Читаем Неукротимое томление полностью

— Он выкупил меня у моего похитителя за пять бобровых шкурок. Серебряная Береза учила меня, как себя вести, чтобы Тай согласился взять меня своей второй женой.

Калеб был так ошарашен ее болтовней о рабстве и выкупе в пять бобровых шкурок, что не сразу все понял.

— Второй женой?

Элизабет смущенно замолчала и отвернулась от него.

— Элизабет, что ты имела в виду...

Она обернулась.

— Калеб, ты должен понять. Они думали, что Нэта убили. На столбе, на помосте для пыток, всю зиму развевался скальп с белыми волосами. Мы видели его каждый день...

«Столб для скальпов... помост для пыток...» — у Калеба мутилось в голове.

Он облизнул губы и постарался взять себя в руки.

— Ты хочешь сказать, что Тай и Делия открыто жили вместе в деревне индейцев как муж и жена?

— Тай спас мне жизнь. И жизнь нашего ребенка.

— Это не умаляет его греха.

— Грех? Кто говорит о грехе? Они были убеждены, что мистер Паркес мертв, и они поженились по обычаям абенаки. — Она опустилась на колени возле него и обняла мужа. — О, Калеб, они так любят друг друга! Я еще никогда не видела такой любви. Они поглощены своим чувством и очень счастливы.

Она отвернулась, но Калеб заметил, как краска залила ее щеки.

— Когда смотришь на них вместе... — прошептала она, — видишь... видишь, с какой нежностью они относятся друг к другу. Иногда... иногда я думала, как бы... испытать такую страсть.

Калеб вздохнул. С тех пор как он узнал, что жена беременна, он не дотрагивался до нее. Но он обдумал все, о чем говорил ему Тай Сэвич жарким августовским вечером, попивая бренди. Калеб был уверен, что Элизабет придет в ужас и содрогнется от тех картин, которые в подробностях рисовал ему доктор. Но теперь он сомневался...

«Что, если, — думал он, — я прямо сейчас отведу ее в спальню и медленно раздену, как учил меня доктор Тай? И начну целовать и гладить ее в этих местах... всех этих местах?!»

Но именно Элизабет, глядя на него своими большими серыми глазами, улыбнулась и первая сказала эти слова:

— Ты займешься со мной любовью, Калеб?

***

Делия с огромным трудом передвигала ноги. Тай шел впереди, скрестив на груди руки.

Делии так хотелось прижаться к нему. Ей просто необходимо было, чтобы он обнял и успокоил своими большими руками. Делию смущал и ранил его гнев на нее, и от этого она тоже начинала чувствовать раздражение.

— Мы не должны так видеться, — сказала она, — Нэт может заподозрить.

— Заподозрить, черт возьми! А почему он все еще не знает? Когда же ты скажешь ему?

— Я скажу ему, когда придет время. Я не могу обрушить это на него прямо сейчас.

Он сжал ее плечо. В этом прикосновении не было и намека на ласку, только ярость и гнев. Но она затрепетала от его прикосновения.

— Ты просто хочешь остаться с ним. — Он кипел от горечи и ярости.

Она отшатнулась от него.

— О Господи, Тай... Я за ним замужем.

Он потряс ее за плечи, заставив смотреть ему в лицо.

— Ты замужем за мной!

Делия чувствовала, как разрывается ее сердце. Ей хотелось кричать, но она не могла произнести ни слова. Человек не может вынести такую боль, от нее умирают.

— Наша свадьба, Тай, она была не настоящей.

Он опять грубо встряхнул ее, потом приблизил свое лицо к Делии и рявкнул:

— Черт побери, для меня она была настоящей!

Но она знала, что его гнев и ярость были лишь внешними проявлениями его боли. Он страдал так же, как и она.

Делия посмотрела на него сквозь слезы и прикоснулась к его щеке, но он отпрянул от нее.

— Ох, Тай...

Потом он перестал сжимать ее плечи и погладил ее руки. Голос его стал мягким.

— Делия, ты должна поговорить с Нэтом. Объясни ему, что произошло. Ему придется отпустить тебя.

Она отвернулась от него и покачала головой. Горло сжал спазм.

Тай подошел сзади и встал так близко, что она чувствовала его тепло и его дыхание, от которого шевелились завитки ее волос на затылке.

— Скажи ему, Делия, сегодня же, или я сам скажу.

Она набросилась на него.

— Ты не смеешь! Я не допущу, чтобы Нэт страдал. Он ни в чем не виноват!

— Страдал? Не виноват?! Господи, Делия, да ты спятила! А каково, по-твоему, при этом мне? Ты, может, думаешь, я отойду в сторону и позволю другому мужчине соблазнять мою жену?

Она вздрогнула от жестокости его слов. Ко всем чувствам, раздирающим ее, теперь добавилось еще одно — тошнотворный страх. Нэт сказал, что хочет начать все сначала. Неужели он имел в виду, что хочет воспользоваться своими супружескими правами?

— Он этого... этого не делал, — сказала она, чтобы хоть немного успокоиться.

Тай коротко рассмеялся.

— Так теперь он сделает это! У него пять месяцев не было женщины. Так что он это сделает.

Он схватил ее и прижал к себе.

— Ты не должна позволять Нэту думать о тебе как о жене.

Она заколотила кулаками по его груди.

— Но я его жена!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы