Читаем Неукротимый: возрождение (ЛП) полностью

— Ты сравниваешь меня с Дино Гамбино? — гнев клокотал у меня внутри, и я стиснул зубы. Мой тон стал опасным. — Я чертовски люблю эту женщину.

Глаза Аманды погрустнели, и она начала кивать.

— То же самое говорил и Дино, Тони. Убеждал, что любит Ану, и именно поэтому он делал то, что делал. Ни у кого не хватило смелости сказать ему, что он мерзкий кусок дерьма.

Только, бл*дь, не говорите мне, что эта сука только что назвала меня мерзким куском дерьма.

Гнев превратился в ярость, сжигающую изнутри, воспламеняя вены и наполняя безумием сердце. Я говорил тихо, поворачиваясь и хватаясь за край стойки так сильно, что был удивлен, почему она не сломалась:

— Следи за своим гребаным языком.

— Пожалуйста, Тони. Не делай этого. Не возвращайся назад. Им и без тебя хорошо.

И вот оно.

Я закрыл глаза и тяжело сглотнул, пытаясь дышать сквозь физическую боль от своего гнева. Воздух выходил из легких с трудом. Взяв стакан из раковины, я высоко поднял его, прежде чем со всей силы ударить им по столу. Громкий удар, а затем звон осколков никак не успокоили мой гнев.

Я развернулся, громко выкрикнув:

— Мне плохо без них! — и тело моей сестры дернулось, когда она вздрогнула.

Она понятия не имела, чего мне стоило быть здесь. Она ни хрена не знала.

Глубоко вздохнув, я попытался успокоиться, и когда заговорил, сделал это тихо.

— Ты можешь быть моей сестрой, но ты ничего не знаешь обо мне, Аманда. Не притворяйся, будто это не так.

Мы долго смотрели друг на друга, прежде чем моя сестра повернулась и вышла из моего дома, аккуратно закрыв за собой дверь, и эти невысказанные слова прозвучали громче, чем если бы она только что прокричала их мне.

<p><strong>Глава 6</strong></p>

Лекси

Я смотрела дневные новости в полной тишине.

«Фигура преступного мира Линг Нгуен, матриарх печально известной вьетнамской банды «Летающие драконы», приобрела в собственность скандально известный ночной клуб «Крест» в Дарлинг-Харбор», — сказал репортер.

Я держала руку на животе, а другую подняла к горлу, пока слушала дальше.

«Репутация «Креста» с годами испортилась, и теперь он известен как место встречи преступников и головорезов. В прошлом году там были убиты девять человек, в то время как ошеломляющее количество людей, а именно сто три человека, получили серьезные ранения на территории клуба, и полиция сбита с толку продажей».

На экране появился сержант полиции, который разговаривал с репортерами.

«Если мисс Нгуен здесь для того, чтобы вести законный бизнес, ей не о чем беспокоиться. Тем не менее мы будем проявлять особый интерес к происходящему в этом месте».

О Боже.

Это было нехорошо.

Мой телефон начал звонить. Я посмотрела на экран и сразу же ответила.

— Юлий, ты видел это?

— Смотрю прямо сейчас. — Он сделал паузу, затем произнес: — Я позабочусь об этом. Не говори ни слова Ане.

Позаботится об этом.

Позаботится о Линг.

Мой желудок скрутился, а губы приоткрылись. Не имело значения, как далеко эти люди пытались уйти от своего прошлого, оно всегда преследовало их. Хотела бы я, чтобы им была дана мирная жизнь, о которой они мечтали. К сожалению, было пролито слишком много крови, и их мир работал иначе.

Не то чтобы она этого не заслуживала. Линг была причиной того, что Ана оказалась в руках сумасшедшего. Линг была причиной того, какой сломленной женщиной Ана стала сегодня.

Да, она заслуживала смерти, и я быстро решила, что меня это устраивает.

— Хорошо. — Я облизала губы, не отрывая глаз от телевизора. — Делай то, что тебе нужно сделать.

— Послушай, — тихо сказал он. — Не думаю, что она настолько глупа, чтобы делать что-то средь бела дня, но… — он колебался. — Я поговорю с Молли. И ты скажи ей, чтобы она была бдительна.

Я нахмурилась. Одной мысли о том, что Линг будет рядом с моим сыном, было достаточно, чтобы свести меня с ума от беспокойства. Этого было достаточно, чтобы сделать меня жестокой.

Пусть только попробует приблизиться к моему ребенку.

Она понятия не имела, на что способен человек, когда речь идет о безопасности его ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги