— А... ты женат?
Он не сразу ответил, и Делия уже проклинала свой длинный язык.
Тайлер встал и оказался так близко к ней, что она почти ощущала тепло его кожи и запах дорогого табака.
«Так и должно пахнуть от настоящего мужчины», — подумала Делия.
— Я не женат, — наконец сказал он. — Но Нэту Паркесу очень нужна жена... и если ты все еще согласна...
Делия снова взглянула на него, и кровь прилила к ее лицу и застучала в висках. Она хотела ответить ему, но слова застряли у нее в горле: его полные губы словно заворожили ее.
— Вижу, ты передумала. Но я не вправе обвинять тебя, — проговорил он. — Это была дурацкая идея. Но я не отпущу тебя с пустыми руками.
Он запустил длинные пальцы в карман жилета и извлек монету.
— Вот, это тебе, — сказал он.
Делия взглянула на золотой соверен. Она никогда не держала его в руках. Монета жгла ее ладонь, словно ее только что отлили. Девушка молча потрогала ее и посмотрела на Тайлера. Он дружелюбно улыбался ей. Делию раздражала его жалость к ней.
«Он возомнил, что я благодарна ему». От этой мысли в ней закипела злость, она никак не могла понять, что просто влюбилась в него.
— Мне не нужна твоя милостыня, ублюдок! — крикнула она, швырнув монету ему в лицо.
Золотой соверен угодил Тайлеру прямо в скулу и, отскочив, упал на пол. Делия растерянно посмотрела на него, с ужасом осознав, что натворила, повернулась и бросилась прочь.
Тайлер поймал ее за руку и притянул к себе. Она вскрикнула, когда он сдавил ее ушибленные ребра. Казалось, что-то острое пронзило легкие, и в то же мгновение боль прошла по всему ее телу. У Делии потемнело в глазах, она согнулась, обхватила себя руками и застонала.
Тайлер тотчас отпустил ее.
— Господи, Делия, что с тобой? Ты ушиблась?
Девушка попыталась вздохнуть.
— Кажется, у меня сломаны ребра.
— Здесь болит? Можешь разогнуться?
Делия кивнула, медленно разгибаясь, но боль снова пронзила все тело, и она начала задыхаться.
— Тебя били?
Делия кивнула, сжав губы.
— Отец, он был очень пьян.
— Сними корсаж, — сказал Тайлер.
— Мужчины все одинаковы! Я ненавижу вас всех! — воскликнула девушка, отпрянув от него.
— Пожалуйста, Делия, я же врач и хочу только осмотреть тебя. Для этого и прошу тебя раздеться. Если ребра сломаны, необходимо их туго перетянуть.
«Я опять веду себя, как дура», — подумала Делия, сгорая от стыда.
Больше всего ей хотелось немедленно исчезнуть и забыть обо всем, что случилось.
Но Тайлер не собирался отпускать ее; он желал убедиться, что с ней все в порядке.
— Хорошо, я разденусь, если ты отвернешься, — более миролюбиво проговорила она.
Тайлер удивленно приподнял брови, словно хотел что-то сказать, но потом, видимо передумав, отвернулся. Подойдя к столику, где лежали медицинские инструменты, он вынул из кувшина несколько сухих листьев и стал толочь их в ступке. Рубашка обтянула его мускулистую спину, когда он склонился над столом.
— Раздевайся, Делия, — не оборачиваясь сказал он.
Делия смущенно начала раздеваться, покраснев так, будто совершила что-то постыдное. Она расшнуровала корсаж дрожащими руками и бросила его на пол. За ним последовала рубашка. Теперь Делия стояла посреди комнаты, обнаженная до пояса, и, хотя в комнате горел камин, ей было очень холодно.
Покончив с травой, Тайлер направился к Делии. Он слегка замешкался, увидев обнаженную грудь девушки.
Делия прикрыла грудь руками. Никогда в жизни она не раздевалась донага, привыкнув спать и мыться в рубашке.
— Не смущайся, — улыбнулся Тайлер. — Врачи почти не замечают обнаженного женского тела.
— В спальне мне так не показалось, — сорвалось у Делии, и она тут же пожалела об этом.
Тайлер усмехнулся и, склонившись к ней, стал осторожно осматривать грудную клетку Делия подумала, что никто еще не обращался с ней так ласково. От прикосновения его пальцев боль почти прошла, но девушка покрылась гусиной кожей и стиснула зубы, чтобы унять дрожь Рука Тайлера случайно коснулась ее груди, и Делия вздрогнула.
— Ты замерзла? — спросил Тайлер.
— Да, — обмирая ответила Делия.
Соски ее напряглись, а кожа вокруг них затвердела. Делия молилась, чтобы он не заметил этого.
«Вот дура! Как же он может не заметить, если они торчат перед самым его носом?» — мелькнуло у нее в голове.
Дотронувшись до старого синяка, который уже успел пожелтеть и почти исчез, Тайлер выпрямился и взглянул на Делию.
— Видно, сегодня тебя побили не впервые.
Девушка смутилась, ей не хотелось открываться едва знакомому человеку. Ома стыдилась отца, но еще больше самой себя, уверенная в том, что он пил из-за нее, ведь она не смогла наладить их жизнь так, как это делала прежде ее мать.
Она низко опустила голову, боясь встретиться взглядом с Тайлером.
— Это моя вина, — наконец сказала она, — я рассердила его.
— Боже мой! — воскликнул Тайлер.
Заметив его негодование и решив, что она вызвала его, Делия чуть не расплакалась и быстро отвернулась, чтобы скрыть от Тайлера слезы.
— Твои ребра целы, — сухо сказал он, — просто сильный ушиб. Поэтому придется их сильно перетянуть. Я поищу что-нибудь подходящее в спальне. Ты не сбежишь?
Делия фыркнула, украдкой смахнув слезу.
— Какого черта?