Читаем Неукротимая красавица полностью

Почувствовав еще большую жалость к Кристине Андерс, королева лишь вздохнула и приготовилась приветствовать очередного аристократа.

– Френсис Стюарт-Хепберн, граф Ботвелл, – провозгласил мажордом.

Глава 19

Уютно устроившись в карете, граф Гленкирк повернулся к супруге.

– Никогда еще ты не держалась на людях лучше, чем сегодня, Кэт.

– А ты хотел, чтобы я устроила сцену у всех на глазах и набросилась на твою любовницу? – спокойно спросила Катриона.

– Прости меня, любимая, и в мыслях не было делать тебе больно, – но откуда ты узнала?

– От тебя самого. Письмо, которое ты прислал, не мог написать любящий супруг, тоскующий по своей половинке. Даже в переписку с Кира ты вкладывал больше теплоты и чувств. Одно письмо за все это время! Она что, торговала у доков, когда ваше судно вошло в порт? У тебя не нашлось времени написать мне? Джейми так огорчился, что ты забыл про его день рождения. Хорошо, Френсис оставил ему в подарок меч…

– Френсис? – уточнил Гленкирк.

– Ботвелл. Он сопровождал нас домой, после того как король уехал за своей невестой. Его отец и твоя мать двоюродные брат и сестра, так что нам он кузен. Он гостил в Гленкирке до Двенадцатой ночи. Дети, – добавила Кэт не без умысла, – его обожают, да и твои братья неплохо проводили с ним время. Он отличный друг, Патрик, и мне очень нравится.

– Возможно, мадам, и мне следует спросить, как вы проводили время, пока я разъезжал по делам короля. Репутация Френсиса Хепберна хорошо известна: повеса и дамский угодник.

– Не говори ерунды, Патрик! Френсис мой друг и ничего более, а кроме того, женат. Может, скажешь, что эта дамочка, Андерс, тоже всего лишь подруга, а ребенок, которого она носит, вовсе не твой? – Граф покраснел, и Катриона в голос расхохоталась. – Эх, Патрик! Только женщины из рода Лесли знают, как избежать зачатия. И ты так привык, что я забочусь об этом сама, что потерял всякую осторожность со своей шлюхой.

Поняв, что жена не слишком сердита на него, Патрик испытал изрядное облегчение и решил не говорить ей, что Кристина Андерс специально пошла на этот шаг, надеясь удержать его при себе. Поняв, что он к ней остывает, фрейлина забеременела. Он попытался было уговорить ее остаться в Дании, но она испугалась лишиться места придворной дамы и пообещала устроить скандал, если о беременности станет известно раньше времени.

– Ты любишь эту девицу? – спросила Кэт.

– Боже! Нет, конечно! – возмутился неверный супруг. – Черт побери, Кэт! Я не придворный, у меня не было знакомых ни в Норвегии, ни в Дании. А ты знаешь, чем они занимаются день-деньской? Играют в кости или в карты. Пьют. Сплетничают. По десять раз на дню переодеваются, поливаются духами и даже красятся. Про разврат, что процветает при дворе, и говорить не хочется. По мне, так это самые бесполезные люди на свете! Если бы я не нашел в Копенгагене одного из Кира, то просто сошел бы с ума!

– Кира?

– Да, милая! У них в Копенгагене есть банк, и с его помощью я смог в значительной степени контролировать наши дела. Хоть какое-то занятие.

Стало быть, Кристина Андерс терпеливо ждала, пока Патрик проследит движение своих судов и грузов. Картина, представшая перед внутренним взором, развеселила графиню Гленкирк.

– Ты уверен, что этот ребенок от тебя?

– Ну да. Какой бы Кайри ни была, но только не распутница.

– И как ты намерен поступить, Гленкирк?

– Признаю ребенка и обеспечу его будущее.

– А его мать? Что будет с ней?

– С самого начала она знала, что я люблю свою жену и что наша связь может иметь только временный характер.

Вскоре они подъехали к дому. Кэт вышла из кареты и быстро поднялась по лестнице, пожелав на ходу миссис Керр доброго дня, а граф задержался внизу, и его тут же обступили слуги.

Эллен, ожидавшая хозяйку у нее в спальне, тут же спросила:

– Неужели это правда? Что, граф действительно приехал с другой женщиной? Но это же отлично! Вам теперь вовсе не надо мучиться сознанием своей вины!

Кэт прямо-таки взорвалась:

– Если ты еще хоть раз намекнешь на это, придется тебе коротать свои дни в одиночестве в Крэнноге! Ты поняла меня, Элли?

Многолетняя связь между госпожой и служанкой была так сильна, что Эллен мгновенно поняла, как глубоко уязвлена Кэт, и нашла в себе силы извиниться.

– Я, должно быть, от старости поглупела, вот и говорю всякую ерунду.

Кэт схватила морщинистую руку служанки и крепко сжала. Затем глаза ее озорно сверкнули.

– В твоих словах все же есть доля правды, старая сплетница! Его датская любовница состоит в свите королевы, что изрядно осложняет ситуацию. Она даже забеременела, чтобы привязать его к себе. Бедный Патрик! Он так долго жил с добродетельной леди, что позабыл, насколько коварными могут быть женщины!

– Вы простите его?

– Конечно! Ведь он вернулся домой, ко мне, смущенный и раскаявшийся. Пусть сам разбирается со своей датчанкой, а мне, Элли, нужна ванна. Думаю, что новая обольстительная ночная сорочка черного шелка вполне подойдет. Поприветствую Патрика так, что он долго не забудет!

Эллен рассмеялась.

– Да пусть эта датчанка родит ему хоть десяток, все равно ей не сравниться с вами, миледи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем Бертрис Смолл

Похожие книги