Ухватившись за стоявший рядом с окном массивный книжный шкаф, Джорджиана попыталась собраться с мыслями, «Самая трудная часть выполнена», — говорила она себе. Теперь, когда она уже в доме, ей остается только обойти несколько пустых спален и найти ту, которая ей нужна. Она сделала шаг, другой, почти ощупью отыскивая дверь. Краем глаза она заметила какое-то движение и готова была закричать, когда чья-то рука зажала ей рот. Джорджиана замахала руками, и ее кулак натолкнулся на что-то твердое, но тут она потеряла равновесие и лицом вниз упала на пол, сверху на нее навалился кто-то тяжелый.
— Джорджиана, не надо, — услышала она около своего уха знакомый голос Тристана.
— Что ты тут делаешь? — прошептала она.
Он поднялся и помог ей встать.
— Полагаю, то же, что и ты.
В глубокой темноте она все-таки могла рассмотреть его чуть поблескивающие глаза и ряд белых зубов. Тристан улыбался. И он еще мог находить это забавным!
— Как ты узнал меня?
— По запаху лаванды, — ответил он, перебирая пальцами ее распустившиеся волосы.
Джорджиана поднялась на цыпочки и поцеловала его. Он ответил поцелуем и прижал ее к себе.
— Чем я заслужил? — прошептал он. — Хотя не возражаю.
— Это благодарность. Ты просто герой!
Она скорее почувствовала, чем увидела, как неожиданно он нахмурился.
— Не благодари меня, Джорджи, это моя вина.
— Нет, это не…
— С этой минуты всем занимаюсь я, — продолжал он, не обращая внимания на ее возражения. — Отправляйся домой, и я сообщу тебе, когда достану твои вещи.
— Нет. Это ты отправляйся домой, и я сообщу тебе, когда достану свои вещи.
— Джорджи…
— Это мои вещи, Тристан, и я хочу это сделать сама. — Она ухватилась за лацканы его сюртука и слегка потрясла. — Мне больше не нужны ничьи жертвы.
Он помолчал, и она услышала, как он вздохнул.
— Хорошо. Но иди за мной и делай то, что я тебе скажу.
Она хотела снова возразить, но удержалась, по собственному опыту зная, что он лучше ее умеет пробираться в темноте.
— Прекрасно.
— Ты вчера виделась с Уэстбруком? — тихо спросил он. — Что ты ему сказала?
— Вот уж не время и не место для таких разговоров.
— Прекрасное место. Скажи, что сказала «нет».
Джорджиана посмотрела ему в глаза. В них были и утешение, и спокойствие, но ни с чем нельзя было сравнить горячность и юмор лорда Дэра.
— Я сказала ему «нет».
— Вот и хорошо. Пойдем.
Он взял Джорджиану за руку и повел в холл. Слуги погасили все огни на первом этаже, и подниматься по лестнице было трудно. С другой стороны, если появятся слуги, у него с Джорджи была возможность спрятаться прежде, чем их увидят.
Наверху он в нерешительности остановился. Джорджиана натолкнулась на него и снова чуть слышно выругалась.
— Ты что, не знаешь, куда идешь? — шепотом спросила она.
Он обернулся.
— А откуда я могу знать, где спальня Амелии?
— Ты же знал, где была моя.
— Это другое дело.
— Как это?
— Потому что я с ума сходил по тебе. Теперь помолчи. Я думаю.
— Сходил? — повторила она.
— Схожу. Тише.
Амелия, выходя из дома, всегда старательно пряталась от солнца. Он вспомнил, как она говорила, что яркое солнце вредно для ее нежной кожи.
— Думаю, ее комната в восточном крыле.
— Мы нашли бы ее быстрее, если бы пошли порознь.
Он покачал головой, крепче сжимая ее пальцы. Они крадучись прошли по галерее к спальням, окна которых выходили на восток. Перед первой дверью он задержался, желая убедиться, что Джорджиана следует за ним. Он взял ее за плечо и притянул к себе.
— Если что-нибудь случится, беги обратно к окну и дальше через сад. На улицу сразу не выбегай. Прежде всего они будут искать там.
— И ты тоже, — ответила она, касаясь мягкими волосами его щеки.
Тристан закрыл глаза, вдыхая их аромат, затем пришел в себя. Он не мог позволить себе отвлекаться. Затаив дыхание, виконт медленно повернул ручку и чуть приоткрыл дверь. Комнаты должны быть пусты, но он боялся, что малейший скрип может насторожить слуг, спящих наверху. В пахнувшем на него ночном воздухе был разлит слабый запах лимона.
— Это здесь, — одними губами произнес Тристан, наклоняясь к ее уху.
К счастью, шторы были немного раздвинуты, и серебряный свет луны падал на середину комнаты. Перед гардеробом стояли ширма и высокое зеркало, и он проскользнул между ними, Джорджиана не отставала. Амелия говорила, что хранит чулки в туалетном столике, и он, приоткрыв тяжелый верхний ящик, молил Бога, чтобы она не солгала. Около кровати вспыхнул свет. Тристан, запустивший руку по локоть в ящик, замер. Рядом с ним, не дыша, стояла Джорджиана и смотрела на него широко раскрытыми глазами. Свет ослабел, превратившись всего лишь в тускло горящую лампу. Тристан нащупал пальцами край бумажного листа и схватил его, не решаясь шевельнуться и нарушить тишину, царившую в комнате.
— Лаксли? — послышался сонный, тихий голос Амелии.
Тристан с Джорджианой переглянулись.
Лаксли?
— Гадкий мальчик, это ты? Где ты был?