Читаем Неукротимое томление полностью

— А... ты женат?

Он не сразу ответил, и Делия уже проклинала свой длинный язык.

Тайлер встал и оказался так близко к ней, что она почти ощущала тепло его кожи и запах дорогого табака.

«Так и должно пахнуть от настоящего мужчины», — подумала Делия.

— Я не женат, — наконец сказал он. — Но Нэту Паркесу очень нужна жена... и если ты все еще согласна...

Делия снова взглянула на него, и кровь прилила к ее лицу и застучала в висках. Она хотела ответить ему, но слова застряли у нее в горле: его полные губы словно заворожили ее.

— Вижу, ты передумала. Но я не вправе обвинять тебя, — проговорил он. — Это была дурацкая идея. Но я не отпущу тебя с пустыми руками.

Он запустил длинные пальцы в карман жилета и извлек монету.

— Вот, это тебе, — сказал он.

Делия взглянула на золотой соверен. Она никогда не держала его в руках. Монета жгла ее ладонь, словно ее только что отлили. Девушка молча потрогала ее и посмотрела на Тайлера. Он дружелюбно улыбался ей. Делию раздражала его жалость к ней.

«Он возомнил, что я благодарна ему». От этой мысли в ней закипела злость, она никак не могла понять, что просто влюбилась в него.

— Мне не нужна твоя милостыня, ублюдок! — крикнула она, швырнув монету ему в лицо.

Золотой соверен угодил Тайлеру прямо в скулу и, отскочив, упал на пол. Делия растерянно посмотрела на него, с ужасом осознав, что натворила, повернулась и бросилась прочь.

Тайлер поймал ее за руку и притянул к себе. Она вскрикнула, когда он сдавил ее ушибленные ребра. Казалось, что-то острое пронзило легкие, и в то же мгновение боль прошла по всему ее телу. У Делии потемнело в глазах, она согнулась, обхватила себя руками и застонала.

Тайлер тотчас отпустил ее.

— Господи, Делия, что с тобой? Ты ушиблась?

Девушка попыталась вздохнуть.

— Кажется, у меня сломаны ребра.

— Здесь болит? Можешь разогнуться?

Делия кивнула, медленно разгибаясь, но боль снова пронзила все тело, и она начала задыхаться.

— Тебя били?

Делия кивнула, сжав губы.

— Отец, он был очень пьян.

— Сними корсаж, — сказал Тайлер.

— Мужчины все одинаковы! Я ненавижу вас всех! — воскликнула девушка, отпрянув от него.

— Пожалуйста, Делия, я же врач и хочу только осмотреть тебя. Для этого и прошу тебя раздеться. Если ребра сломаны, необходимо их туго перетянуть.

«Я опять веду себя, как дура», — подумала Делия, сгорая от стыда.

Больше всего ей хотелось немедленно исчезнуть и забыть обо всем, что случилось.

Но Тайлер не собирался отпускать ее; он желал убедиться, что с ней все в порядке.

— Хорошо, я разденусь, если ты отвернешься, — более миролюбиво проговорила она.

Тайлер удивленно приподнял брови, словно хотел что-то сказать, но потом, видимо передумав, отвернулся. Подойдя к столику, где лежали медицинские инструменты, он вынул из кувшина несколько сухих листьев и стал толочь их в ступке. Рубашка обтянула его мускулистую спину, когда он склонился над столом.

— Раздевайся, Делия, — не оборачиваясь сказал он.

Делия смущенно начала раздеваться, покраснев так, будто совершила что-то постыдное. Она расшнуровала корсаж дрожащими руками и бросила его на пол. За ним последовала рубашка. Теперь Делия стояла посреди комнаты, обнаженная до пояса, и, хотя в комнате горел камин, ей было очень холодно.

Покончив с травой, Тайлер направился к Делии. Он слегка замешкался, увидев обнаженную грудь девушки.

Делия прикрыла грудь руками. Никогда в жизни она не раздевалась донага, привыкнув спать и мыться в рубашке.

— Не смущайся, — улыбнулся Тайлер. — Врачи почти не замечают обнаженного женского тела.

— В спальне мне так не показалось, — сорвалось у Делии, и она тут же пожалела об этом.

Тайлер усмехнулся и, склонившись к ней, стал осторожно осматривать грудную клетку Делия подумала, что никто еще не обращался с ней так ласково. От прикосновения его пальцев боль почти прошла, но девушка покрылась гусиной кожей и стиснула зубы, чтобы унять дрожь Рука Тайлера случайно коснулась ее груди, и Делия вздрогнула.

— Ты замерзла? — спросил Тайлер.

— Да, — обмирая ответила Делия.

Соски ее напряглись, а кожа вокруг них затвердела. Делия молилась, чтобы он не заметил этого.

«Вот дура! Как же он может не заметить, если они торчат перед самым его носом?» — мелькнуло у нее в голове.

Дотронувшись до старого синяка, который уже успел пожелтеть и почти исчез, Тайлер выпрямился и взглянул на Делию.

— Видно, сегодня тебя побили не впервые.

Девушка смутилась, ей не хотелось открываться едва знакомому человеку. Ома стыдилась отца, но еще больше самой себя, уверенная в том, что он пил из-за нее, ведь она не смогла наладить их жизнь так, как это делала прежде ее мать.

Она низко опустила голову, боясь встретиться взглядом с Тайлером.

— Это моя вина, — наконец сказала она, — я рассердила его.

— Боже мой! — воскликнул Тайлер.

Заметив его негодование и решив, что она вызвала его, Делия чуть не расплакалась и быстро отвернулась, чтобы скрыть от Тайлера слезы.

— Твои ребра целы, — сухо сказал он, — просто сильный ушиб. Поэтому придется их сильно перетянуть. Я поищу что-нибудь подходящее в спальне. Ты не сбежишь?

Делия фыркнула, украдкой смахнув слезу.

— Какого черта?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы