Она смотрела в спину Рении, пока они шли по дворцу, и Вэра ждала, когда они отойдут достаточно далеко, чтобы Джарен их не подслушал.
– Я знаю, что ты не видела Джероса, Рени.
В этом не было никакого смысла. Дэдрин отправил ее домой на ночь. У нее не было никаких причин совершать обход, как она утверждала.
– Технически я не говорила,
Верно.
– Ты пришла из-за меня или потому, что узнала, что Таэраль будет там?
Потому что если и был кто-то, кому Рения не доверяла, так это ее тетя.
– Хороший вопрос, о дочь моя, – сказала она, явно уклоняясь от ответа, – ты в восторге от утренних уроков танцев, чтения и письма?
Вэра застонала.
– Не напоминай мне, у меня голова болит от одной мысли об этом.
Рения развела руками, хихикая:
– Вот как правильно есть в присутствии приличных людей.
Она снова застонала, потирая виски. Это действительно то, что Весстан планировал заставить ее делать? В течение многих
– Вам не подобает ныть, Ваше Высочество.
Вэра впилась взглядом в спину своей подруги.
– Очевидно, все во мне неподобающе. Если бы Весстан мог обменять меня на кого-то другого и при этом сохранить нужные ему связи, он бы сделал это, не задумываясь.
Рения оглянулась на нее, приподняв бровь:
– Он готовит тебя к тому, чтобы занять место матери. Ты хочешь сказать, что веришь, что готова сделать это сейчас?
Опустив взгляд к своим ногам, Вэра проворчала. От одной только этой мысли ей становилось дурно.
– Нет, но я имею в виду годы занятий этикетом? Правда? Какое это имеет отношение к руководству страной? Разве наши граждане не были бы рады видеть кого-то, более похожего на них?
– Ну, на самом деле на них ты тоже не похожа, не так ли?
Зрение Вэры затуманилось, и она сунула туфли под мышку, чтобы можно было прижать ладони к глазам.
– Думаю, что нет. Мне кажется, главное в том, что я не могу постичь эту идею брака.
Рения не стала с ней спорить. Кто бы смог? Ее отец хотел, чтобы она отказалась от уз спутников только затем, чтобы родить того, кто, по его мнению, был бы идеальным наследником для продолжения их драгоценного рода.
– Просто дайте ему время, Ваше Высочество. Может быть, он изменит свое мнение, как только узнает тебя получше.
В поле ее зрения появилось еще больше пятен, и Вэра споткнулась, быстро моргая.
– Рения?
Ее подруга продолжала идти.
– Если ты собираешься попросить меня помочь тебе прогулять занятия, подумай еще раз. Если ты завтра не появишься, твой отец придет за
– Рени, – едва это имя слетело у нее с языка, как Вэра снова споткнулась, уронив туфли, и врезалась в стену. Ее плечо обожгло, когда оно отскочило от камня, и эта боль едва не отбросила ее на пол.
Вэра судорожно глотнула воздух, слыша приближающиеся к ней шаги, но ничего не видя. У нее чертовски раскалывалась голова.
– Ваше Высочество?
Чьи-то руки схватили ее за плечи, удерживая неподвижно, когда верхняя часть ее тела покачнулась. Грудь вздымалась и опускалась, и казалось, что мышцы вот-вот сдадут, поскольку даже вес ее головы казался слишком большим.
Медленно вдохнув, она попыталась унять шум в голове, но в ту секунду, когда Вэра попробовала оттолкнуться от пола, пронзительная боль охватила ее череп. Она вскрикнула, отвернув лицо от Рении как раз вовремя, чтобы ее вырвало на пол.
– О боги.
Она не могла думать из-за боли, и ее глаза, боги, ее
– Ваше Высочество? Вэрали! Скажи мне, что не так!
Вэру снова затошнило, она чувствовала, как слезы текут по ее лицу, продолжая слепо моргать.
– Я не могу… Я ничего не вижу.
– Что? Не видишь чего? – спросила Рения, и в ее голосе послышалась тревога.
–
Паника охватила ее, полностью угрожая ее сознанию, когда еще одна оглушительная волна боли пронзила череп.
– Джарен.
Ей нужен был Джарен.
– Я не могу тебя оставить.
Вэра упала вперед, положив обе руки на пол и сосредоточившись на прохладных камнях, чтобы прийти в себя. Все было в порядке, это просто головная боль.
Слезы рекой потекли по ее лицу, когда она крепко зажмурила глаза и подтянула под себя колени, сворачиваясь калачиком и пытаясь проглотить очередную волну желчи.
Мысленно уговаривая себя преодолеть боль, она качнулась вперед только для того, чтобы зашипеть, когда что-то острое вонзилось ей в колени.
Ее глаза инстинктивно распахнулись в попытке увидеть, что ее порезало, и внезапно прояснившееся зрение заставило ее отшатнуться и упасть на задницу.
Ее окружала светящаяся пещера, и ей пришлось прищуриться, давая глазам привыкнуть к сиянию, когда тысячи осколков запульсировали вокруг нее горячими, сердитыми вспышками.
Раздался грохот, напугавший ее, и Вэра изогнулась, зашипев, когда еще больше осколков вонзилось ей в бедра. Озеро бурлило в нескольких футах от нее, рев волн был невообразимо громким: они яростно разбивались о берег, и каждая следующая заходила дальше предыдущей.