Читаем Неукротимая пленница полностью

У Фарах вдруг пересохло во рту.

– Ты это серьезно?

– Да.

– Но как? По законам Бейкана женщина не может оставить своего мужа.

– Пока не может. Но этот древний закон скоро будет изменен.

– А мой отец?

– Я не трону твоего отца.

Фарах знала, что он сдержит свое обещание, и ее потрясло, какими глубокими были чувства, которые она испытывала по отношению к этому человеку. Она положила голову ему на плечо и подумала о том, что ей нечем отблагодарить его.

Заким нежно поцеловал ее в лоб, и по ее щекам потекли слезы.

– Не плачь, моя маленькая Зенобия, – вздохнул он и притянул ее к себе еще ближе. – Завтра мы возвращаемся в Бейкан и начнем нашу семейную жизнь, как полагается. Все будет хорошо, вот увидишь.

<p>Глава 14</p>

Прошло две недели, но дела обстояли хуже некуда, и Заким понятия не имел, как поправить ситуацию. С момента возвращения с Ибицы Фарах, казалось, отдалилась от него и физически, и на духовном уровне, не помогло даже то, что Зак приказал доставить во дворец ее любимого скакуна.

Заким еще раз просмотрел список правовых реформ, над которыми работал на протяжении последней недели. Одна из них касалась нового закона, который давал женщинам право подавать на развод, именно это он обещал Фарах, поэтому теперь она могла уйти от него, если бы захотела.

Заким чувствовал, что она собирается сделать это, но надеялся, что этого не случится. С тех пор как они вернулись домой, им пришлось посещать одно за другим мероприятия, поскольку в Бейкане собрались важные мировые лидеры, чтобы обсудить вопросы и стратегии относительно будущего. Фарах приняла на себя роль регионального посла и взялась за это дело с необыкновенным рвением. Она настолько выкладывалась, что вечером часто падала в кровать без сил, поэтому Заким решил не тревожить ее и дать отдохнуть. Возможно, это послужило причиной его мрачного настроения – подавление сексуального влечения.

Хотя о чем это он. Заким за последние несколько недель ясно понял, что влюблен в свою жену, но его любовь безответна. Что еще хуже, он никак не мог избавиться от мысли, что Фарах отдалилась, потому что получила то, что хотела, когда Заким пообещал ей не наказывать ее отца, если они решат развестись. Возможно, его жена ждала, когда в силу вступит новый закон о разводе, и тогда она сможет уйти от него.

Зак резко встал из-за стола и подошел к окну, которое выходило на конюшни. Он тут же увидел Фарах, которая расчесывала белую гриву своего скакуна.

Она уделяла этой чертовой лошади больше внимания, чем ему, и Заким теперь очень жалел, что доставил ее во дворец. Он сделал это неделю назад, чтобы сделать сюрприз и поднять ей настроение, а также показать, как много она значит для него. Заким надеялся услышать в ответ, что Фарах любит его или, по крайней мере, он ей небезразличен, но этого не случилось.

Вместо этого она обвила руками шею своего коня и сказала, что любит его. И это чертово животное посмотрело на нее с такой признательностью, как будто готово было упасть к ногам своей хозяйки и умереть за нее.

Заким напряженно потер затылок и задумался над тем, что ему делать со своим браком. Фарах следовало отпустить, но все внутри восставало против такого решения вопроса.

Сейчас Зак мог только посмеяться над своей самоуверенностью и гордостью по поводу того, что он всегда считал себя человеком, который руководствуется здравым смыслом, а не чувствами. Он, который побывал в зонах боевых действий, который мчался на гоночном катере на скорости почти триста километров в час и который организовал свою собственную компанию без посторонней финансовой помощи, боялся признаться своей жене в том, что испытывает по отношению к ней.

Заким чувствовал себя жалким.

Он смотрел из окна, как Фарах повела своего скакуна в конюшню, плавно покачивая бедрами, и мрачно улыбнулся.

Пришло время перестать ходить вокруг да около и серьезно поговорить с ней по поводу их супружества. Если случится так, что она бросится к нему и займется с ним любовью прямо в конюшне, Заким будет только рад, но если она захочет уйти от него… Проклятие, он опустит ее.

* * *

Фарах завела свою лошадь в стойло и вспомнила тот день, когда Заким доставил ее любимого скакуна во дворец.

– Повязка на глазах обязательна? – немного нервничая, спросила она.

– Да.

Она понюхала воздух.

– Мы в конюшне.

– Ты права.

Потом он снял повязку с ее глаз, и Фарах увидела своего белого скакуна. Она смотрела на него, онемев от переполнявших ее эмоций.

– Что это? Каким образом? – с трудом выдавила Фарах.

– Я привез его сюда для тебя.

– О, я люблю тебя, – выпалила она и тут же обвила руками шею лошади, заметив, как нахмурился Заким. В смятении она снова и снова повторяла эти слова, которые предназначались совсем не коню, но ее муж ничего не понял.

Ей хотелось, чтобы Зак обнял ее, но он держался очень отстраненно и сказал, что оставит их с конем, чтобы Фарах могла устроить его на новом месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы