У входа нас встретила новая девушка-продавец и мы направились внутрь. В этот раз я не стал ходить вокруг да около. В мою задачу входила покупка средних и дорогих эликсиров. По сути, я решил повторить заказ, который сделал в прошлый раз. Эликсиры восстановления и энергии никогда не бывают лишними, особенно такие качественные, как здесь. Уж я-то в них знал толк, не зря же потратил целый час на то, чтобы заменить нормальные эликсиры в позолоченных флакончиках на слабительное.
Да, в этом и состоял мой коварный план. Я собирался не только отправить в изнанку очередную партию товаров, но и заменить в некоторых ящиках эликсиры на слабительное. Вязовский очень скоро пожалеет, что связался со мной. А ведь это только начало.
Сделав заказ, продавец направилась в подсобное помещение, где, к моей радости, увеличилось число охранников. Если раньше там стояло четыре архимага, то теперь уже восемь.
Шикари прошмыгнул вслед за ней и приступил к выполнению задания. Забавно было наблюдать, как энергия после каждой кражи восстанавливалась с завидной скоростью. Мало того что концентрат восстанавливал её как бешеный, так ещё и дорогущие эликсиры, которые мы купили в прошлый раз, добавляли скорости.
Фактически он мог бы спрятать в изнанку весь склад, если бы мы не остановились на тридцати ящиков. Это было в два раза больше, чем в прошлый раз. Посмотрим, как Вяземский переживёт такое, шутка ли, сумма ущерба в этот раз будет раза в два выше. А потом ещё и покупатели попытаются набить ему рожу за некачественный товар.
Получив свои ящики, я как ни в чём не бывало покинул лавку и алхимический небоскрёб.
— Г-готово! — довольным голосом произнёс Шикари, вываливаясь из изнанки на соседнее кресло грузовика.
— Молодец, — я потрепал его по голове, — А теперь мы отправляемся в небоскрёб с лавками артефакторов.
Убедившись, что записка, которую передал мне Лис, находилась во внутреннем в кармане пиджака, я завёл грузовик и поехал на соседнюю улицу…
Глава 27
Припарковав грузовик, я вытащил из кузова броню и направился к главному входу. Было забавно наблюдать за прохожими, которые смотрели на меня словно на психа. Ещё бы, парень в дорогом костюме нёс за спиной подозрительный баул. Охранники на входе подумали также, поэтому поспешили проверить, всё ли у меня в порядке.
— Парень, — один из них остановил меня рукой, — Далеко ли ты спешишь с этим… А что это у тебя в тряпке?
— Думаю, что имя артефактора вам ничего не скажет, — я скинул баул с плеча, — Хочу вернуть владельцу.
— Чёрт! — один из охранников выругался, и его лицо скривилось от жалости, — Тот, кто был в этой броне хоть жив остался?
— Остался, — я хохотнул, — И очень жаждет встречи с создателем.
— Ясно, — второй заглянул в тряпку, — Проходи.
Надо же, в последнее время с охранниками прямо чудеса творятся. Все как на подбор вежливые и пропускают практически без лишних разговоров.
На входе меня, как обычно ожидал администратор, он проверил пластину и уточнил, не желаю ли я положить на неё деньги. Точно, я и забыл, что здесь существует подобная система. Просто так заплатить за ремонт не удастся, а у меня после посещения «Мира Эликсиров» из налички осталось чуть больше пяти миллионов. Надеюсь, этого хватит.
Я передал свёрток администратору и тот, достаточно ловко, закинул всю сумму на счёт. Не прошло и получаса, зато к этому времени за мной подоспел один из помощников Резака. Который и повёл меня дальше.
Офис мастера-артефактора оказался пустым. Никто героя войны встречать с фанфарами и прочими почестями не собирался. Может, почуял, что запахло жареным, и сбежал?
— Располагайтесь, — помощник указал мне на диваны, но я решил иначе.
Направившись к столам для артефактов, я начал вынимать на него покорёженные части брони. Помощник ничего не сказал, но нахмурился. Наверняка подумал, что я принёс какой-то мусор и сейчас попытаюсь втюхать его мастеру. Пусть думает, а мусор это или нет, Резак пусть сам скажет. Я даже вернул во все части брони «защитные покровы» с тусклыми рунами, чтобы он ничего не заподозрил.
Заодно, сюда же я приволок и другую броню, похожую на его работу. Частей было много, поэтому разбираться в этом винегрете я не стал. Пусть сам решает, нужна она ему или нет, а мне пусть выдаст новую.
— Дмитрий! — старик выпорхнул на своём инвалидном кресле из дверей, напротив, — Какая встреча, я уж думал, тебя прикончили под какой-нибудь ёлкой, — старик въехал в зал, раскинув руки.
— Не дождёшься, — я улыбнулся столь радушному приёму, — Лучше расскажи, почему твоя броня оказалась так плоха, что не смогла выдержать парочки острых когтей.
Резак, подъехав ближе увидел искорёженные куски металла, которые являлись одним из венцов его творений и сразу же направился к ним.
— Твою же мать! — прохрипел он, выпучив на меня глаза, — Парень, ты закинул мою броню в мясорубку⁈ Что за зверь проделал с ней такое⁈
— Очень сильный, — я ухмыльнулся, — Но это ему не помогло.
— Заметно, — он хмыкнул, кинув на меня взгляд и продолжил рассматривать куски брони.
Я смотрю, в этой мясорубке не только ты побывал? Почему вот эти части целые?