Читаем Неудержимый. Книга XIX (СИ) полностью

Развернувшись, я задумался о том, как буду отсюда выбираться. Ничего хорошего я не придумал. Охрана больше не дремала, и сколько им понадобится времени, чтобы снова прикрыть глаза, одному богу известно. В любом случае у меня его столько нет. Мне ещё к самому Гофаню надо наведаться.

Кстати, о нём, я только сейчас заметил, что он из той комнаты пропал и уже направлялся сюда. Твою же мать! Мне пришлось в срочном порядке выскакивать из хранилища. Что делать? Он же сейчас поймёт, что кто-то спилил замки.

— Готовь транспорт и охрану, все уже собрались, — послышалось в коридоре.

Гофань разговаривал с кем-то по артефакту. Судя по всему, с управляющим поместья, потому что я заметил, как один из лежащих до этого архимагов, поднялся и куда-то поспешил.

Гофань проследовал в комнату с хранилищем под молчаливые взоры охраны. Сначала я хотел сразу же сбежать, но потом решил попробовать один трюк. Когда личный помощник губернатора вставил ключ в правую пасть одного из драконов и повернул его, я скинул книгу со стола напротив.

Гофань повернулся и, увидев книгу, начал смотреть по сторонам, а затем резко выбросил руку вперёд.

— Ма, если это ты тут ошиваешься, то я тебя предупреждаю! Я всё расскажу Инь Цзе! — грозно проворчал он и открыл дверь в хранилище.

Надо же, я улыбнулся, сработало. Он отвлёкся всего на пару секунд и ничего не понял. А ведь мог, потому что часть спиленных замков осталась в левой створке двери.

Я пулей выбежал из комнаты. Сейчас самый идеальный момент разобраться с рюкзаками. Когда я ворвался в комнату, где он вёл подсчёты, немного прифигел. Он не просто перебирал артефакты, он ещё и ценники на них ставил. Похоже, хитрый жук имел в городе артефактную лавку. Тогда это всё объясняет. Решил немного подзаработать на мне?

Рюкзаки лежали поодаль, он уже в них заглянул и поняв, что там всякий походный хлам, оставил на потом. Можно сказать, что мне повезло. Активировав «усиление», я начал хватать их за лямки и собирать на руках. Оставлять их здесь ни в коем случае нельзя, но у меня был отличный план.

Запрыгнув в изнанку, я помчался на кухню, где уже тлели угли в печах. Ничего, сейчас мы, подбавив жару… Всего печей было пять, так что я, для начала кинул в каждый по одному рюкзаку, остальные остались в изнанке. Огонь самостоятельно разжигаться не спешил, так что я подкинул туда дровишек, а ещё подкинул в них по сгустку магмы. Давненько я не использовал своё любимое заклинание. Вот только в этот раз я не стал его раскалять до взрывоопасного состояния, только так, чтобы их хватило на час приличного пламени. Дальше я начал распределять содержимое всех рюкзаков по всем пяти печкам.

Времени много это не заняло. Только я собрался уже уходить, как одна из банок с кашей взорвалась. Причём сделала это так сильно, что крышка с печки слетела. Мне оставалось лишь закатить глаза от настолько идиотского просчёта. А чего я ожидал от обычных консервированных банок?

Единственное чем я мог себя в этот момент утешить, так это тем, что все бумажки уже давно сгорели. Когда я выскочил через кухню во двор, тихий убийца, который там спал, уже был на подходе. Он заскочил внутрь, и остальные банки начали взрываться залпом. Даже не представляю, что там в итоге было, возможно, его там этими банками покалечило. Я видел, как он начал отбиваться от чего-то.

Глупо, конечно, получилось, но уже ничего не поделаешь. На кухню побежала добрая половина охраны. Я же обошёл поместье и намеревался проследовать вместе с Гофанем на совещание. Раз уж всё так удачно случилось, то почему бы и нет? Это лучше, чем я буду самостоятельно искать место, в котором оно проходит. В том, что это было именно совещание, я ничуть не сомневался. Всё-таки вопрос был на повестке дня серьёзный. Я запрыгнул на крышу броневика, с хромированной пушкой, который уже выкатили из гаража, и приготовился ждать помощника.

— Фэн Хуа! — рявкнул на управляющего Гофань, — Какого дьявола здесь происходит?

Звуки лопающихся банок до сих пор слышались с кухни.

— Что вы там устроили? Немедленно всё выяснить и доложить мне! — распорядился он, заскочив в броневик, — Головой отвечаешь! — он провёл большим пальцем по шее и захлопнул дверь.

Сдаётся мне, что кто-то перечитал европейских романов про разных приключенцев. Уж больно эти жесты были несвойственны китайцам.

Броневик тронулся и тут же остановился, дверь вновь открылась.

— И колымагу эту оттащите уже на свалку, — рявкнул он вслед управляющему.

— Сделаем, господин, даже не сомневайтесь, — Фэн Хуа поклонился.

Всё, более мы не останавливались. Броневик выехал из поместья и направился к резиденции губернатора, вот только там он останавливаться не стал. Мы направились к выезду из замка, что меня удивило. А потом, когда на «радаре» стали появляться тёмные зелёные энергетические силуэты в большом количестве, я всё понял. Инь Цзе собрал не просто совет, он, судя по всему, собрал весь свой род в большой резиденции для приёмов. И я уверен, это ещё не все собравшиеся, а только те, кто мог. Там же был и Цян, которого держали в раскоряку в одной из комнат.

Перейти на страницу:

Похожие книги