Его имя вырвалось из ее горла, царапая голосовые связки, вода наполнила рот, заглушая звук. Он не ответил. Вэра не слышала ничего, кроме своего затрудненного дыхания и звука воды, омывающей ее измученное тело.
Она задыхалась, кричала снова и снова, ее голова раскалывалась, а глаза вылезали из орбит. Но как бы сильно она ни кричала, как бы сильно ни билось его сердце рядом с ней, он не отвечал.
Когда ее страх превратился в нефильтрованный ужас, слова Элрика начали всплывать в памяти, словно он стоял позади нее и бил ее по рукам тренировочным мечом.
Она закрыла глаза, сдерживая всхлип, и обратилась к своей силе. Силе, которую она так привыкла игнорировать, что даже забыла, что она у нее есть.
Вэра попыталась уговорить ее сделать руки и ноги сильными, но разум был слишком слаб, и она не могла сосредоточиться.
Отбросив бдительность, она обратилось прямо в центр себя. Девушка отчаянно искала силу, вырывала ее из каждой вены и пропускала через свое тело.
Все замерло. Это была тяжелая тишина, как после молнии, ровно перед тем, как грянет гром, и холодный воздух застывает в ожидании. Затем свет вырвался из ее груди, озарив все вокруг и вливая в нее волну адреналина.
Вода, в которой она находилась, была не бескрайней – это было озеро в центре пещеры. Стены вокруг простирались так высоко, что даже с ее улучшенным зрением она едва могла разглядеть потолок.
Повсюду были камни и что-то похожее на осколки стекла всех цветов. Они свисали с потолка и стен, вплоть до того места, где земля соединялась с водой.
Это было самое прекрасное зрелище, которое она когда-либо видела. Это место могло быть потрясающе безмятежным и умиротворяющим, если бы не озеро смерти, которое пыталось утопить ее.
Зная, что поспешный выброс энергии ненадолго придаст ей сил, Вэра пробовала плыть, брыкаясь и рассекая руками воду, стремясь к далекому берегу, она плыла, даже когда свет начал меркнуть.
Она снова попыталась набраться сил, но как только протянула руку, кто-то – или что-то – обхватил ее за талию. И прежде чем она успела сделать предупреждающий вдох, хватка на талии усилилась, утягивая ее под воду.
Вода давила на нее со всех сторон, заставляя захлебываться и заманивая в ловушку. Вэра брыкалась и извивалась всем телом, пытаясь ослабить хватку, похожую на тиски, но в горло хлынуло еще больше воды, и позади нее раздался голос:
–
Она попыталась повернуться к голосу, но ее конечности отказывались повиноваться, а глаза закрывались, хотя она изо всех сил старалась их открыть.
–
Этот голос. Кто это был…
– ВЭРАЛИ!
Она вскочила, изогнувшись, чтобы извергнуть воду на пол. Ее грудь содрогалась, вздымаясь снова и снова. Девушка крепко зажмурилась, прижав пальцы к вискам. В голове будто стучали барабаны, а глаза болели так, словно в них засыпали песка. Что, черт возьми, только что прои-зошло?
– С тобой все в порядке. Я здесь, Вэрали, слышишь?
Она вдохнула глубже, и ее грудь обожгло, легкие лихорадочно работали, чтобы набрать достаточно воздуха. Ее тело дрожало и плохо слушалось, как будто из нее выкачали все силы до последней капли.
Она резко подалась вперед, не осознавая, что лежит на коленях у Джарена, но ударилась лбом о его тело с влажным стуком. Он не сказал ни слова, только прижал ее к себе, подбирая ее ноги и поглаживая рукой по спине.
Глубокий вдох и выдох. Она не тонула. Не было никакой бесконечной пустоты. Она здесь. Она жива. Сделав еще один прерывистый вдох, Вэра выдавила:
– Ч-что… случилось?
– Это я должен у тебя спросить, – сказал Джарен, положив подбородок ей на макушку. – Ты очень напугала меня, Вэрали. Я подумал, что кто-то напал на тебя, – добавил он, крепче прижимая ее к себе. – Черт, мне не следовало оставлять тебя одну.
Она подняла голову, моргая, чтобы последние несколько темных точек исчезли.
– Никто на меня не нападал.