях высказывалась начиная с Античности, и даже процесс естественного отбора, ключевой вклад Дарвина в объяснение происхождения видов, был смутно угадан несколькими предшественниками и современниками великого британца. Один же из этих современников, Альфред Рассел Уоллес, увидел его ничуть не менее ясно, чем сам Дарвин. С тех пор работа над пониманием механизмов эволюции тоже не останавливалась ни на минуту — об этом позаботились многие поколения генетиков и молекулярных биологов.Но яблоки не перестали падать с деревьев, когда Эйнштейн усовершенствовал теорию Ньютона, а живые существа не перестанут эволюционировать, когда кто-то усовершенствует теорию Дарвина (что — внимание, спойлер! — уже произошло). Таким образом, эта книга на самом деле посвящена не происхождению эволюции, но истории наших представлений об эволюции, однако подобное название книги не было бы настолько броским.Ничто из этого ни в коей мере не умаляет заслуги самого Дарвина в объяснении того, как эволюция воздействует на отдельные особи и целые виды. Впервые ознакомившись с этой теорией, сам «бульдог Дарвина» Томас Генри Гексли воскликнул: «Насколько же глупо было не додуматься до этого!» Но задним умом крепок каждый, а стать первым, кто четко сформулирует лежащую, казалось бы, на поверхности мысль, — очень непростая задача. Другое достижение Дарвина состоит в том, что он, в отличие от того же Уоллеса, сумел представить теорию эволюции в виде, доступном для понимания простым смертным. Он, несомненно, заслуживает своей славы первооткрывателя эволюции путем естественного отбора, но мы надеемся, что, прочитав эту книгу, вы согласитесь, что его вклад лишь звено длинной цепи, уходящей одним концом в седую древность и продолжающей коваться и в наше время.Само научное понимание эволюции продолжает эволюционировать по мере того, как мы вступаем в третье десятилетие XXI в. Дарвин и Уоллес были правы относительно роли естественного отбора, но гибкость, связанная с эпигенетическим регулированием экспрессии генов, дает сложным организмам своего рода пространство для маневра на случай катастрофы.

Джон Гриббин , Мэри Гриббин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля

Иоганн-Амвросий Розенштраух (1768–1835) – немецкий иммигрант, владевший модным магазином на Кузнецком мосту, – стал свидетелем оккупации Москвы Наполеоном. Его памятная записка об этих событиях, до сих пор неизвестная историкам, публикуется впервые. Она рассказывает драматическую историю об ужасах войны, жестокостях наполеоновской армии, социальных конфликтах среди русского населения и московском пожаре. Биографический обзор во введении описывает жизненный путь автора в Германии и в России, на протяжении которого он успел побывать актером, купцом, масоном, лютеранским пастором и познакомиться с важными фигурами при российском императорском дворе. И.-А. Розенштраух интересен и как мемуарист эпохи 1812 года, и как колоритная личность, чья жизнь отразила разные грани истории общества и культуры этой эпохи.Публикация открывает собой серию Archivalia Rossica – новый совместный проект Германского исторического института в Москве и издательского дома «Новое литературное обозрение». Профиль серии – издание неопубликованных источников по истории России XVIII – начала XX века из российских и зарубежных архивов, с параллельным текстом на языке оригинала и переводом, а также подробным научным комментарием специалистов. Издания сопровождаются редким визуальным материалом.

Иоганн-Амвросий Розенштраух

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
1001 вопрос об океане и 1001 ответ
1001 вопрос об океане и 1001 ответ

Как образуются атоллы? Может ли искусственный спутник Земли помочь рыбакам? Что такое «ледяной плуг»? Как дельфины сражаются с акулами? Где находится «кладбище Атлантики»? Почему у берегов Перу много рыбы? Чем грозит загрязнение океана? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в новой научно-популярной книге известных американских океанографов, имена которых знакомы нашему читателю по небольшой книжке «100 вопросов об океане», выпущенной в русском переводе Гидрометеоиздатом в 1972 г. Авторы вновь вернулись к своей первоначальной задаче — дать информацию о различных аспектах современной науки об океане, — но уже на гораздо более широкой основе.Рассчитана на широкий круг читателей.

Гарольд В. Дубах , Роберт В. Табер

Геология и география / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Образование и наука / Документальное