На карте оказались отмечены все места, которые он, так или иначе знал или считал важными. Отделения стражей, банки, лавки и рестораны, одним словом — всё, в том числе и его квартира. И всё это сопровождалось пояснениями. Чёрт! Да здесь даже территории, которым управляли разные банды и структуры, оказались отмечены.
Прекрасно, с такой картой я могу вплотную заняться аристократами, которые перешли мне дорогу. Но всё это потом. Я встал с кровати и взяв чемоданы с деньгами направился к выходу. Старик сказал, что снаряжение обойдётся мне в круглую сумму. Увы, но счёта в банке у меня по-прежнему не имелось, поэтому пришлось взять с собой всё, что я нажил непосильным трудом.
Лавка артефактора оказалась расположена рядом с алхимической лавкой «Инферно», на соседней улице Я присвистнул, потому что небоскрёб, в котором она находилась был что-то вроде шедевра искусства. Сталь и бетон были сплетены между собой в самых смелых и причудливых формах. Они словно бились друг с другом за право преобладать в элементах здания. Тот, кто это всё придумал и спроектировал, настоящий гений.
На входе меня встретил суровый мужик, который своим видом скорее отталкивал от посещения здания, чем привлекал.
— Пропуск, — он недоверчиво меня оценил и запросил металлическую пластину, ни тебе поклонов, ни улыбок.
Вытянув её из сумки, я сразу заметил некое оживление в его взгляде. Его глаза полезли на лоб и там задержались. Брал он её уже трясущимися руками. Странный какой-то тут менеджер.
Активировав пластину, он спросил у меня дрожащим голосом о цели визита, а когда узнал, к кому я пришёл, запросил поддержку старшего менеджера по стационарному артефакту связи. Я же не стал его смущать своим присутствием и отойдя на пару метров, продолжил любоваться внутренней красотой здания.
— Тебя прислал Лис? — пробасил старик на инвалидном кресле.
Ему так не терпелось задать этот вопрос, что он решил задать его, не доезжая пяти метров. Чем привлёк внимание всех, кто находился в зале. Все они в один миг замерли и навострили свои уши.
Я, слегка наклонив голову набок, стал рассматривать старика, бородатый демон, не иначе. Механический глаз и рука, а всё, что ниже причиндалов и вовсе отсутствовало. Здорово его потрепало, ничего не скажешь и опять я наблюдал картину, когда магия оказалась бессильна вылечить такие тяжёлые травмы.
— Чего уставились? — он обвёл своим механическим глазом зал, — А ну ка сдристнули отсюда!
Не знаю, на что он рассчитывал, но его никто не послушал. Но этого оказалось достаточно, чтобы люди продолжили заниматься своими делами.
— Парень! — он гаркнул на меня, — Ты глухой, что ли? Тебя прислал Лис? — он повторил свой вопрос.
Никакого желания отвечать этому старикашке у меня не оказалось, я посмотрел на менеджера за стойкой, но тот лишь отвёл глаза. Вот скотина, это ведь он что-то там бормотал старшему, после чего здесь появился этот сумасшедший…
Глава 9
Я и представить себе не мог, что этот старикан на кресле каталке окажется старинным другом Лиса и не кем иным, как Николем Архиповичем Ризенко, по прозвищу Резак.
Когда я утвердительно ему кивнул, он расплылся в улыбке и приказал мне следовать за ним. Оказалось, что Резак и Лис познакомились в «Восточном» и вместе решили двигаться по жизни и набираться сил. Всё складывалось очень удачно, находчивость Лиса и техническая поддержка со стороны Резака делала их группу одной из самых перспективных на то время.
Многие им завидовали. Настолько, что Резак оказался в инвалидной коляске, Лис в коме, а остальные члены группы и вовсе погибли. Печальная история, о которой продавец из «Оружейного Барона» умолчал. Собственно, с тех пор они практически и не общались.
— Я рад, смог повидаться с тобой, Лис никогда не любил рассказывать о своей семье, — он хлопнул меня по спине, так высоко, как смог дотянуться.
Похоже, он перепутал меня с сыном Лиса. Какая неловкая ситуация. Пришлось объяснять, кто я есть на самом деле и зачем здесь появился.
— Вот оно что, — он немного опечалился, — Но я всё равно рад, что ты появился. Это даёт мне надежду на встречу со старым другом.
Я пожал плечами, как по мне, если бы они хотели, то давно навестили друг друга. Вмешиваться в их отношения я точно не собирался.
— Значит, ты решил отправиться в 'Восточный, да? — переспросил он у меня.
— Да и я бы очень хотел подготовиться к этому путешествию как можно лучше, Лис сказал, что лучше вас мне никого не найти. Соврал? — я прищурился, ожидая ответа.
— А как же, — он улыбнулся, — Я всего лишь старик, который продаёт свои поделки в одной из тысячи лавок, в этом здании, — он обвёл механической рукой зал, в котором виднелись вывески разных мастерских.