Читаем Неугомонная блондинка полностью

И аккурат в тот самый момент, когда Келли решила начать новую жизнь, вылезти из постели и одеться, Рик Моретти сбросил с чресел полотенце и рухнул рядом с ней.

– Ох, что-то я устал. Надо бы размяться… как насчет эротического массажа?

– Подожди… а какие у нас на сегодня планы?

– У меня их много, и во всех присутствуешь ты. Голая и доступная.

– Но… у нас же есть и другие дела…

– Нету никаких. Только жесткая эротика. Или мягкая порнография. Как скажешь.

Держать себя в руках. Все подошло к концу, все. Ей нужен муж, дом, парочка детей, возможно, кошка или собака. Визиты к тетям по выходным. Ах да, еще к родителям мужа.

– А что это мы так тяжело дышим, Джонс?

– Ничего… подобного…

Рик Моретти ей не подходит. Он не нормальный мужчина. В смысле, не псих, а просто не подходит для создания нормальной крепкой семьи. Какая семья, если при одном взгляде на него Келли Джонс испытывает оргазм?!

– Келли…

– Рик…


Только час спустя им удалось выйти из номера. В маленьком внутреннем дворике стояли столики ресторана, и здесь Келли с наслаждением устроилась с чашкой кофе в ожидании яичницы с беконом. Рик сидел напротив и пожирал ее глазами.

Солнце светило сквозь листву, птички пели бессвязно, но весело, и Келли казалось, что они с Риком одни в целом городе, а то и в целом мире, что каким-то чудом остальные люди исчезли, перенеслись в другое измерение…

Не все.

Келли блаженно потянулась, потом наклонилась веред, к чашке…

На том месте, где только что была ее голова, раздался грохот. Тяжелый горшок с геранью разбился вдребезги, явно прилетев с самого верхнего этажа.

Келли взвизгнула, Рик метнулся вперед, схватил ее на руки, в мгновение ока внес ее внутрь здания.

– Ты в порядке? Не задело?

– Нет… Рик, что это было…

– Кто-то бросил в тебя цветочным горшком. Если тебе так легче, считай, что он хотел подарить тебе букет герани.

– Он?

– Мне кажется, это был мужчина. Я видел силуэт. Ты посидишь здесь одна? Я должен бежать наверх. Он не мог уйти из отеля…


В полдень Рик Моретти вошел в номер Эжени и Элоди Деверо.

Элоди помахала ему от окошка, на котором источала резкий, но приятный запах герань. Эжени вопросительно приподняла бровь.

– Ты здесь, мой мальчик? В тот момент, когда Келли грозит опасность, ты ее оставляешь…

– Она заперта в номере. Ключ у меня. Попасть к ней можно только по верхней галерее, а на нее выйти только из другого номера. Слишком много сложностей.

– Ясно. Гектор, малыш, пойди заправь машину. Меня потянуло домой. Здесь как-то неуютно.

– Не так быстро, мисс Деверо.

– Не хами, юный Рик. О чем это так зловеще пылают твои глаза?

– Хочу выяснить пару вопросов. Гектор!

– Да, мистер Рик?

– Останься. Машина подождет.

– Но мисс Деверо…

– Я забыл сказать: на верхнюю галерею можно попасть только из ВАШЕГО номера.

– А зачем ты нам это говоришь?

– Чтобы не ставить Гектора в идиотское положение.

Рик прошелся по комнате, остановился перед окном. Обе пожилые дамы и чернокожий гигант смирно сидели на стульях и молчали.

Рик спросил, не оборачиваясь:

– Почему вы перестали писать письма?

Он ожидал актерской игры, притворства – но Эжени Деверо была необычной женщиной. Она ответила спокойно и дружелюбно:

– Честно говоря, надоело. Много возни, результата ноль. Это только Шерлок Холмс мог позволить себе найти автора по газетному шрифту.

– Понятно. В переулке был фейерверк?

– Конечно. Я бы не стала подводить Гектора под статью. Даже не сам фейерверк, а запал от фейерверка. Скажи, вышло похоже?

– О да. Почему…

– Слишком много почему, юный Моретти. Скажем так: вы с Келли стали любовниками – и необходимость в активных действиях отпала.

– То есть зафутболить Келли в голову цветочным горшком, это…

Гектор замахал руками и замотал головой.

– Я же охочусь с пращой на скворцов. Я бы ни за что не промахнулся.

– Паршивец ты, Гектор. Значит, с самого начала ты все знал – и пудрил мне мозги?

Гектор широко улыбнулся.

– Что мисс Эжени хочет, то мисс Эжени получит. Таков мой девиз.

– Хороший девиз. Правильный. Только вот мисс Эжени подкачала. Хулиганка.

– Не хами. Скажи лучше, как ты догадался?

– Граната. Ривендейл сказал, она пятьдесят седьмого года выпуска. Узнал он это от вас, а вот начальник полиции понятия об этом не имел. И тогда я вспомнил, что у деда была еще одна коллекция. Оружия. Многие полагают, что коллекция оружия – это всегда ХОЛОДНОЕ оружие, но это не так. Прекрасно помнил, что у деда там были и взрывпакеты, и даже бутылка с «коктейлем Молотова». Значит, могла быть и такая граната.

– Их там три штуки. Было.

– Отчаянная вы женщина, Эжени. А если бы что-то пошло не так?

– Ну не пошло же? Малыш, я больше всего на свете не люблю перестраховываться.

Рик вдруг мрачно посмотрел на Эжени Деверо.

– А идея с женихами, часом, не вам ли принадлежит?

– Я бы сказала, ровно наоборот.

– Это как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей