Читаем Неудержимое влечение полностью

– Сейчас всего шесть. Мне еще надо кое-что купить. Ты сказал, что сегодня ужинаешь у родителей. Иди! Тебе вовсе не обязательно ехать со мной.

Он сам не знал, чего ждал от нее, но точно не этих слов. Да, он немного обиделся. С чего она взяла, что он бросит ее одну в такой заварухе? Он покачал головой:

– Я не так плохо воспитан, как ты думаешь. Вот купим все, что тебе нужно, и тогда я поеду. Я успею.

– Извини, я не хотела тебя обидеть… – Аманда закрыла глаза, помотала головой. – Просто не привыкла к тому, что мне помогают. Не хочу тебя обременять.

– Ты меня не обременяешь. Поехали по магазинам! По пути я кое-кому позвоню. Выясню, нет ли у моих знакомых связей в строительном управлении муниципалитета. Если ничего не получится, подключу артиллерию.

– Артиллерию?

– Маму.

Аманда рассмеялась. Хоть чем-то ее удалось рассмешить.

– Не смейся. Ты знаешь, сколько жителей нашего города чем-то обязаны моей маме? Она входит в правление всех крупных благотворительных обществ. Сама мэр регулярно наносит ей визиты. Правда, учти: мамины услуги дешевыми не бывают. Она поможет нам, а после этого мы тоже будем ей обязаны, чего мне совсем не хочется. Можно обратиться и к моей сестре. Вот уж кто будет в восторге!

Интересно, просил ли он Пенни когда-нибудь о помощи? Скорее всего, нет. Просьба наверняка стала бы лишним поводом его упрекнуть… Конечно, то, что их отношения дошли до такой стадии, не делало чести ни ему, ни Пенни…

– Почему?

– Мы с ней… как бы сказать… не ладим.

В комнате не было стульев, поэтому Аманда прислонилась к стене.

– И кто во всем виноват? Она?

– Думаю, мы оба.

– Вы брат и сестра. Братья и сестры вечно конфликтуют.

– У тебя кто – братья, сестры?

– Два сводных брата. Пять лет назад мой отец повторно женился. И счастлив. Вначале я боялась, что поступаю плохо. Что я не права, потому что хочу, чтобы у папы была тихая – и стабильная – жизнь.

– Знаешь что, ты слишком много обо всем беспокоишься.

– Да. Вечно обо всем думаю, и это доводит меня до белого каления.

Он подошел к ней ближе:

– Я могу тебе помочь.

Аманда не выдержала и рассмеялась. Как здорово, что Дэвиду удается ее рассмешить!

– Я серьезно, – продолжал он. – Я тоже много думаю, но не так, как ты. Я не слишком беспокоюсь. Будь что будет – вот мой девиз. А мое беспокойство ничему не поможет. Все равно что платить проценты по долгам, которые я не делал. Кому от этого лучше?

Глава 5

Кое-что в жизни происходило независимо от желаний Дэвида. Дождливые дни, несговорчивые клиенты, чума.

И семейные ужины.

Он остановился у подножия лестницы и прислушался к голосам в столовой. «Вся банда в сборе!» Конечно, он опоздал.

А виновата во всем мать, которая втянула его в расследование старого убийства. Хотя Аманда Леблан оказалась красавицей – к тому же темпераментной, умной, талантливой и ужасно соблазнительной, – тем не менее он сегодня почти весь день выполнял мамино задание.

– Где же Дэвид? – услышал он недовольный голос Пенни и поморщился. Велел себе глубоко дышать и успокоиться.

– Наверху, – ответил Зак. – Он приехал одновременно с нами и пошел переодеваться.

– Опоздал на ужин, а ведь ему никуда не нужно было ехать?

Боже правый, сестрица его с ума сведет. С семи лет она ухитрялась заставлять всех плясать под свою дудку. Из-за нее им с Заком вечно доставалось. Постепенно Дэвид привык к ее власти над окружающими, но иногда его это бесило. Пора все изменить. Он вошел в столовую и увидел, что отец садится на свое обычное место во главе стола. Мамино место находилось на противоположном конце, у окна; Дэвиду полагалось сидеть справа от нее. Правда, сейчас он толком не знал, где его место. Поскольку Пенни и Расс обручились, возможно, порядок рассадки изменился. Еще одно напоминание о том, как долго его здесь не было. Пенни стояла у бара, рядом с Рассом, и наливала себе вино.

– Я уже здесь, – сказал Дэвид. – Извините за опоздание.

– Эй! – воскликнул Зак, который придерживал стул для Эммы – она выглядела очень хорошенькой в облегающем платье, которые снова вошли в моду. – Никаких проблем. Я уже предупредил, что ты чуть опоздаешь.

Дэвид перевел взгляд на Пенни. Та не сводила с него своих больших голубых глаз.

– Я все слышал, – заметил он.

– О-о, прошу тебя, не начинай!

Надо проявить великодушие и не отвечать на колкости Пенни. Независимо от того, кто виноват, каждый их спор начинался именно так. Один из них что-то говорил – на первый взгляд безобидное, но в интонации и мимике угадывалось столько яда, что им можно было убить слона. Больше он на это не купится. Он обещал маме – и, кстати, себе самому, – что придумает, как помириться с сестрой.

Он пожал руку жениху Пенни:

– Расс, рад тебя видеть.

– Привет, Дейв.

Дэвид повернулся к Пенни, дотронулся до ее плеча:

– Не хочу с тобой ссориться.

Смерив его подозрительным взглядом своих пронзительных голубых глаз, она все же поняла, что брат отказывается начинать войну. Подумав, она кивнула:

– Я тоже. Мама очень волнуется из-за сегодняшнего ужина. Давай не будем его портить.

– Перемирие! – провозгласил Расс. – Кто-нибудь, известите СМИ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги