Читаем Неукротимая красавица полностью

– Мне крайне жаль встречаться с вами, милорд, в таких обстоятельствах, – сказал хозяин дома, пожимая руку лорду Ботвеллу. – Давайте присядем, и вы расскажете мне все, что знаете.

Граф повторил то, что узнал от юной Мэй и самой Анжелы ди Ликоза.

– Да, – кивнул банкир, – нам известно то же, что и вам, и хорошо, что наши данные совпадают. Мы уже отправили сообщение главе нашего клана в Стамбул. Не бойтесь за свою жену, милорд: там есть наши друзья, и когда придет время, мы с ней свяжемся. Дама она отважная и находчивая.

– Я отправлюсь в Стамбул при первой же возможности, синьор Кира.

– Разумеется, милорд, но не сейчас. Сначала мы должны получить подтверждение, что графиня благополучно прибыла туда, ей ничто не угрожает, и с ней установили контакт наши люди. Если вы объявитесь в столице султана сейчас и потребуете вернуть жену, это может кончиться чрезвычайно печально и для вас и, возможно, даже для нее. – Банкир вздохнул. – Султан Мухаммед – человек весьма неуравновешенный: то выказывает себя большим любезником, то проявляет невероятную жестокость. Он очень любит своего визиря. Если Чикала-заде-паше пришлась по нраву ваша супруга, а вы появитесь с требованием вернуть ее, то быстро можете стать покойником, милорд. Давайте двигаться медленно и осторожно. Графиня сейчас в полной безопасности. Чикала-заде-паше нет смысла причинять ей вред.

– Но как я смогу вызволить ее, синьор Пьетро? Как?

– Когда мы узнаем, как следует оценивать ситуацию с вашей женой, милорд, тогда и начнем предпринимать какие-то меры. Возможно, пойдет речь о выкупе, но мне кажется, придется похитить ее. А пока, милорд, возвращайтесь, пожалуйста, к себе на виллу и ждите от меня известий. Кстати, я думаю, вы должны знать, что все деньги вашей жены в вашем полном распоряжении. Перед тем как отправиться сюда, в Неаполь, она оставила распоряжение банковскому дому, на случай если с ней что-то произойдет, что наследником всего ее состояния становитесь вы и ваши дети.

Ботвелл выглядел явно огорченным.

– Я не могу взять из ее средств ни пенни.

Конелл негромко возразил:

– Но чтобы содержать виллу, нужны средства, милорд. Почему бы вам просто не отсылать все счета синьору Кира? Он будет вести строгую бухгалтерию. Я знаю, что вы никогда сами не воспользуетесь ее средствами, только вряд ли и она обрадуется, когда вернется домой, если вы умрете от голода.

Ботвелл печально кивнул с отсутствующим видом.

– Поступай как считаешь нужным, Конелл, доверяю это тебе.

Конелл опять повернулся к банкиру.

– Ваши посланники быстрее наших, синьор Кира. Не будете ли вы так любезны известить молодого графа Гленкирка, что детей пока не надо отправлять к миледи? Она просила об этом, но сейчас, разумеется, не время.

– Мы позаботимся об этом, капитан, – кивнул Пьетро, раздумывая в этот момент о том, какое сообщение следует послать своему дяде в Оттоманскую империю.

Стамбул был родиной всего семейства Кира. Некогда небольшой купеческой еврейской семье удалось, благодаря основательнице рода Эстер Кира, подняться и стать одними из самых влиятельных банкиров во всей Европе и Азии.

Родилась Эстер Кира в 1490 году, а в возрасте шести лет осиротела. Ее вместе с младшим братом Иосифом взяла семья старшего брата их отца. В двенадцать лет Эстер уже ходила по домам с товарами, поставляя редкие вещицы женщинам в гаремах богачей, в шестнадцать ей уже позволялось бывать в султанском гареме. А в двадцать ей наконец-то чрезвычайно повезло: судьба свела ее с Сирой Хафиз, матерью Сулеймана Великолепного, и девушка пришлась той по душе. В результате в 1520 году, когда султан Сулейман занял трон, Эстер Кира и ее семья были навечно освобождены от всех налогов за услуги, оказанные престолу. Никто, в том числе и семья Эстер, так никогда и не узнал, в чем заключались эти услуги, но оспаривать волю султана никому и в голову не приходило.

Учитывая ценность Эстер, ее дядюшка проявил предусмотрительность и выдал замуж за своего младшего сына. А когда умер старший бездетный сын, то все огромное банковское дело унаследовали сыновья Эстер. И это было вполне справедливо, поскольку именно ее усилия обеспечили процветание дела и усиление влияния рода Кира.

Ну а поскольку Эстер была фавориткой матери Сулеймана, то в том же статусе ее воспринимала и любимая жена султана, Хюррем-кадин, что позволило ей подружиться с фавориткой султана Селима II Нур-у-Бану и фавориткой Мурада III Сафийе. Сафийе же стала матерью нынешнего султана. Эстер Кира было уже сто восемь лет, причем она не выказывала никаких признаков угасания, и самым большим наслаждением для нее оставалась хорошая интрига. Наступившие времена, как она часто жаловалась, какие-то уж очень скучные, не то что прежние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем Бертрис Смолл

Похожие книги