Читаем Неудержимая. 1000 км пешком по легендарному пути Камино де Сантьяго полностью

Хотя все это было довольно странно и неудобно, я слишком устала, чтобы беспокоиться об этом. Даже наоборот, мне пришлось улыбнуться тому, как ему удавалось быть настолько близко ко мне без особой нужды. Учитывая всю мрачность города, где единственным развлечением, насколько я могла судить, было приветствовать путников, я восхищалась тем, как он использовал свои чрезмерно галантные манеры, чтобы скрасить однообразие. Как только мы приехали на третий этаж, он проводил меня в заднюю часть хостела подальше от шума в холле и ресторана внизу. Затем он заключил меня в крепкие и очень долгие объятия, из которых мне пришлось вырваться со словами «Большое спасибо, сеньор» по-испански. Повернувшись к нему спиной, я прошла к двери. Он отступил и смотрел мне вслед, но когда я зашла в комнату, повернулся и ушел (слава богу).

Оказавшись в комнате, я бросилась на кровать и закрыла глаза. «Пожалуйста, не дай мне заболеть еще больше, – попросила я вслух у Вселенной. – Что-то мне нехорошо», – простонала я и позволила себе расслабиться, чувствуя себя слишком усталой, чтобы даже снять куртку.

Не успев заснуть, я услышала довольно громкий шум, доносившийся снизу. Я слушала с закрытыми глазами, но не могла понять, что происходит. Впрочем, мне не хотелось разбираться, так что я просто лежала на кровати, пытаясь отстраниться от всего.

У меня ничего не вышло. Шум становился все громче. Я могла слышать все виды языков, разносившихся вокруг, волны смеха и пения. Казалось, что мой маленький хостел стал пристанищем для всех местных путешественников, которые все прибывали с еще большим смехом и пением. Окончательно отчаявшись уснуть, я вспомнила, что хотела есть, так что решила привести себя в порядок и присоединиться к веселью внизу.

Как только я сняла ботинки, то снова почувствовала боль в ногах. Я ходила в них каждый день, потому что, несмотря на то, какую боль они причиняли моим чувствительным пальцам, они могли отвлечь от электрических волн боли в ступнях. Я забинтовала ноги, и, чтобы не намочить их в душе, обмотала их пластиковыми пакетами и закрепила на щиколотках резинками для волос, что было довольно изобретательно. Эта уловка работала уже семь дней, но я знала, что мне надо найти еще бинтов, потому что они заканчивались.

После душа я приняла три таблетки ибупрофена и пожалела, что у меня нет сиропа от кашля, потому что простуда в груди мстила и давала о себе знать. Пришлось спуститься вниз и утопить печаль в красном вине.

Там я увидела почти каждого пилигрима, которого я встретила в Пути, начиная с Сен-Жан-Пье-де-Пор, за исключением Патрика с Камино. Я заметила итальянцев, Колума и Алекса, и еще немцев и австрийца, с которыми я сидела в кафе за одним столом несколько дней назад. Я увидела паломника, у которого была астма в самом начале, и даже французов с их фургоном, припаркованным перед хостелом. Это было похоже на неожиданное воссоединение. Все приветствовали друг друга, радуясь тому, что зашли так далеко.

Поскольку обычно я тихо себя веду, поначалу я села за столик и просто улыбалась, но вскоре почувствовала себя словно в кругу лучших друзей. Шум преимущественно исходил от группы паломников из Ирландии, которые пили много пива и пели, а также от двух громких голландцев и двух парней из Англии, которые вели себя точно так же: пили пиво и пели песни.

На столах было так много бутылок с вином, что кто-то дал стакан мне в руки, налил до краев со словами «Доброго Пути», прежде чем я успела возразить, так что я чокнулась со всеми и присоединилась к празднику.

После двух больших бокалов вина я почувствовала легкое опьянение и поняла, что, если не добавить, по крайней мере, немного хлеба к этому, я могу отключиться, так как у меня уже кружилась голова, когда я садилась за стол. Я встала, пошла к стойке бара и попросила бокадильо с яйцом, который быстро приготовила официантка. Он был огромный, и мне показалось, что я не смогу съесть его целиком. Но я превзошла саму себя и проглотила его в считаные минуты, облизала пальцы и удивилась, что он успел исчезнуть.

Количество паломников на вечеринке выросло до тридцати, и, несмотря на веселье, мне пришлось сдаться и вернуться в номер. Из-за вина, теперь уже больного горла и полного живота у меня просто не было сил продолжать развлекаться.

По дороге к лифту я прошла мимо стойки регистрации и увидела, как любвеобильный испанец оформлял другого гостя – теперь это был мужчина средних лет из Канады. Регистратор кинул его ключ от номера на стойку, даже не взглянув на гостя, и кивнул ему в сторону лифта с ухмылкой. Это так отличалось от моего королевского приема, что я удивилась. Тряхнув головой, я продолжила путь к лифту, куда заходил канадец, и услышала, как он сказал про себя: «Боже, что за болван этот парень!»

Он нажал кнопку третьего этажа, и мы поехали вверх. Выйдя из лифта, он посмотрел на свой ключ и увидел, что его номер был направо от лифта и окна выходили на очень шумный холл. Он снова простонал, потому что шум уже практически вышел из-под контроля. Я посмотрела на него и посоветовала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story

Герои
Герои

Основная идея этого сборника проста: актеры выступали рассказчиками еще во времена древних греков. И с тех пор как Голливуд вышел за пределы павильонных съемок, эти рассказчики посещали отдаленные уголки мира, чтобы потом поведать нам свои истории.Это «типичные представители Голливуда» – настоящие бродяги, чего от них требует работа и зачастую характер. Актеры всегда путешествуют, широко открыв глаза и навострив уши (иногда неосознанно, но чаще осмысленно). Они высматривают образы, особенности поведения или интонации речи, которые можно запомнить, сохранить на будущее, чтобы в нужное время использовать в роли. Сценаристы путешествуют, прислушиваясь к диалогам, которые помогут раскрыть тот или иной характер, а режиссеры погружаются в атмосферу с целью создать на экране особенный и правдоподобный мир. Большинство кинематографистов скажет вам, что съемки фильма в павильоне, конечно, проще, но «на колесах» – гораздо увлекательней.В этой книге мечтательные воспоминания о Лос-Анджелесе Алека Болдуина, проникновенное описание тура вокруг света, совершенного Малкольмом МакДональдом, истории Джоша Лукаса, Брук Шилдс, Ричарда Гранта и многих других знаменитостей, которые сделали мировой кинематограф.Лучшие истории, как всегда, собраны бессменным редактором антологий Lonely Planet – Доном Джорджем вместе с Эндрю МакКарти – редактором National Geographic Traveler.

Дон Джордж , Эндрю МакКарти

Публицистика

Похожие книги

Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение
Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение

Инстинкт говорит нам, что наш мир трёхмерный. Исходя из этого представления, веками строились и научные гипотезы. По мнению выдающегося физика Митио Каку, это такой же предрассудок, каким было убеждение древних египтян в том, что Земля плоская. Книга посвящена теории гиперпространства. Идея многомерности пространства вызывала скепсис, высмеивалась, но теперь признаётся многими авторитетными учёными. Значение этой теории заключается в том, что она способна объединять все известные физические феномены в простую конструкцию и привести учёных к так называемой теории всего. Однако серьёзной и доступной литературы для неспециалистов почти нет. Этот пробел и восполняет Митио Каку, объясняя с научной точки зрения и происхождение Земли, и существование параллельных вселенных, и путешествия во времени, и многие другие кажущиеся фантастическими явления.

Мичио Каку

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина

Теория эволюции путем естественного отбора вовсе не возникла из ничего и сразу в окончательном виде в голове у Чарльза Дарвина. Идея эволюции в разных своих версиях высказывалась начиная с Античности, и даже процесс естественного отбора, ключевой вклад Дарвина в объяснение происхождения видов, был смутно угадан несколькими предшественниками и современниками великого британца. Один же из этих современников, Альфред Рассел Уоллес, увидел его ничуть не менее ясно, чем сам Дарвин. С тех пор работа над пониманием механизмов эволюции тоже не останавливалась ни на минуту — об этом позаботились многие поколения генетиков и молекулярных биологов.Но яблоки не перестали падать с деревьев, когда Эйнштейн усовершенствовал теорию Ньютона, а живые существа не перестанут эволюционировать, когда кто-то усовершенствует теорию Дарвина (что — внимание, спойлер! — уже произошло). Таким образом, эта книга на самом деле посвящена не происхождению эволюции, но истории наших представлений об эволюции, однако подобное название книги не было бы настолько броским.Ничто из этого ни в коей мере не умаляет заслуги самого Дарвина в объяснении того, как эволюция воздействует на отдельные особи и целые виды. Впервые ознакомившись с этой теорией, сам «бульдог Дарвина» Томас Генри Гексли воскликнул: «Насколько же глупо было не додуматься до этого!» Но задним умом крепок каждый, а стать первым, кто четко сформулирует лежащую, казалось бы, на поверхности мысль, — очень непростая задача. Другое достижение Дарвина состоит в том, что он, в отличие от того же Уоллеса, сумел представить теорию эволюции в виде, доступном для понимания простым смертным. Он, несомненно, заслуживает своей славы первооткрывателя эволюции путем естественного отбора, но мы надеемся, что, прочитав эту книгу, вы согласитесь, что его вклад лишь звено длинной цепи, уходящей одним концом в седую древность и продолжающей коваться и в наше время.Само научное понимание эволюции продолжает эволюционировать по мере того, как мы вступаем в третье десятилетие XXI в. Дарвин и Уоллес были правы относительно роли естественного отбора, но гибкость, связанная с эпигенетическим регулированием экспрессии генов, дает сложным организмам своего рода пространство для маневра на случай катастрофы.

Джон Гриббин , Мэри Гриббин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля
Исторические происшествия в Москве 1812 года во время присутствия в сем городе неприятеля

Иоганн-Амвросий Розенштраух (1768–1835) – немецкий иммигрант, владевший модным магазином на Кузнецком мосту, – стал свидетелем оккупации Москвы Наполеоном. Его памятная записка об этих событиях, до сих пор неизвестная историкам, публикуется впервые. Она рассказывает драматическую историю об ужасах войны, жестокостях наполеоновской армии, социальных конфликтах среди русского населения и московском пожаре. Биографический обзор во введении описывает жизненный путь автора в Германии и в России, на протяжении которого он успел побывать актером, купцом, масоном, лютеранским пастором и познакомиться с важными фигурами при российском императорском дворе. И.-А. Розенштраух интересен и как мемуарист эпохи 1812 года, и как колоритная личность, чья жизнь отразила разные грани истории общества и культуры этой эпохи.Публикация открывает собой серию Archivalia Rossica – новый совместный проект Германского исторического института в Москве и издательского дома «Новое литературное обозрение». Профиль серии – издание неопубликованных источников по истории России XVIII – начала XX века из российских и зарубежных архивов, с параллельным текстом на языке оригинала и переводом, а также подробным научным комментарием специалистов. Издания сопровождаются редким визуальным материалом.

Иоганн-Амвросий Розенштраух

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
1001 вопрос об океане и 1001 ответ
1001 вопрос об океане и 1001 ответ

Как образуются атоллы? Может ли искусственный спутник Земли помочь рыбакам? Что такое «ледяной плуг»? Как дельфины сражаются с акулами? Где находится «кладбище Атлантики»? Почему у берегов Перу много рыбы? Чем грозит загрязнение океана? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в новой научно-популярной книге известных американских океанографов, имена которых знакомы нашему читателю по небольшой книжке «100 вопросов об океане», выпущенной в русском переводе Гидрометеоиздатом в 1972 г. Авторы вновь вернулись к своей первоначальной задаче — дать информацию о различных аспектах современной науки об океане, — но уже на гораздо более широкой основе.Рассчитана на широкий круг читателей.

Гарольд В. Дубах , Роберт В. Табер

Геология и география / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Образование и наука / Документальное