Читаем Неукротимая полностью

Становилось все жарче. Немыслимый, невыносимый зной. Девушка жалобно застонала. «Сколько это еще продлится?» – вяло шевельнулось в ее затуманившемся мозгу. И что будет с отцом и братьями, когда они найдут ее?

Кэндис приняла предложение Вирджила Кинкейда.

– Спятил? Пожалуй. От радости, что буду у тебя первым.

1860 год

Он засмеялся:

С отчаянным криком, молотя в воздухе ногами, она повернулась на бок. Похотливое лицо Кинкейда нависало над ней. Он стоял на коленях между разведенными бедрами Кэндис. Попытавшись схватить Кэндис за руки, Кинкейд потерял равновесие, и она тут же потянулась к кобуре, пристегнутой к его поясу. Вцепившись в рукоять пистолета, Кэндис выхватила его. Его глаза расширились. Она зажмурилась – и выстрелила.

Кинкейд с воплем выпустил ее.

– Ты спятил.

– Господи, Вирджил, нет!

Она любила свою семью. Трех старших братьев, Люка, Марка и Джона, рослых, белокурых, голубоглазых и видных, как все Картеры. И отца. Он, должно быть, вне себя. Кэндис не сомневалась, что отец кипит от ярости с той самой ночи, когда она сбежала из дома. О Боже!

Она знала, что умирает, потому что видела, как погибает скот от жары и жажды, как вываливаются у мулов почерневшие распухшие языки. Ее язык казался таким же жестким и распухшим. Она уже не могла сглотнуть, а горло саднило от пыли и песка. Если бы только у нее была вода!

– Видимо, придется убедить тебя.

Стройный и смуглый, он был необыкновенно хорош собой. По его словам, он был вторым сыном плантатора из Джорджии, и от манеры Кинкейда ухаживать захватывало дух. Его южный говор, медлительный и тягучий, обволакивал словно мед, он цитировал прекрасные стихи… и не пялился на нее с воловьей преданностью, а смотрел пылко и страстно. Словом, в отличие от неловких юнцов, заикающихся от смущения, Вирджил, красивый и благовоспитанный южный джентльмен, умел обращаться с дамой.

– Мы можем сделать это любым способом, какой ты предпочтешь. – Кинкейд задрал ее юбки.

Соединенные Штаты, территория Нью-Мексико

<p>Глава 1</p>

– Кэндис, не смотри на меня с таким чертовски невинным видом. Ты создана для того, чтобы быть любовницей, ходить в шелках и бархате, бриллиантах и кружевах. Не твой удел превратиться в растрепанную жену какого-то фермера.

– Тогда зачем?..

Ее глаза расширились, когда он небрежно бросил на кровать куртку и присел. Кэндис попыталась подняться. Кинкейд схватил ее и повалил на пол. Она вскрикнула, бешено сопротивляясь и выкручиваясь, и ухитрилась заехать ему ногой в челюсть.

– Ты создана для любви, Кэндис. Ну а брак – это не для меня. – Он крепче сжал ее подбородок.

– Боюсь, дорогая, теперь тебе придется играть по новым правилам. По моим.

– Что ты собираешься делать?

В испуге девушка прижалась к стене крошечной комнатушки, которую они сняли.

Кинкейд приподнял ее подбородок.

Выпустив ее руки, Кинкейд разорвал панталоны Кэндис и обхватил ягодицы. Она почувствовала, как что-то толстое и твердое тычется в нее.

«Яблочко от яблони…» – горько подумала Кэндис.

На следующую ночь они бежали.

Никто, однако, не одобрил ее выбор.

Отец Кэндис наотрез отказал Кинкейду, когда тот обратился к нему.

О, ужас!

Кэндис попятилась.

– Ты лгал! Ты обещал… говорил, что любишь меня! Сказал, что мы поженимся, как только найдем священника.

– Кэндис, я не из тех, кто женится. Она в смятении смотрела на него.

– Ну, Кэндис, даже ты не настолько наивна.

Всю жизнь Кэндис холили и лелеяли. Отец один растил ее и трех братьев. Они перебрались на территорию[1] десять лет назад, еще до того, как та вошла в состав Соединенных Штатов. Кэндис было восемь лет, когда отец внезапно упаковал все вещи, оставил ферму в Теннесси и переехал с детьми в Тусон, чтобы заняться разведением скота на ранчо. Это произошло ровно через месяц после того, как их мать бросила семью, сбежав с другим мужчиной.

Но ведь она не знала, что так получится, и совсем не хотела огорчать своих близких. Кэндис привыкла к поклонению мужчин, будь то отец с братьями или ковбои с ранчо, горожане или случайные проезжие. Не отличаясь тщеславием, она все же сознавала, что необычайно красива – ведь все вокруг только и твердили об этом. Только за последний год, когда Кэндис исполнилось восемнадцать, она получила пятнадцать предложений руки и сердца.

– Вбей себе в голову, Кэндис! Ты больше не мисс Картер, южная красавица. Ты моя женщина и будешь делать то, что я велю.

Кэндис знала, что умирает.

Она повернулась и пошла прочь, думая о Джеке.

– Кэндис! – Он взял ее за руку. – Примите мои соболезнования в связи с гибелью вашего мужа.

Приготовления к вечеринке шли полным ходом. Позади повозок и лошадей, на открытом огне жарились громадная туша быка и боров. Длинные столы ломились от еды: маисовых лепешек, тушеных бобов и печеной тыквы, засахаренных фруктов и всевозможных пудингов.

Перейти на страницу:

Похожие книги